1. Початок роботи
1.1 Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:
- WENKEY E2 Wireless Earbuds (Left and Right)
- Зарядний футляр
- USB-кабель для зарядки
- Multiple Sizes of Ear Tips (XS, S, M, L, XL)
- Посібник користувача

Image: All components included in the WENKEY E2 Earbuds package.
1.2 Заряджання навушників та футляра
Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. The charging case provides up to 5 full charges for the earbuds, extending total listening time to 30 hours.
- Помістіть навушники в зарядний футляр. Переконайтеся, що вони правильно встановлені; індикатори на навушниках засвітяться.
- Підключіть зарядний футляр до джерела живлення USB за допомогою наданого USB-кабелю.
- The LED indicators on the charging case will show the charging status. Four lights indicate a full charge.

Image: WENKEY E2 Earbuds seated in their charging case, ready for charging.

Image: Visual representation of the charging case's LED indicators and their battery level meanings.
1.3 Сполучення з вашим пристроєм
Навушники мають зручне сполучення в один крок.
- Відкрийте зарядний футляр. Навушники автоматично увімкнуться та перейдуть у режим сполучення.
- На вашому пристрої (смартфоні, планшеті, ноутбуці) увімкніть Bluetooth.
- шукати "WENKEY E2" in the list of available Bluetooth devices and select it to connect.
- Після підключення ви почуєте звуковий сигнал підтвердження, і навушники будуть готові до використання.
The advanced Bluetooth 5.1 technology ensures a fast, stable connection with a range of up to 15 meters.

Image: Automatic pairing process shown on a smartphone's Bluetooth settings.
2. Використання навушників
2.1 Носіння навушників
The WENKEY E2 earbuds are designed with an ergonomic 60-degree tilt angle for a secure and comfortable fit. Choose the ear tips that best fit your ear canal for optimal sound quality and noise isolation.

Image: Ergonomic design of the earbuds for comfortable and secure wear.

Image: Selection of ear tip sizes for a customized and comfortable fit.
2.2 Сенсорне керування
The earbuds feature intuitive touch controls for managing media playback and calls.
| функція | Дія |
|---|---|
| Відтворення/Пауза | Двічі торкніться будь-якого навушника |
| Наступний трек | Touch and hold the right earbud for 2 seconds |
| Попередній трек | Touch and hold the left earbud for 2 seconds |
| Відповісти/закінчити виклик | Двічі торкніться будь-якого навушника |
| Відхилити виклик | Натисніть і утримуйте будь-який навушник протягом 2 секунд |
| Голосовий помічник | Triple-tap either earbud |

Зображення: Візуальний посібник із функцій сенсорного керування навушниками.
2.3 Call Functions and Audio Quality
The earbuds feature ENC (Environmental Noise Cancellation) microphones, ensuring clear calls even in noisy environments. Experience Hi-Fi stereo sound with enhanced bass for an immersive audio experience.

Image: Explanation of the noise-canceling microphone technology for clear calls.

Image: Internal structure of the earbud driver, emphasizing high-fidelity audio.
2.4 Використання одного навушника
Either earbud can be used independently as a mono Bluetooth headset, allowing you to stay aware of your surroundings while enjoying audio or making calls.

Image: Demonstrating the flexibility of using a single earbud.
3. Технічне обслуговування
3.1 Очищення
Для підтримки оптимальної продуктивності та гігієни регулярно очищуйте навушники та зарядний футляр.
- Використовуйте м’яку, суху тканину без ворсу, щоб протерти навушники та зарядний футляр.
- Обережно видаліть будь-яку вушну сірку або сміття з амбушур та сітки динаміка за допомогою невеликої чистої щіточки або ватного тампона.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, спирт або хімічні розчинники.
3.2 Водостійкість (IPX6)
The WENKEY E2 earbuds are IPX6 waterproof, meaning they are resistant to sweat, water splashes, and rain. They are suitable for sports and outdoor activities.
Note: The charging case is not waterproof. Do not expose the charging case to liquids.

Зображення: Візуальне представлення водонепроникності навушників за стандартом IPX6.
3.3 Зберігання
Коли навушники не використовуються, зберігайте їх у зарядному футлярі, щоб захистити їх та забезпечити їх зарядку.
4. Вирішення проблем
If you encounter any issues with your WENKEY E2 earbuds, please refer to the following common solutions:
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Навушники не сполучаються/не підключаються |
|
| Ні звуку, ні низької гучності |
|
| Intermittent connection/sound flickering |
|
| Навушники не заряджаються |
|
5. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | E2 |
| Бренд | ВЕКЛІ |
| Технологія підключення | Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.1) |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth |
| Рівень водонепроникності | IPX6 (Sweatproof, Water-resistant) |
| Термін служби батареї (навушники) | До 5 годин на одній зарядці |
| Загальний час відтворення із зарядним футляром | До 30 годин |
| Особливості | Fast Charging, ENC Noise Cancellation, Hi-Fi Stereo Sound |
| Колір | чорний |
| Форм-фактор | Вкладиші |
| матеріал | пластик |

Image: Illustration of the extended battery life with the charging case.

Image: Compatibility of WENKEY E2 earbuds with various operating systems.
6. Гарантія та підтримка
6.1 Інформація про гарантію
Specific warranty details for the WENKEY E2 earbuds are not provided in the product data. Please refer to the warranty card included in your product packaging or contact the retailer/manufacturer directly for warranty terms and conditions.
6.2 Підтримка клієнтів
For further assistance, technical support, or inquiries, please contact WENKEY customer service. Contact information is typically found on the product packaging, the official WENKEY webсайт або через вашу платформу для покупок.
7. Офіційні відео про продукт
У наданих даних не знайдено офіційних відео товару від продавця.


