VWR-логотип

Базовий інкубатор CO2 VWR

VWR-CO2-інкубатор-Basic-product

Технічні характеристики

  • Назва продукту: VWR CO2 Incubator Basic
  • Номер моделі: 50150229
  • Редакція: D
  • Виробник: VWR International, LLC
  • Розташування: Корпоративний центр Radnor, Building One, Suite 200, 100
  • Matsonford Road, Раднор, Пенсильванія 19087, США

Інформація про продукт
Інкубатор VWR CO2 Basic створений для створення контрольованого середовища для культур клітин, забезпечуючи оптимальні умови росту клітин.

Розділ 6: Експлуатація

Щоб керувати пристроєм:

  1. Підготуйте пристрій, як описано в розділах 6-39 посібника.
  2. Почніть роботу, дотримуючись інструкцій у розділі 6-40.

Розділ 8: Вимкнення

Щоб вимкнути пристрій:

  1. Виконайте кроки, описані в розділі 8-51 посібника.
  2. Вимкніть пристрій за допомогою вимикача живлення відповідно до інструкцій.

Розділ 11: Частини та аксесуари
Зверніться до списків, наданих у розділах 11-71, щоб отримати інформацію про доступні частини та аксесуари для CO2-інкубатора.

Розділ 12: Технічні дані
Технічні характеристики та дані щодо CO2-інкубатора див. у розділі 12 посібника.

Глава 13: Утилізація
Вказівки щодо належної утилізації пристрою детально описано в розділі 13 посібника.

поширені запитання

З: Що мені робити, якщо я зіткнувся з проблемами, не описаними в інструкції з експлуатації?
Відповідь: Якщо ви зіткнулися з проблемами, які не були належним чином розглянуті в посібнику, негайно зверніться до VWR по допомогу та подбайте про свою безпеку.

2024 VWR International, LLC. Всі права захищені. Ця інструкція з експлуатації захищена авторським правом. Права, що випливають із цього, зокрема на передрук, фотомеханічну чи цифрову постобробку чи відтворення, навіть часткове, дозволені лише за письмової згоди VWR International, LLC. Цей регламент не поширюється на відтворення для внутрішнього використання. Зміст цього документа може бути змінено без попередження. Що стосується перекладів на іноземні мови, англійська версія цієї інструкції з експлуатації є обов’язковою.

Торгові марки Усі торгові марки, згадані в інструкції з експлуатації, є виключною власністю відповідних виробників.
VWR International, LLC Radnor Corporate Center, Building One, Suite 200 100 Matsonford Road Radnor, Pennsylvania 19087 United States
VWR International, LLC надає цей документ своїм клієнтам під час придбання продукту для використання в експлуатації продукту. Цей документ захищено авторським правом Цей документ захищено авторським правом, і будь-яке відтворення всього або будь-якої частини цього документа суворо заборонено, окрім як з письмового дозволу VWR International, LLC. Зміст цього документа може бути змінено без попередження. Уся технічна інформація в цьому документі наведена лише для довідкових цілей. Системні конфігурації та характеристики в цьому документі замінюють всю попередню інформацію, отриману покупцем.

Важлива інформація щодо безпеки
Інструктаж обслуговуючого персоналу
Ці інструкції з експлуатації описують CO2-інкубатор моделі VWR Air Jacketed CO2-інкубатор Basic
CO2-інкубатор був виготовлений відповідно до останніх технологічних розробок і був перевірений перед доставкою на його правильну роботу. Однак він може представляти потенційну небезпеку, якщо він використовується не за призначенням або за межами робочих параметрів. Тому для запобігання нещасним випадкам завжди слід дотримуватися наступних процедур: CO2-інкубатором має користуватися лише навчений та авторизований персонал. Для будь-якої роботи з цим пристроєм оператор повинен підготувати чіткий і стислий текст
інструкції мовою обслуговуючого та прибирального персоналу на основі цих інструкцій з експлуатації, відповідних паспортів безпеки, інструкцій з гігієни рослин і технічних регламентів, зокрема:
­

Які заходи дезактивації слід застосовувати для CO2-інкубатора та аксесуарів
Які захисні заходи необхідно застосовувати при використанні конкретних засобів
Які заходи необхідно вжити у разі аварії. Ремонт пристрою повинен виконувати лише навчений та авторизований спеціаліст.

Можливість застосування інструкції
Зміст інструкції з експлуатації може бути змінено без додаткового повідомлення. Що стосується перекладів на іноземні мови, то англомовна версія їх діє
інструкція є обов'язковою. Зберігайте цю інструкцію з експлуатації поблизу пристрою, щоб вказівки з техніки безпеки та
важлива інформація завжди доступна. Якщо ви зіткнетеся з проблемами, які недостатньо детально описані в цих операціях
інструкцій, негайно зверніться до VWR для вашої власної безпеки.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 3

Розділ 1 | Важлива інформація з безпеки
Гарантія
VWR гарантує експлуатаційну безпеку та функції CO2-інкубатора лише за умови, що: Пристрій експлуатується та обслуговується виключно відповідно до його призначення та як
описано в цій інструкції з експлуатації. Пристрій не модифіковано. Використовуються лише оригінальні запасні частини та аксесуари, схвалені VWR. Перевірки та технічне обслуговування виконуються через визначені проміжки часу. Гарантія діє з дати доставки пристрою оператору.

Пояснення знаків
Символи та сигнальні слова, що використовуються в інструкції з експлуатації
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм!
ОБЕРЕЖНО! Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легких або середніх травм!
УВАГА Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до пошкодження майна! ПРИМІТКА Використовується для підказок щодо застосування та корисної інформації.

Важлива інформація з безпеки | Глава 1
Піктограми, використані в інструкції з експлуатації
Піктограми вказують на конкретні факти повідомлення про безпеку або повідомлення про пошкодження майна.
Ураження електричним струмом!
Небезпека задухи!

Гарячі поверхні!
Одягайте захисні рукавички!
Одягайте захисні окуляри!
Шкідливі рідини!
Небезпека електричного струму!
Знаки на пристрої
Знаки безпеки, тавра перевірки та знаки відповідності, нанесені на прилад. Дотримуватися інструкції з експлуатації! Знак випробування CSA: Сертифікат випробування для США/Канади вказує на те, що продукт відповідає вимогам загальновизнаних стандартів безпеки продукту.

CO2 інкубатор Basic | 5

Розділ 1 | Важлива інформація з безпеки

закінченоview інформація про безпеку
закінченоview найважливішої інформації з безпеки, яка використовується в цій інструкції з експлуатації.
Вуглекислий газ (CO2): Оскільки CO2 вважається шкідливим газом, необхідно дотримуватися певних інструкцій з техніки безпеки під час запуску CO2-інкубатора та під час експлуатації пристрою.
ПРИМІТКА!
Кадрова інструкція:
Персонал, який обслуговує пристрої з подачею CO2, повинен пройти інструктаж щодо особливостей поводження з CO2 перед початком роботи: Правильна експлуатація резервуарів з газом під тиском і систем газопостачання Зобов’язання повідомляти про пошкодження та недоліки в лініях подачі CO2 Заходи, яких необхідно вжити у разі нещасних випадків або збоїв. Ці інструкції необхідно повторювати через відповідні проміжки часу та включати особливу інформацію
інструкція з експлуатації газопостачальника

6 | CO2 інкубатор Basic

УВАГА
Небезпека задухи:
CO2, що виділяється у великій кількості в атмосферу приміщення, може спричинити задуху. У разі викиду CO2 негайно вживайте заходів безпеки! Негайно залиште кімнату і не допускайте до кімнати інших! Повідомте службу безпеки або пожежну службу!

УВАГА!
Надлишковий тиск:
Робочий тиск газу, що подається на пристрій, не повинен перевищувати 1 бар. Якщо газ подається під вищим тиском, клапани, вбудовані в пристрій, можуть не закриватися належним чином і контроль подачі газу може бути порушений! Встановіть подачу газу в діапазоні від 0.8 бар хв. і 1.0 бар макс. і переконайтеся, що це
налаштування тиску не можна змінити!

Отвір для компенсації тиску:
Щоб забезпечити постійну компенсацію тиску, отвір для компенсації тиску не можна підключати до системи витяжного повітря. Трубу отвору компенсації тиску не можна подовжувати або перенаправляти!
Порт доступу: якщо порт доступу не використовується, його необхідно закрити під час роботи!
VWR

Важлива інформація з безпеки | Глава 1
Якість газу: CO2 має мати такі якості: Чистота 99.5% min або медичний клас ОБЕРЕЖНО Ураження електричним струмом:
Контакт із струмопровідними компонентами може призвести до смертельного ураження електричним струмом. Перед підключенням пристрою до джерела живлення перевірте вилку та з’єднувальну лінію на наявність пошкоджень. Не використовуйте пошкоджені компоненти при підключенні пристрою до джерела живлення!

ОБЕРЕЖНО Небезпека ураження електричним струмом:
Джерело живлення в лабораторії повинно мати автоматичний вимикач захисного відключення.
Небезпека для здоров'я: Поверхні робочого простору можуть бути забруднені. Контакт із забрудненими очисними рідинами може спричинити інфекції. Дезінфікуючі засоби можуть містити шкідливі речовини. Під час чищення та дезінфекції завжди дотримуйтесь правил безпеки та гігієни! Одягайте захисні рукавички. Одягайте захисні окуляри. Одягайте засоби захисту порожнини рота та органів дихання, щоб захистити слизові оболонки. Дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки виробника дезінфікуючого засобу та експертів з гігієни!

Небезпека зараження: пристрій можна використовувати для приготування та обробки інфекційних речовин, що може призвести до зараження пристрою або компонентів пристрою. У разі відключення пристрій необхідно знезаразити! Перш ніж викидати компоненти пристрою, їх необхідно знезаразити! Компоненти пристрою необхідно ретельно очистити; після очищення вони повинні бути
дезінфікують або стерилізують відповідно до вимог програми. Вибраковані пристрої або компоненти приладів повинні бути забезпечені відповідним сертифікатом
показуючи виконані заходи з дезактивації!

Розділ 1 | Важлива інформація з безпеки
Правила гігієни:
Перед будь-якою операцією користувач повинен очистити та продезінфікувати робоче місце відповідно до правил гігієни, встановлених оператором для захисту культур.

УВАГА!

Несумісні миючі засоби:
Деякі компоненти пристрою виготовлені з пластику. Розчинники можуть розчиняти пластик. Сильні кислоти або луги можуть спричинити крихкість пластику. Для очищення пластикових деталей і поверхонь не використовуйте вуглеводневмісні розчинники, мийні засоби з вмістом спирту більше 10% або сильнодіючі кислоти і луги!
Хлоридвмісні дезінфікуючі засоби:
Хлоридовмісні дезінфікуючі засоби можуть викликати корозію нержавіючої сталі. Використовуйте лише дезінфікуючі засоби, які не впливають на нержавіючу сталь! Не використовуйте розчини гіпохлориту натрію, такі як Purex і Clorox. Це може спричинити
корозія та точкова корокція нержавіючої сталі. Не використовуйте сталеві дерев'яні прокладки, такі як Brillo. Ці подушечки осідають частинки вуглецю в роботі
простір.

Спиртові дезінфікуючі засоби:
Дезінфекційні засоби з вмістом спирту понад 10 % можуть утворювати в поєднанні з повітрям легкозаймисті та вибухонебезпечні газові суміші. Використовуючи такі дезінфікуючі засоби, уникайте відкритого вогню або впливу надмірного тепла протягом усього процесу дезінфекції! Використовуйте такі дезінфікуючі засоби тільки в добре провітрюваних приміщеннях. Після того як дезінфікуючий засіб прореагує, протріть очищені компоненти пристрою
ретельно просушити! Дотримуйтеся правил техніки безпеки, щоб уникнути пожежі та/або вибуху, викликаного вмістом спирту
дезінфікуючі засоби!

Водопостачання:
Піддон для води робочого простору вміщує до 3.0 л обробленої води. Під час роботи завжди тримайте в наявності достатню кількість обробленої води такої якості: демінералізована та дистильована або автоклавована для стерилізації
або Повністю деіонізована та дистильована або автоклавована для стерилізації Коли рівень води опускається нижче нижньої межі, долийте воду!

8 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Важлива інформація з безпеки | Глава 1
Цільове призначення пристрою

Використання за призначенням

СО2-інкубатор - це лабораторний пристрій для приготування та культивування культур клітин і тканин. Пристрій дозволяє моделювати особливі фізіологічні умови навколишнього середовища для цих культур завдяки точному контролю: температури, вмісту CO2, підвищеної відносної вологості.
Прилад призначений для встановлення та експлуатації в наступних сферах застосування: Лабораторії цитобіологічних та біотехнологічних експериментів рівня безпеки L1, L2,
і L3 Медико-мікробіологічні лабораторії відповідно до DIN 58 956 Лабораторії в центральній частині клінік і лікарень
CO2, необхідний для інкубатора, подається в пристрій з окремої системи газопостачання, або з газових балонів, або з центрального газового контейнера під тиском. Схема системи газопостачання повинна забезпечувати можливість встановлення робочого тиску в лініях подачі газу в діапазоні від 0.8 бар (мін.) до 1 бар (макс.) і що тиск неможливо змінити. Залежно від можливостей системи газопостачання, до одного газового балона може бути підключено кілька пристроїв. CO2-інкубатор призначений для тривалої роботи.

Використання не за призначенням
Не використовуйте в пристрої культури клітин або тканин, які не відповідають нормам рівня безпеки L1, L2 і L3.
Не використовуйте серветки, речовини або рідини, які: є легкозаймистими або вибухонебезпечними; виділяють пари, які утворюють горючі або вибухонебезпечні суміші під час контакту з повітрям; виділяють отрути.

Розділ 1 | Важлива інформація з безпеки
Стандарти та директиви
The device is in accordance with the following standards and guidelines:CAN/ CSA ­ C22.2 No. 61010-4-04 UL Std. No. 61010 (2nd Edition) Safety specifications: Indoor Use Only Altitude ­ Up to 2.000 meters Temperature ­ +5 °C to 40 °C Humidity ­ Maximum RH 80% for temperatures up to 31 °C, decreasing linearly to 50% RH at
40 °C Коливання напруги в мережіtage коливання не повинні перевищувати ±10% від
іменний обtage Категорія встановлення II1 Ступінь забруднення 22 Клас обладнання I

1Категорія встановлення (переобtage категорія) визначає рівень перехідного перенапругиtage, які безпечно витримувати прилад. Це залежить від характеру електропостачання і є перенапругоюtagе засоби захисту. наприкладample, у Категорії II, яка є категорією, яка використовується для приладів в установках, що живляться від джерела живлення, порівнянного з державною мережею, наприклад, лікарні, дослідницькі лабораторії та більшість промислових лабораторій, очікуваний перехідний процес над об’ємомtage дорівнює 2500 В для джерела живлення 230 В і 1500 В для джерела живлення 120 В.
2Ступінь забруднення описує кількість електропровідного забруднення в робочому середовищі. Ступінь забруднення 2 передбачає, що зазвичай виникає лише непровідне забруднення, наприклад пил, за винятком випадкової провідності, спричиненої конденсацією.
VWR

2

Доставка

Упаковка
CO2-інкубатор Helix поставляється в стабільній упаковці. Усі пакувальні матеріали можна розділяти та використовувати повторно: Картонна коробка: Перероблений папір Елементи піни: Пінополістирол (без фреонів) Піддон: Необроблена деревина Пакувальна плівка: Поліетилен Пакувальні стрічки: Поліпропілен

Стандартне обладнання компонентів

Доставка
Полиця Опорна стійка полиці Опорна рейка Вставка для отвору для компенсації тиску Заглушка для каналу труби Кабель живлення Роз’єм, безпотенційний контакт Запасні ковпачки, набір Набір з’єднувальних шлангів CO2 Занурювальний водяний насос Рожковий ключ, 24 мм шестигранний ключ 2 мм для колеса повітродувки Шестигранний ключ на 3 мм для кришки колеса повітродувки Інструкція з експлуатації Насос для зливу води

Інкубатор CO2 з одинарними скляними дверцятами та суцільними полицями (стандартна версія) 3 4 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

VWR

CO2 інкубатор Basic | 11

Розділ 2 | Доставка

Приймальна перевірка
Після того, як пристрій буде доставлено, негайно перевірте доставку на: Комплектність Можливі пошкодження
У разі виявлення пошкоджень або відсутності компонентів негайно зверніться до перевізника та постачальника.

12 | CO2 інкубатор Basic

VWR

3

Установка приладу

Умови навколишнього середовища
Пристрій можна використовувати лише в місцях, які відповідають конкретним умовам навколишнього середовища, перерахованим нижче.

Вимоги:
Місце без протягів і сухе.
Мінімальна відстань до суміжних поверхонь повинна бути дотримана з усіх боків (див. розділ «Вимоги до простору»).
Операційна повинна бути обладнана відповідною вентиляцією приміщення.
Міцна, рівна, пожежобезпечна поверхня.

Віброзахисна підконструкція (підставка, лабораторний стіл), здатна витримати вагу пристрою та аксесуарів (особливо, якщо кілька пристроїв розташовано один на один).
Щоб забезпечити постійну температуру інкубації 37 °C, температура навколишнього середовища повинна бути в діапазоні від +18 °C до +33 °C.
Відносна вологість до 80% (макс.).
Уникайте прямого впливу сонячних променів.
Пристрої, які виробляють надмірне тепло, не слід використовувати поблизу розташування CO2-інкубатора.

Вентиляція приміщення
Коли подається CO2, робочий простір інкубатора знаходиться під незначним тиском. Тиск скидається через отвір для компенсації тиску в операційну. Оскільки компенсація тиску та будь-яке відкриття скляних дверей/газонепроникного екрану під час роботи пристрою призведе до вивільнення дуже невеликих кількостей CO2 в операційну кімнату, вентиляція приміщення повинна бути здатною безпечно виводити вивільнений газ на відкрите повітря. Крім того, тепло, що розсіюється від пристрою під час постійної роботи, може спричинити зміну клімату в приміщенні.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 13

Розділ 3 | Установка приладу

Тому інкубатор слід встановлювати тільки в приміщеннях з достатньою вентиляцією. Не встановлюйте пристрій у приміщеннях без вентиляції. Вентиляція приміщень повинна бути технічною, що відповідає вимогам
вимог DGUV Information 213-850 (Керівництво для лабораторій) або будь-якої іншої відповідної вентиляційної системи відповідної потужності.
Вимоги до простору

14 | CO2 інкубатор Basic

Рисунок 1 Розміри пристрою
Під час монтажу пристрою переконайтеся, що до монтажних і живильних з’єднань є вільний доступ. Блок управління на задній панелі пристрою може служити розпіркою для сусідніх предметів. Наведені бічні відстані є мінімальними. Щоб захистити CO2-інкубатор від забруднення, використовуйте підлогову підставку, навіть якщо пристрій встановлено біля підлоги. Висота підлогової стійки не повинна бути менше 200 мм. Кілька підлогових підставок і переносок доступні як опції від VWR (номер деталі див. у розділі 11 «Частини та аксесуари»).
VWR

Монтаж приладу | Розділ 3
ПРИМІТКА! Доступність пристроїв: Щоб забезпечити доступність для робіт з догляду та технічного обслуговування, зберігайте більшу відстань збоку та ззаду!
Транспорт

Рисунок 2 Точка підйому
Під час транспортування не піднімайте пристрій за дверцята або компоненти, прикріплені до пристрою (наприклад, блок керування на задній панелі) як точки підйому. ПРИМІТКА! Точки підйому: піднімайте пристрій лише за точки підйому, показані на малюнку 2.
Електромонтаж
ОБЕРЕЖНО Небезпека ураження електричним струмом:
Джерело живлення в лабораторії повинно мати автоматичний вимикач захисного відключення.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 15

Розділ 3 | Установка приладу

Укладання

16 | CO2 інкубатор Basic

Малюнок 3 Укладання
Два пристрої Helix можна встановити один на одного. Елементи стекування [1] і [2] закріплюють пристрої один на одному. Якщо пристрої розміщені на мобільних стійках, переконайтеся, що ролики [3] під час роботи закріплені фіксатором. З міркувань стійкості ролики повинні бути спрямовані вперед. ПРИМІТКА! Транспортування складених пристроїв: елементи стекування не є сполучними елементами. Тому транспортування складених один на одного пристроїв на похилих поверхнях заборонено!
Модифікації
ПРИМІТКА! Модифікації: Модернізації та модифікації повинні виконуватися лише технічною службою VWR!
VWR

4
Опис пристрою
Запобіжні пристрої
Прилад оснащений наступними запобіжними пристроями: Дверний вимикач перериває подачу CO2 і обігрів робочого приміщення, коли скляні двері закриті.
відкрито Незалежний тепловий захист захищає sampвід шкідливого перегріву в
випадок несправності Отвір компенсації тиску забезпечує компенсацію тиску в робочому просторі пристрою Звукові та візуальні сигнали сигналізації вказують на несправності під час роботи

VWR

CO2 інкубатор Basic | 17

Розділ 4 | Опис пристрою

Views пристрою

Рисунок 4 Загальне views пристрою

Фронт view: [1] Елементи штабелювання [2] Заглушки [3] Скляні дверцята [4] Вимірювальна комірка з вентилятором і датчиками [5] Дверний перемикач [6] Отвір для компенсації тиску зі вставкою [7] Вимірювальний отвір

18 | CO2 інкубатор Basic

VWR

[8] Зовнішні дверцята [9] Дверна ручка [10] Зовнішній ущільнювач дверцят, замінний [11] Підставка, регульована по висоті [12] Паспортна табличка [13] Вимикач живлення [14] Опорна шина [15] Полиця [16] Засувка, скло дверцята [17] Опорний гачок для полиці [18] Порт доступу із заглушкою [19] Ущільнювач скляних дверцят, змінний Задня частина view [20] Елементи стекування [21] Порт доступу, Ø 42 мм [22] Отвір для компенсації тиску [23] Розподільна коробка з інтерфейсами подачі [24] Контейнер для газу CO2

Опис пристрою | Розділ 4

VWR

CO2 інкубатор Basic | 19

Розділ 4 | Опис пристрою
20 | CO2 інкубатор Basic

Атмосфера робочого простору
У робочому просторі інкубатора імітуються особливі фізіологічні умови навколишнього середовища для підготовки та культивування клітинних і тканинних культур. Атмосфера робочого приміщення визначається такими факторами: Температура Відносна вологість Концентрація CO2 Температура:
Для забезпечення безперебійної роботи температура в операційній повинна бути не менше 18 °C, а температура інкубації повинна бути принаймні на 3 °C вищою за кімнатну. Система обігріву контролює температуру інкубації від цього температурного порогу до 55 °C. Принцип підігріву повітряної сорочки та додатковий окремий обігрів зовнішніх дверей мінімізує ризик утворення конденсату на бічних стінках, стелі робочого приміщення та скляних дверях.

Відносна вологість:
Піддон для води робочого простору вміщує 4.5 літра обробленої води. Нагрівання робочого простору викликає випаровування води, тим самим забезпечуючи постійну вологість у робочому приміщенні. За звичайних умов експлуатації та звичайної температури інкубації 37 °C постійна відносна вологість прибл. У робочому просторі досягнуто 95%. Якщо нагріті контейнери вийняти та поставити назад у робоче приміщення, підвищена вологість та охолодження можуть спричинити утворення конденсату на зовнішніх сторонах контейнера.

Для зволоження потрібна оброблена вода такої якості: демінералізована та або дистильована, або автоклавована для стерилізації
або повністю деіонізовані та або дистильовані, або автоклавовані для стерилізації
Подача CO2: щоб забезпечити правильні умови росту клітинних і тканинних культур, робочий простір забезпечується CO2. Рівень рН культурального середовища з бікарбонатним буфером значною мірою залежить від вмісту CO2 в атмосфері робочого простору. Вміст CO2 в атмосфері робочого приміщення можна контролювати в межах 0–20%.

CO2 має бути такої якості: Чистота 99.5% мін
або медичний клас
VWR

Система датчиків

Опис пристрою | Розділ 4

Рисунок 5 Датчик температури
Колесо повітродувки та два сенсорні модулі інтегровані в базову плиту [1] вимірювальної комірки:
Датчик [2] для вимірювання температури робочого простору та теплового захисту
Датчик CO2 [3] для вимірювання вмісту CO2 в атмосфері робочого приміщення

Датчик для вимірювання температури робочого простору, а також датчик CO2 є частиною системи керування пристроєм. Їх виміряні значення порівнюють із встановленими номінальними значеннями. На основі цих даних система управління контролює опалення та подачу CO2. Повітродувка змішує гази, що подаються, і забезпечує рівномірний розподіл температури в робочому просторі.
Термічний захист попередньо запрограмований на заводі і не може бути змінений. Це захищає культури, що зберігаються, від перегріву. Якщо температура перевищується більш ніж на 1 °C, спрацьовує термозахист, і температура робочого простору автоматично знижується до встановленого номінального значення, щоб процес інкубації міг продовжуватися навіть у разі збою. Будь-яка реакція термозахисту одночасно спрацьовує звукову та світлову сигналізацію.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 21

Розділ 4 | Опис пристрою

Дверний вимикач

Малюнок 6 Дверний вимикач
Дверний вимикач [1] встановлений у верхньому краю отвору робочого простору. Якщо дверний вимикач активується шляхом відкриття скляних дверей, подача газу та опалення робочого простору припиняються, а текст на дисплеї блимає. Якщо дверцята залишаються відкритими більше 30 секунд, лунає короткий звуковий сигнал. Якщо двері залишаються відкритими більше 10 хвилин, безперервно лунає звуковий сигнал. Зовнішні двері можна зачинити лише після того, як скляні двері були правильно зачинені.

22 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Опис пристрою | Розділ 4
Розподільна коробка з інтерфейсом живлення

Рисунок 7 Інтерфейси живлення
VWR

CO2 інкубатор Basic | 23

Розділ 4 | Опис пристрою

Усі підключення живлення встановлені в розподільній коробці на задній панелі пристрою.

Підключення газу:
Газопровід між приладом і системою газопостачання підключається за допомогою з’єднувальних шлангів, що входять в комплект поставки. CO2 подається до пристрою через окрему з'єднувальну муфту [1]. Технологічний газ повинен подаватися до пристрою під фіксованим тиском, попередньо встановленим у діапазоні 0.8–1.0 бар, який має залишатися незмінним. Перед подачею газу в робочий простір він проходить через стерильний фільтр зі швидкістю відділення 99.97% для розміру частинок 0.3 м (якість фільтра HEPA).

Мітка:
Табличка [2] містить інформацію про подачу газу, позначку контактної клеми сигналізації та вказівки щодо електричного запобіжника пристрою.

Інтерфейс RS 232:
Через інтерфейс RS 232 [3] інкубатор можна підключити до послідовного інтерфейсу ПК. Це підключення дозволяє комп’ютеризовано отримувати та документувати основні робочі параметри (температура, концентрація CO2, коди несправностей тощо).

Контакт для сигналізації:
Пристрій можна підключити до внутрішньої зовнішньої системи сигналізації (наприклад, телефонної системи, системи моніторингу будівлі, візуальної або акустичної системи сигналізації). Для цього в пристрої попередньо встановлено безпотенційний тривожний контакт [4].

ПРИМІТКА!
Контакт для сигналізації:
Тривожний контакт отримує лише повідомлення, викликані атмосферними умовами робочого місця (температура або газ)!
Підключення до джерела живлення:
Підключення до джерела живлення [5] пристрою здійснюється за допомогою кабелю з роз’ємом для ненагрівальних приладів. Тримач для двох запобіжників пристрою є невід'ємною частиною розетки джерела живлення.

24 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Компоненти робочого простору

Опис пристрою | Розділ 4

Малюнок 8 Розташування водного простору / Водосховище

VWR

CO2 інкубатор Basic | 25

Розділ 4 | Опис пристрою

Робоча поверхня інкубатора розроблена таким чином, щоб мінімізувати площу поверхні. Це допомагає зменшити забруднення та сприяє легкому очищенню.

Внутрішня камера:
Всі компоненти робочого простору виготовлені з нержавіючої сталі та мають поліровану, абсолютно гладку та зручну для очищення поверхню. Будь-які тиснення мають великий радіус.
Компоненти поличної системи можна легко зняти, так що в робочому просторі для очищення та ручної дезінфекції залишається лише внутрішня камера, що легко піддається обробці, із зменшеною поверхнею [1].

Резервуар для води:
Резервуар для води [2] є невід'ємною частиною внутрішнього дна камери і нахилений у напрямку до тилу. Тиснення на піддоні для води використовується для позначення мінімального рівня [3] і максимального рівня [4].

Система опалення:
Для обігріву робочого простору використовується підігрів повітряної сорочки. Розташування нагрівальних елементів забезпечує максимально швидке запобігання утворенню конденсату над водяним резервуаром. Зовнішні дверцята приладу також обігріваються. Тепло, що випромінюється на внутрішні скляні двері, запобігає утворенню конденсату. Робочий простір пристрою завжди залишається видимим, незважаючи на високу вологість.

Стелажна система:
Опорні рейки [1] поличної системи перфоровані через кожні 42 мм, щоб опорні гаки [8] можна було вставляти різним чином для будь-якого необхідного розміру культурального контейнера. Полиці [2] мають вбудований захист від перекидання та обмежувач висування. Детальну інформацію про систему полиць див. у розділі 5 «Пуск».

26 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Отвори задньої панелі:

Опис пристрою | Розділ 4

Рисунок 9 Отвори на задній панелі

Пломбований порт доступу [1] дозволяє прокладати кабелі, шланги або додаткові датчики в робочий простір пристрою. Отвір для компенсації тиску зі вставкою [2] на задній панелі пристрою дозволяє компенсувати тиск у робочому приміщенні та в операційній.

ПРИМІТКА!

Умови експлуатації:

Якщо аксесуари будуть використовуватися в робочому просторі CO2-інкубатора, необхідно дотримуватися вимог щодо умов навколишнього середовища (див. таблицю нижче). Енергія, що вводиться в робочий простір, впливає на початок діапазону регулювання температури. При введенні додаткових джерел тепла в робоче приміщення може виникнути конденсат (наприклад, на скляних дверях).

Введена енергетика
0 Вт 5 Вт 10 Вт 15 Вт 20 Вт *RT = Температура навколишнього середовища

Діапазон регулювання температури Заг
RT + 3 °C RT + 6.5 °C RT + 9.5 °C RT + 13 °C RT + 16 °C

Example: RT* = 21 °C 24 °C 27.5 °C 30.5 °C 34 °C 37 °C

VWR

CO2 інкубатор Basic | 27

Розділ 4 | Опис пристрою

Процедура дезактивації при 90 °C
Процедура дезактивації при 90 °C використовується для дезактивації всього робочого простору, включаючи всі встановлені компоненти та датчики. Під час цієї процедури створюється волога та волога атмосфера з високим ефектом дезактивації протягом 9 годин при температурі 90° C. Ефективність процедури дезактивації перевірена та сертифікована незалежними інститутами. Інформація про ці тести доступна за запитом від VWR. Весь цикл програми дезактивації займає прибл. 25 годин. Після завершення запуску пристрій необхідно повторно активувати за допомогою процедури автозапуску.
ПРИМІТКА!
Тепловий захист:
Якщо термозахист пристрою спрацьовує, процедуру дезактивації при 90 °C можна розпочати лише після усунення або скидання причини несправності.

28 | CO2 інкубатор Basic

VWR

5
Пуск
Підготовка робочого простору
Інкубатор поставляється не в стерильному стані. Перед першим запуском пристрій необхідно знезаразити. Перед виконанням дезактивації необхідно очистити наступні компоненти робочого простору: Опорні рейки Опорні гачки Полиці Поверхні робочого простору Ущільнення робочого простору Скляні двері ПРИМІТКА! Знезараження: докладніше про очищення та дезінфекцію пристрою див. у розділі 9 «Очищення та дезінфекція».
Установка поличної системи
Для монтажу поличної системи не потрібні інструменти. Опорні рейки кріпляться за допомогою тиску пружини. Після того, як опорні гаки вставлені в рейку, полиці насуваються на опорні гаки.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 29

Розділ 5 | Пуск

Монтаж/зняття опорної рейки:

30 | CO2 інкубатор Basic

Рисунок 10 Установка/зняття опорної рейки
Опорні рейки утримуються з боків тисненням [2] і [5] і закріплюються тисненням [1] і [6]. Опорні рейки, позначені ( ), вставляються на задню панель пристрою пружинами [3], спрямованими вгору.
VWR

Пуск | Розділ 5
1. Розмістіть опорну рейку [4] на нижньому тисненні [6] і нахиліть її до бічної стінки робочого простору так, щоб рейка розташовувалася над двома тисненнями [5] і [2].
2. Клamp фіксуюча пружина [3] за верхнім тисненням [1]. 3. Щоб зняти опорні рейки, потягніть фіксуючу пружину вниз і з тиснення, щоб видалити рейки. Установка полиць:

Малюнок 11 Встановлення опори для полиць/вставки
1. Вставте опори полиць [3] в отвори [1] опорної шини стрижнею вниз.
2. Переконайтеся, що два вертикальні елементи [2] опори для полиць знаходяться на одному рівні з опорною рейкою.
Установка полиць:
1. Вставте полицю [4] на опори так, щоб захист від нахилу [5] був спрямований до задньої панелі пристрою. Захист від перекиду [5] також використовується як напрямна для полиці.
2. Злегка підніміть полицю, щоб обмежувач витягування [6] можна було провести над опорами полиць.
3. Переконайтеся, що опори для полиць розташовані в двох захистах від нахилу таким чином, щоб вони могли вільно рухатися.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 31

Розділ 5 | Пуск

Вирівнювання пристрою:
1. Розташуйте бульбашковий рівень на центральній полиці.
2. Повертайте регульовані підставки для пристроїв за допомогою гайкового ключа на 24 мм, доки полиця не розташується горизонтально в усіх напрямках. Виконайте регулювання підставок приладу зліва направо і ззаду наперед.
Підключення газу
УВАГА!
Якість газу:
CO2 має мати такі якості: Чистота 99.5% мін
або медичний клас
УВАГА
Надлишковий тиск:
Робочий тиск газу, що подається на пристрій, не повинен перевищувати 1 бар. Якщо газ подається під вищим тиском, клапани, вбудовані в пристрій, можуть не закриватися належним чином і контроль подачі газу може бути порушений! Встановіть подачу газу в діапазоні від 0.8 бар хв. і 1.0 бар макс. і переконайтеся, що цей параметр тиску не можна змінити!
ПРИМІТКА!
Отвір для компенсації тиску:
Щоб забезпечити постійну компенсацію тиску, отвір для компенсації тиску не можна підключати до системи витяжного повітря. Трубу отвору компенсації тиску не можна подовжувати або перенаправляти!
Порт доступу:
Якщо порт доступу не використовується, його необхідно закривати під час роботи!

32 | CO2 інкубатор Basic

VWR

З'єднання CO2:

Пуск | Розділ 5

Малюнок 12 Встановлення шлангу тиску газу
Подача газу від системи газопостачання до пристрою здійснюється за допомогою гнучких напірних газових шлангів, що входять в комплект поставки:
1. Під’єднайте шланг тиску газу [1] до рукава системи газопостачання.
2. Зніміть захисний ковпачок [3] зі стерильного фільтра.
3. Пересуньте шланг клamp [2] на шланг тиску газу та приєднайте шланг до рукава [4] стерильного фільтра [5].
4. Закріпіть шланг тиску газу на рукаві стерильного фільтра за допомогою шланга клamp.
Підключення джерела живлення
УВАГА
Електричний удар:
Контакт із струмопровідними компонентами може призвести до смертельного ураження електричним струмом. Перед підключенням пристрою до джерела живлення перевірте вилку та з’єднувальну лінію на наявність пошкоджень. Не використовуйте пошкоджені компоненти при підключенні пристрою до джерела живлення!
Пристрій слід підключати лише до правильно встановленого вимикача замикання на землю та заземленого джерела живлення: Запобіжник: T 16 A Автоматичний вимикач: G 16

VWR

CO2 інкубатор Basic | 33

Розділ 5 | Пуск

Підключення до системи живлення:

Рисунок 13 Підключення джерела живлення
1. Перш ніж підключати пристрій до джерела живлення, перевірте, чи обtagДжерело живлення відповідає специфікаціям на табличці на передній панелі пристрою. Якщо оцінки, надані для тtage (V) і струм (A) неправильні, пристрій не можна підключати до джерела живлення.
2. Під’єднайте роз’єм ненагрівальних приладів [2] до гнізда [1] на блокі керування приладом.
3. Підключіть штекер заземлення [3] кабелю живлення до правильно заземленої розетки з запобіжником.
4. Переконайтеся, що кабель живлення не піддається розтягуванню чи стисканню.

34 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Пуск | Розділ 5
Підключення через інтерфейс RS 232
Інтерфейс RS 232 розроблений для кабельного з’єднання з 9-контактними роз’ємами та розподілом контактів 1:1. Підключення пристрою:

Малюнок 14 Інтерфейс RS 232
1. Вимкніть ПК.
2. Під’єднайте роз’єм [2] кабелю послідовного інтерфейсу [3] (не входить до комплекту постачання) до роз’єму [1] на інтерфейсі живлення на задній панелі пристрою.
3. Під’єднайте інший роз’єм [4] до непризначеного слота COM 1/COM 2 тощо на ПК.
4. Увімкніть ПК.
Протокол передачі: Інтерфейс має бути налаштований наступним чином: 9600 бод, 8 біт даних, 1 стоп-біт, без паритету.
Послідовності команд: передача даних здійснюється за допомогою визначеної структури послідовностей команд (кадрів).
Структура рами:
Команда: Біт 0 – 3 = довжина поля даних у байтах Біт 4 – 7 = команда
Контрольна сума: BCC = 1 – доповнення (команда XOR дані XOR … XOR дані N XOR FFH)
Список команд – Зчитування даних циклу керування 0110 0001 (61H) Дані: 0001 0000 (10H) для температури під час інкубації 0001 0001 (11H) для CO2

VWR

CO2 інкубатор Basic | 35

Розділ 5 | Пуск

Відповідь пристрою для температури та даних CO2: Номінальне значення x 10, (2 байти, ціле число) Номінальне значення, (4 байти, число з плаваючою комою) Внутрішнє використання (5 байтів для CO2, інакше 7 байтів)
Список команд – Запит кодів помилок Команда: 1001 0000 (90H)

Дані: немає
Відповідь – читання кодів помилок
Мікропроцесор повертає загалом 10 байт (5 цілих значень). Кожне ціле значення представляє поточний код несправності у призначеному контурі керування (температура інкубації, вміст CO2, загальне). Код несправності Загальна несправність відноситься до основної несправності, яка відображається одночасно на всіх дисплеях (наприклад, код несправності 99). Коди несправностей для температури інкубації та температури дезактивації відображаються на дисплеї температури, коди для CO2 відображаються на дисплеї CO2. Значення «—» показує, що поточного збою немає.

Неправильна реакція блоку управління:
Якщо повернута відповідь є неповною або помилковою, ЦП відповідає NAK (15H, лише 1 байт, без кадру). В іншому випадку код команди (з відповідною інформацією про довжину) розглядається як відповідь, і дані, які можуть знадобитися, передаються.

Особливості під час передачі даних:
Для передачі даних між ПК і мікроконтролером слід дотримуватися наступних особливостей: Мікропроцесор зберігає int або unsigned int із послідовністю , в пам'яті. Для ПК ця послідовність зворотна. Мікроконтролер передає ці значення у своєму форматі, тобто ПК повинен змінити послідовність байтів. Для поплавців різниці немає.
Example: запит даних про температуру та відповідь

36 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Пуск | Розділ 5

Підключення сигнального контакту

УВАГА!

Експертна робота:

VWR гарантує безпеку експлуатації та працездатність пристрою лише за умови належного виконання монтажу та ремонту. Підключення пристрою до зовнішньої системи сигналізації має здійснюватися лише належним чином навченим та уповноваженим спеціалістом з електрики/телекомунікацій!

функція:

Коли виникають збої в ланцюгах регулювання температури або газу, на підключену систему сигналізації/моніторингу видається повідомлення тривоги. Безпотенційні контакти (1 перемикаючий контакт) передбачені для таких ланцюгів:

Circuit Circuits with system voltage Схеми SELV (див. VDE 0100, частина 410)
Схеми SELV-E (див. VDE 0100, частина 410)

томtage макс. 250 В ~ 25 В ~ 60 В = 50 В ~ 120 В =

Макс. 6 A макс. 2 A макс. 1 A макс. 1 A макс. 0.5 А

Реле сигналізації

Робочий стан Немає збоїв, живлення вимкнено. Немає збоїв, живлення увімкнено. Помилка X: контакт закритий / O: контакт відкритий

Контакт 4 – 1 XOX

Контакт 4 – 3 OXO

ПРИМІТКА!
Структура перемикання:
При всіх несправностях, про які повідомляє пристрій (розрив ланцюга датчика, відхилення від номінального значення та відкриті двері більше 10 хвилин), реле сигналізації змінює стан!

VWR

CO2 інкубатор Basic | 37

Розділ 5 | Пуск

З'єднання напрampле:

Малюнок 15 Напрampфайл схеми підключення
Роз'єм [5] для з'єднувального кабелю входить в комплект поставки. Значення робочого обtage зовнішніх ланцюгів і запобіжників системи сигналізації наведено в таблиці вище.
1. Під’єднайте окремі провідники [1] до [4] з’єднувального кабелю, як показано на схемі підключення.
2. Під’єднайте роз’єм [5] з’єднувального кабелю сигналізації до інтерфейсу [6] на блоку керування на задній панелі пристрою.

38 | CO2 інкубатор Basic

VWR

6

Операція

Підготовка пристрою

Пристрій можна вводити в експлуатацію лише після виконання всіх основних заходів щодо запуску (див. Розділ 5 «Пуск»).

Перед початком експлуатації необхідно перевірити правильність роботи наступних компонентів пристрою:

Газові шланги повинні щільно прилягати до з’єднувального фільтра та закріплюватися за допомогою шланга клamp.

Порт доступу повинен бути закритий.
Отвір для компенсації тиску має бути проникним, його вставка повинна бути встановлена ​​в робочому просторі.

Ущільнювач скляних дверцят не повинен бути пошкоджений. Вимірювальний отвір скляних дверей має бути закритий. Компоненти поличної системи повинні бути встановлені безпечно.

ПРИМІТКА!

Правила гігієни:

Перед будь-якою операцією користувач повинен очистити та продезінфікувати робоче місце відповідно до правил гігієни, встановлених оператором для захисту культур.

Водопостачання:

Піддон для води робочого простору вміщує до 3.0 л обробленої води. Під час роботи завжди тримайте в наявності достатню кількість обробленої води наступної якості:

Демінералізований і дистильований або автоклавований для стерилізації або повністю деіонізований і дистильований або автоклавований для стерилізації

Коли рівень води опуститься нижче нижньої межі, долийте воду!

VWR

CO2 інкубатор Basic | 39

Розділ 6 | Операція

Початок роботи
Запуск і завантаження пристрою: 1. Наповніть лоток для води макс. 3.0 л обробленої води. Не перевищуйте верхню позначку рівня. 2. Переконайтеся, що клапан системи подачі CO2 відкритий. 3. Увімкніть пристрій за допомогою вимикача живлення. 4. Встановіть номінальні значення температури та вмісту CO2 на панелі керування. 5. Провітріть робоче місце, залишивши дверцята пристрою відкритими, доки не пролунає звуковий сигнал. 6. Запустіть пристрій за допомогою процедури автоматичного запуску. 7. Закрийте дверцята пристрою. 8. Терморегулятор регулює температуру до встановленого номінального значення, вологість підвищується. 9. Коли температура та відносна вологість постійні, автоматичне регулювання CO2
Виконується вимірювальна система. 10. Індикатор «Автозапуск» згасне. 11. Регулятор CO2 подає встановлену кількість CO2. 12. Прилад готовий до роботи. 13. Завантажте робочий простір культурами. ПРИМІТКА! Тривалість процедури автоматичного запуску: коли пристрій холодний і низька температура навколишнього середовища, процедура автоматичного запуску може тривати до 10 годин! Завантаження: щоб забезпечити достатню циркуляцію повітря та рівномірний нагрів samples, вантажна поверхня в робочому просторі повинна бути використана до макс. 70%. Великі предмети в робочому просторі, які розсіюють тепло, можуть погіршити розподіл тепла!

40 | CO2 інкубатор Basic

VWR

7
Обробка та контроль
Вимикач живлення
Малюнок 16 Перемикач живлення
Залежно від того, з якого боку встановлені дверні петлі, перемикач живлення є невід’ємною частиною передньої кришки однієї з передніх підставок для пристроїв. [1] Вимикач живлення [2] Передня кришка Щоб увімкнути пристрій: Натисніть вимикач живлення [1]; засвітиться підсвічування перемикача. Щоб вимкнути пристрій: натисніть вимикач живлення; підсвічування перемикача гасне.

VWR

CO2 інкубатор Basic41

Розділ 7 | Обробка та контроль

Панель керування
Панель керування розділена на три функціональні зони: 2 дисплеї, які показують числові значення температури та вмісту CO2 8 клавіш для вибору функцій і введення даних 6 світлодіодів, які показують функції або робочі стани

42 | CO2 інкубатор Basic

3

18

10

11

9

12

7

16

8

5

14

6

13

15

Рисунок 17 Панель керування
[3] Temperature display [5] Key for setting temperature nominal value [6] Key for increasing value [7] Key for reading failure codes / stopping acoustic alarm [8] Key for activating auto-start [9] LED for indicating door (open door) [10] LED for indicating active auto-start [11] LED for indicating active over-temperature protection [12] LED for indicating active optional 90 °C decontamination routine [13] Key for starting optional decontamination routine [14] Key for starting cal function [15] Key for reducing value [16] Key for setting CO2 nominal value [18] CO2 display

VWR

Обробка та контроль | Розділ 7
Контрольна самоперевірка
Після ввімкнення пристрою контроль проходить тестову процедуру. 1. Увімкніть пристрій
Натисніть вимикач. Усі індикатори на панелі керування загоряються, на всіх дисплеях відображається числове значення 8, яке вказує на те, що програма тестування виконується
На дисплеї температури відображається тризначне число для відповідного вузла/набору параметрів: P 1: Плата управління та індикації P 2: Вимірювальна комірка P 3: Головна плата P n: Номер параметра Дисплей CO2 показує версію програмного забезпечення/версію пристрою.

2. Процедуру тестування завершено. Дисплей температури показує поточне значення температури, дисплей CO2 показує поточне значення CO2.

ПРИМІТКА! Заводські налаштування: При доставці пристрою встановлено наступні номінальні значення: Температура: 37 °C Вміст CO2: 0.0%

VWR

CO2 інкубатор Basic | 43

Розділ 7 | Обробка та контроль

Встановлення номінального значення температури

1. Вкажіть номінал:

Натисніть

ключ.

На дисплеї температури відображається поточне номінальне значення.

2. Введіть номінал:

Номінальна вартість може бути збільшена або зменшена з кроком; якщо утримувати кнопку натиснутою, функція ВГОРУ/ВНИЗ перемикається на швидке збільшення/зменшення; через прибл. 3 секунди, наступне збільшення/зменшення.

Щоб збільшити номінал:

Натисніть

+

ключі.

Щоб зменшити номінальну вартість:

Натисніть

+

ключі.

3. Прийняти та зберегти номінал:

Відпустіть обидві клавіші.

Дисплей температури показує поточне фактичне значення, виміряне в робочому просторі.

Встановлення номінального значення CO2
1. Вкажіть номінал:

Натисніть

ключ.

Дисплей CO2 показує поточне номінальне значення. 2. Введіть номінал:

Номінальна вартість може бути збільшена або зменшена з кроком; якщо утримувати кнопку натиснутою, функція ВГОРУ/ВНИЗ перемикається на швидке збільшення/зменшення; через прибл. 3 секунди, наступне збільшення/зменшення.

Натисніть

+

ключі.

Щоб зменшити номінальну вартість:

Натисніть

+

ключі.

3. Прийняти та зберегти номінал:

Відпустіть обидві клавіші.

Дисплей CO2 показує поточне номінальне значення, виміряне в робочому місці.

44 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Обробка та контроль | Розділ 7

Активація процедури автозапуску

Функція автоматичного запуску - це автоматизована процедура запуску та подальшого налаштування системи вимірювання CO2. Після запуску, управління приладом регулює температуру до заданого номінального значення, при цьому формується вологість. Коли температура та відносна вологість досягають постійних значень, система вимірювання CO2 автоматично налаштовується на ці значення, і в робоче місце подається задана кількість CO2.
ПРИМІТКА!

Застосування процедури:

Щоб гарантувати збереження заданої точності вимірювальної системи CO2, пристрій слід завжди запускати за допомогою процедури автоматичного запуску після того, як номінальна температура була змінена більш ніж на 1 °C або після тривалих перерв у роботі пристрою. . Програму автоматичного запуску слід запускати принаймні кожні три місяці під час робіт з очищення та технічного обслуговування.

Виконання процедури зазвичай займає від 5 до 7 годин. За низьких кімнатних температур і коли пристрій холодний може знадобитися до 10 годин, перш ніж завершиться процедура автоматичного запуску. Якщо скляні дверцята відкриті або якщо подача живлення пристрою перервана під час виконання програми, програма переривається та запускається повторно після того, як скляні дверцята зачинено та після відновлення живлення.

На початку програми автоматичного запуску атмосфера робочого приміщення повинна складатися лише з навколишнього повітря. Піддон повинен бути наповнений достатньою кількістю води!

1. Відкрийте обидві дверцята, доки через 30 секунд не пролунає звуковий сигнал:

На дисплеях блимають усі поточні фактичні значення, світиться світлодіод «двері», через 30 секунд лунає звуковий сигнал.

2. Введіть номінальні значення:

Дивіться розділи «Налаштування номінального значення температури» та «Налаштування номінального значення CO2».

3. Активуйте процедуру автоматичного запуску:

Тримайте ключ

натиснутою протягом 5 секунд.

Блимає світлодіод автозапуску.

4. Закрийте всі дверцята пристрою:

Дисплей температури показує фактичне значення, дисплей CO2 показує «run», світлодіод «door» гасне.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 45

Розділ 7 | Обробка та контроль

5. Скасуйте процедуру автоматичного запуску:

Зберігайте

натиснутою протягом 5 секунд.

Дисплеї повертаються до нормального режиму роботи (операція інкубації).

ПРИМІТКА!

Скасування процедури:

Програму автозапуску можна скасувати будь-коли!

Код помилки:

Скасування процедури позначається відповідним кодом помилки. Щоб отримати список і опис кодів, зверніться до розділу «Список кодів несправностей».

Читання кодів помилок
Прилад оснащений системою діагностики несправностей. Ця система розпізнає збої під час роботи та дозволяє визначити причини збою за цифровими кодами. Розпізнавання несправності відображається звуковою та візуальною сигналізацією на панелі керування. Система діагностики зберігає 10 останніх несправностей у послідовності їх появи. Таблицю несправностей можна запросити та прочитати.
Якщо причину несправності неможливо усунути, при зверненні до технічної служби майте під рукою код несправності та серійний номер пристрою.

ПРИМІТКА!
Затримка відповіді:
Щоб запобігти короткочасним змінам умов експлуатації, які призводять до повторних повідомлень про несправності під час роботи інкубатора, діагностична система має затримку реакції:
Після зміни номінальних значень: макс. 152 хв
Після відкриття скляних дверцят: макс. 45 хв
Інші причини несправності: макс. 1 хвилина!
Скидання часу затримки:
При досягненні заданого номінального значення протягом зазначеного періоду час затримки скидається на 1 хв!

46 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Обробка та контроль | Розділ 7

Причина несправності:

Коли номінальне значення температури та/або номінальне значення CO2 знижується, може з’явитися повідомлення про несправність (код 101/201) через повільний час реакції атмосфери в робочому просторі. Тому при зниженні номінальних значень дверцята приладу слід відкрити на деякий час

1. Лунає звуковий сигнал:

2. Вимкніть звуковий сигнал: натисніть будь-яку клавішу. Звуковий сигнал вимкнено.

3. Читання кодів:

Зберігайте

клавіша натиснута.

Якщо збій не виявлено, на кожному дисплеї буде показано три дефіси.

Якщо система виявляє збій, на дисплеї, призначеному для відповідної схеми керування, відображається код збою. Прample: якщо на дисплеї температури відображається код помилки 101, виявлено збій у схемі контролю температури.

ПРИМІТКА!

Коди збоїв:

Щоб отримати список і опис кодів несправностей, зверніться до списку кодів несправностей у цьому розділі!

4. Прокрутіть таблицю кодів несправностей:

Для читання збережених кодів несправностей із таблиці кодів несправностей.

Зберігайте

клавіша натиснута.

Щоб прокручувати, утримуйте

or

клавіша натиснута.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 47

Розділ 7 | Обробка та контроль

Дисплей температури показує останні 10 зареєстрованих кодів несправностей. Дисплей CO2 показує номер окремого коду несправності в таблиці.

5. Вийдіть із таблиці кодів несправностей:

Відпустіть

ключ.

Дисплеї температури та CO2 показують поточні фактичні значення.

6. Зітріть таблицю кодів несправностей:

Зберігайте

+

натиснутою протягом 5 секунд.

Індикатори температури та CO2 блимають, вказуючи на те, що таблицю помилок стерто.

48 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Обробка та контроль | Розділ 7

Список кодів несправностей
Код Опис Значення не відображаються

42

Помилка читання NV RAM

43

Помилка читання NV RAM

44

NV RAM несправна

54

Керована змінна

невдача

55

Збій шини I2C

66

Відхилення температури

датчиків один від одного

77

Перевищено калорійний діапазон CO2

88

Збій при автозапуску

99

Дверцята пристрою відкриваються

100

Температура нижче

номінальна вартість

101

Температура вище

номінальна вартість

104

Датчик температури

несправний

200

CO2 нижче номінального значення

201

CO2 вище номінального значення

204

Вимірювальна комірка CO2

несправний

500

Температура 90°C ру-

нижче номінального значення

501

Температура 90°C ру-

вище номінального значення

502

Збій у програмі 90°C

причина
Помилка зв’язку між дисплеєм і основною платою ЦП
NV RAM несправна, завантажено значення за замовчуванням
NV RAM несправна, завантажено дзеркальні значення
Значення вимірювальної комірки CO2 не перезаписуються, пристрій працює зі значеннями за замовчуванням
Помилка розрахунку, пристрій виконав RESET
Помилка передачі даних, якість виміряного значення впала нижче 50%

Достовірність сигналу температури сумнівна
Макс. перевищено значення коригування
Загальний час, що минув, або макс. перевищено значення коригування
Двері відкриті більше 10 хвилин, дверний вимикач
Фактичне значення < номінального значення 1 °C
Фактичне значення > номінальне значення +1 °C

Розрив/замикання в ланцюзі датчика
діяти. вал. < наз. вал. 1% Ні CO2 Попередній тиск низький Лінія подачі заблокована
діяти. вал. > ім. вал. +1% Високий попередній тиск
Розрив/замикання в ланцюзі датчика
Фактичне значення < 85°C
Фактичне значення > 85°C
Збій живлення під час фази нагрівання або витримки

Ремонт Зверніться в сервіс
Звертайтеся до служби
Звертайтеся до служби
Звертайтеся до служби
Звертайтеся до служби

Усуньте джерело перешкод, наприклад, мобільний телефон
Звертайтеся до служби
Звертайтеся до служби
Повторіть автозапуск

Закрийте дверцята пристрою, перевірте правильність роботи перемикача дверцят. Зверніться до служби підтримки
Не перевищуйте граничну температуру навколишнього середовища. Зверніться до служби підтримки
Перевірте подачу газу: під’єднайте новий газовий балон. Підвищте попередній тиск до 1 бар. Перевірте лінію подачі до пристрою. Перевірте подачу газу: зменшіть попередній тиск до 1 бар. Зверніться до служби підтримки
Повторіть процедуру дезактивації, за потреби зверніться до служби підтримки
Вимкніть будильник, натиснувши клавішу 90°C (2 рази по 5 секунд), потім перезапустіть програму

VWR

CO2 інкубатор Basic | 49

Розділ 7 | Обробка та контроль

Скидання термозахисту
1. Активний світлодіод теплового захисту світить:
2. Вимкніть пристрій: натисніть вимикач живлення. Всі індикатори згасають.
3. Знову увімкніть пристрій: натисніть вимикач живлення.

УВАГА!
Тепловий захист:
Коли причину несправності (наприклад, надмірну температуру в операційній) було усунуто, пристрій налаштовано на нормальний режим інкубації після його повторного ввімкнення. Якщо причину несправності не можна усунути простими заходами (наприклад, провітрюванням приміщення або зниженням температури в операційній), тепловий захист негайно спрацює знову; в цьому випадку зверніться до технічної служби!

Вимкнення пристрою
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека зараження: якщо поверхні робочого простору забруднені, мікроби можуть потрапити в навколишнє середовище пристрою. У разі відключення пристрій необхідно знезаразити! 1. Видаліть культуральні контейнери та всі аксесуари з робочого простору. 2. Відкачайте воду з резервуара для води. 3. Очистіть і знезаразіть робоче місце та витріть пристрій насухо.
Вимкніть пристрій за допомогою вимикача живлення
4. Від'єднайте роз'єм живлення та захистіть його від випадкового повторного підключення. 5. Закрийте запірні клапани системи подачі CO2. 6. Від'єднайте шланги тиску газу від муфти на задній частині пристрою. 7. Поки пристрій не буде вимкнено, робоче місце необхідно постійно провітрювати: Залиште скло
двері та зовнішні двері відчиніть і закріпіть їх у цьому стані.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 51

Розділ 8 | Вимкнення

52 | CO2 інкубатор Basic

VWR

9

Очищення та дезінфекція

Процедури дезактивації
Оператор повинен підготувати правила гігієни для дезактивації пристрою відповідно до застосування пристрою.
Протирання/дезінфекція спреєм: використовується як стандартизована ручна процедура дезінфекції пристрою та всіх аксесуарів.

Протирання/дезінфекція спреєм

Дезінфекція серветкою/розпиленням проводиться протягом трьох секундtages: Очищення перед дезінфекцією Остаточна дезінфекція

Рекомендовані засоби для чищення та дезінфекції:

УВАГА!

Несумісні миючі засоби:

Деякі компоненти пристрою виготовлені з пластику. Розчинники можуть розчиняти пластик. Сильні кислоти або луги можуть спричинити крихкість пластику. Для очищення пластикових деталей і поверхонь не використовуйте вуглеводневмісні розчинники, мийні засоби з вмістом спирту більше 10% або сильнодіючі кислоти і луги!

Хлоридвмісні дезінфікуючі засоби:

Хлоридовмісні дезінфікуючі засоби можуть викликати корозію нержавіючої сталі. Використовуйте лише дезінфікуючі засоби, які не впливають на нержавіючу сталь!

Не використовуйте розчини гіпохлориту натрію, такі як Purex і Clorox. Це може спричинити корозію та точкову коррозію нержавіючої сталі.

Не використовуйте сталеві дерев'яні прокладки, такі як Brillo. Ці прокладки осідають частинки вуглецю в робочому просторі.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 53

Розділ 9 | Очищення та дезінфекція

54 | CO2 інкубатор Basic

Спиртові дезінфікуючі засоби:
Дезінфекційні засоби з вмістом спирту понад 10 % можуть утворювати в поєднанні з повітрям легкозаймисті та вибухонебезпечні газові суміші. Використовуючи такі дезінфікуючі засоби, уникайте відкритого вогню або впливу надмірного тепла протягом усього процесу дезінфекції! Використовуйте такі дезінфікуючі засоби тільки в добре провітрюваних приміщеннях. Після того як дезінфікуючий засіб прореагує, протріть очищені компоненти пристрою
ретельно просушити! Дотримуйтеся правил техніки безпеки, щоб уникнути пожежі та/або вибуху, викликаного вмістом спирту
дезінфікуючі засоби!

Рекомендований дезінфікуючий засіб:
Засіб для дезінфекції поверхонь, рекомендований VWR, можна замовити за наступними номерами деталей: Пляшка з розпилювачем, 250 мл: Номер деталі: 50052425 Пляшка для заповнення, 500 мл: Номер деталі: 50051939

ПРИМІТКА!
Опис дезінфікуючого засобу:
Деталі ефективності та погодження надаються за запитом!
Підготовка дезінфекції ручним протиранням/розпиленням:

УВАГА!
Електричний удар:
Контакт із струмопровідними компонентами може призвести до смертельного ураження електричним струмом. Перед початком робіт з чищення та дезінфекції відключіть прилад від електромережі! Вимкніть пристрій за допомогою вимикача живлення. Від'єднайте роз'єм живлення та захистіть його від випадкового повторного підключення. Перевірте, чи не знеструмлено пристрій!

УВАГА!
Небезпека для здоров'я:
Поверхні робочого простору можуть бути забруднені. Контакт із забрудненими очисними рідинами може спричинити інфекції. Дезінфікуючі засоби можуть містити шкідливі речовини. Під час чищення та дезінфекції завжди дотримуйтесь правил безпеки та гігієни! Одягніть захисні рукавички. Носіть захисні окуляри. Одягайте засоби захисту порожнини рота та органів дихання, щоб захистити слизові оболонки. Дотримуйтесь інструкцій з техніки безпеки виробника дезінфікуючого засобу та гігієни
експерти!
VWR

Очищення та дезінфекція | Розділ 9
Відкачування води з піддону для води: Стандартне оснащення пристрою включає механічний всмоктуючий насос для видалення води з піддону для води. Каналізація води працює самопливом.

1. Помістіть водяний насос [1] на найнижчу полицю [5].
2. Пропустіть впускний шланг [4] через отвір [7] найнижчої полиці до резервуара для води [8].
3. Підготуйте відро [2].
4. Всмоктуйте воду, тому накачайте водяний насос за ручку [6] приблизно чотири рази, доки вода не потече у випускному шлангу.
5. Дайте воді стікати у відро [2] під дією сили тяжіння.
6. Витріть ганчіркою залишки води з пластини підлоги резервуара для води.

Попередня дезінфекція:
1. Видаліть усі sampз робочого місця та зберігайте їх у безпечному місці.
2. Розпиліть дезінфікуючий засіб на поверхні робочого простору та аксесуарів або протріть поверхні дезінфікуючим засобом.
3. Дозвольте дезінфікуючому засобу відреагувати, як зазначено виробником.

ПРИМІТКА!
Датчик CO2: не розпилюйте дезінфікуючий засіб на датчик CO2 в базовій плиті вимірювальної комірки! Зняття аксесуарів і системи полиць:
1. Зніміть усі полиці, а потім заберіть всю систему полиць із робочого простору. Відомості про зняття та встановлення системи полиць див. у розділі 5 «Пуск».
2. Якщо потрібно, зніміть колесо повітродувки та його кришку з опорної плити вимірювальної комірки. Колесо та кришку можна автоклавувати.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 55

Розділ 9 | Очищення та дезінфекція
Зняття колеса повітродувки та кришки:

56 | CO2 інкубатор Basic

Малюнок 18 Зняття колеса повітродувки та кришки
1. Відкрутіть два кріпильні гвинти [3] кришки за допомогою шестигранного ключа (3 мм), що входить у комплект, і зніміть кришку.
2. Колесо повітродувки [1] кріпиться до осі установковим гвинтом [2]. Відкрутіть установчий гвинт за допомогою шестигранного ключа (2 мм) і зніміть колесо повітродувки.

ПРИМІТКА! Перевірка функціональності: після встановлення перевірте, чи колесо повітродувки надійно прикріплено до осі та чи може воно вільно обертатися, а потім закріпіть кришку за допомогою гвинтів! Очищення робочого простору та аксесуарів: 1. Ретельно видаліть залишки бруду та відкладення за допомогою розчину теплої води та миття посуду.
агент. 2. Протріть поверхні чистою тканиною та великою кількістю чистої води. 3. Вийміть миючу рідину з піддону для води та ретельно витріть усі поверхні робочого простору насухо. 4. Ретельно витріть аксесуари насухо. Остаточна дезінфекція: 1. Встановіть систему полиць і аксесуари. 2. Знову розпиліть дезінфікуючий засіб на поверхні робочого простору та аксесуарів або протріть
очистити поверхні з використанням дезінфікуючих засобів. 3. Дозвольте дезінфікуючому засобу відреагувати, як зазначено виробником.
VWR

Очищення та дезінфекція | Розділ 9
Процедура дезактивації при 90 °C
Весь цикл програми дезактивації займає прибл. 25 годин. ОБЕРЕЖНО Гаряча поверхня: Поверхні зовнішньої дверної ручки, робочого простору, зокрема арматури скляних дверей і внутрішнього листа зовнішніх дверей, нагріваються під час процедури дезактивації. Під час звичайного пробігу або одразу після його завершення завжди надягайте захисні рукавички, торкаючись цих поверхонь; звертайте увагу на попереджувальний індикатор на панелі керування! 1. Після очищення знову встановіть компоненти системи полиць у робоче місце. 2. Наповніть піддон для води 350 мл обробленої води. 3. Увімкніть пристрій за допомогою вимикача живлення. 4. Активуйте процедуру дезактивації. 5. Після завершення процедури дезактивації видаліть залишки води за допомогою a
стерильна серветка. 6. Вимкніть пристрій або перезапустіть роботу пристрою за допомогою процедури автоматичного запуску. ПРИМІТКА! Тривалість процедури автоматичного запуску: коли пристрій холодний і температура навколишнього середовища низька, процедура автоматичного запуску може тривати до 10 годин.
Стандартна процедура дезактивації при 90 °C

Рисунок 19 Звичайна процедура дезактивації при 90 °C
Процедура поділена на чотири етапи. Кожну окрему фазу або кілька фаз можна скасувати (тобто пропустити). Якщо виконується операційний крок «Скасувати процедуру дезактивації», програма переходить до наступної фази програми. Щоб повністю скасувати процедуру, цей крок роботи потрібно виконувати кілька разів, доки на дисплеї часу, що залишився, не буде відображатися значення 0. Коли скляні дверцята відчиняються, цей крок операції повністю скасовує процедуру.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 57

Розділ 9 | Очищення та дезінфекція

Час виконання програми дезактивації, що залишився, означає період між початком або поточним станом часу програми та охолодженням до заданого номінального значення температури (± 2°C).
Фаза нагріву: час роботи, що залишився прибл. 25 годин. A Робочий простір нагрівається до температури 90°C, при цьому створюється підвищена відносна вологість. Поточна температура дезактивації відображається на дисплеї температури.
Фаза дезактивації: час роботи, що залишився прибл. 23 години. Після створення атмосфери дезактивації починається фаза дезактивації тривалістю 9 годин. Якщо двері відкрити протягом цього часу, програма дезактивації автоматично перезапуститься, щойно двері будуть закриті.

Фаза охолодження: час роботи, що залишився прибл. 14 годин. Пристрій охолоджується до тих пір, поки не буде досягнуто задане початкове значення температури.
Фаза після нагріву: час роботи, що залишився прибл. 3 години. Під час фази донагрівання конденсат всередині пристрою усувається, наскільки це можливо; залишки конденсату накопичуються на дні робочого простору.

Активація процедури дезактивації при 90 °C

Перед виконанням програми дезактивації наповніть лоток для води 300 мл води.

1. Увімкніть пристрій:
Натисніть вимикач.
Усі індикатори на панелі керування світяться. Версія програмного забезпечення відображається на дисплеї температури та CO2.
2. Провітрюйте робоче місце:

Відкрийте обидві дверцята, доки через 30 секунд не пролунає звуковий сигнал. На дисплеях блимають поточні фактичні значення, світиться світлодіод на дверцятах, через 30 секунд лунає звуковий сигнал.

3. Запустіть програму:

Зберігайте

клавішу натиснутою протягом 5 секунд.

Блимає світлодіод 90 °C.
Закрийте дверцята пристрою:
Фактичне значення відображається на дисплеї температури. Час роботи, що залишився, відображається на дисплеї CO2. Світлодіод дверей гасне.

58 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Очищення та дезінфекція | Розділ 9

4. Виконайте процедуру:

Зберігайте

клавішу натиснутою протягом 5 секунд.

Дисплей повертається до нормального робочого стану (операція інкубації).

Скасування процедури дезактивації при 90 °C

1. Скасуйте рутинну фазу:

Зберігайте

клавішу натиснутою протягом 5 секунд.

Процедура переходить до наступної фази.
2. Повністю скасуйте процедуру:
Щоб повністю скасувати програму, кожну фазу потрібно окремо пропустити, натиснувши клавішу, доки не відобразиться час роботи, що залишився, 0 годин.
Коли остання фаза (фаза після нагрівання) була пропущена, програма повністю скасовується.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 59

Розділ 9 | Очищення та дезінфекція

60 | CO2 інкубатор Basic

VWR

10

Технічне обслуговування

Перевірки та перевірки
Щоб забезпечити працездатність і безпеку експлуатації пристрою, функції та компоненти пристрою, перелічені нижче, повинні перевірятися через різні проміжки часу.
Щоденна перевірка: Подача газу в систему подачі CO2 Щорічна перевірка: Герметичність ущільнення скляних дверцят Проникність отвору для компенсації тиску зі вставкою Функціональна перевірка панелі керування та керування пристроєм Перевірка електробезпеки відповідно до відповідних національних норм (наприклад, VBG 4)
ПРИМІТКА!
Перевірка функціональності:
Якщо захисні пристрої були зняті або виведені з ладу для перевірки, пристрій не можна використовувати до тих пір, поки захисні пристрої не будуть повторно встановлені та перевірені на їх правильне функціонування!

Сервісні інтервали
Під час нормальної роботи необхідно виконати наступну процедуру обслуговування: Щотижневе обслуговування: Наповніть піддон для води робочого простору свіжою обробленою водою. 3-місячне обслуговування: Запустіть програму автоматичного запуску Виконайте калібрування температури та CO2

VWR

CO2 інкубатор Basic | 61

Розділ 10 | Технічне обслуговування

Річний сервіс:
Замініть стерильний фільтр
ПРИМІТКА!
Договір на обслуговування:
VWR пропонує контракт на обслуговування для конкретного пристрою, який включає всі необхідні тестові та сервісні роботи!

Підготовка калібрування температури
Для визначення точного виміряного значення вбудованого датчика температури необхідно кожні три місяці проводити порівняльні вимірювання температури.
Якщо під час цієї перевірки буде виявлено значне відхилення температури, потрібне калібрування температури. Під час цього процесу контроль температури пристрою встановлюється на значення, виміряне під час порівняння температури. Для цього випробування використовуйте калібрований вимірювальний прилад з точністю ± 0.1 °C. Щоб звести до мінімуму тимчасові коливання температури під час вимірювання, вимірювальний прилад поміщають у робочий простір в ізотермічний контейнер (наприклад, чашу, наповнену гліцерином). Центр робочого простору є опорним місцем для порівняльного вимірювання.
ПРИМІТКА!
Ізотермічний контейнер:
Не використовуйте контейнер, наповнений водою, як ізотермічний контейнер, оскільки випаровування води призведе до зниження температури!

62 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Процедура порівняльного вимірювання:

Технічне обслуговування | Розділ 10

Малюнок 20 Калібрування температури
1. Увімкніть пристрій за допомогою вимикача.
2. Встановіть номінальне значення температури та дайте приладу нагрітися. Це може зайняти кілька годин.
3. Помістіть вимірювальний прилад [3] на центральну зону A робочого простору. Крім того, у цьому місці можна розмістити датчик температури. Протягніть з’єднувальний кабель через вимірювальний отвір [2] у скляних дверцятах або через порт доступу [1] на задній панелі пристрою.
4. Закрийте двері.
5. Зачекайте, поки значення температури, яке відображається на вимірювальному приладі, стабілізується.
6. Відкалібруйте контроль температури, як описано в розділі «Процедура калібрування температури».

VWR

CO2 інкубатор Basic | 63

Розділ 10 | Технічне обслуговування
64 | CO2 інкубатор Basic

Вимірювання прample: Номінальне значення температури: 37 °C Еталонна температура: 36.4 °C
ПРИМІТКА! Надмірна температура робочого простору: Надмірну температуру робочого приміщення після калібрування можна знизити, залишивши двері відкритими прибл. 30 секунд!

Процедура калібрування температури

1. Активуйте калібрування:

Зберігайте

клавішу натиснутою протягом 5 секунд.

Усі індикатори панелі керування блимають.

2. Вкажіть номінал:

Натисніть

ключ.

Відображається попередньо встановлене значення 37 °C.

3. Введіть виміряне значення (цільове значення):

Натисніть

ключі.

or

Натисніть

ключі.

Цільове значення, наприклад 36.4 °C

4. Прийміть значення призначення:

Натисніть

ключ.

На дисплеї температури на мить з’явиться «CAL»,

Потім відображається виправлене фактичне значення (виміряне цільове значення 36.4 °C).

VWR

Технічне обслуговування | Розділ 10
5. Скасуйте процес калібрування: натисніть будь-яку клавішу. Дисплей температури та дисплей CO2 показують фактичні значення.
Підготовка калібрування CO2
Для визначення точного виміряного значення датчика CO2, вбудованого в пристрій, можна проводити порівняльні вимірювання CO2 кожні три місяці. Якщо під час цієї перевірки буде виявлено значне відхилення, потрібне калібрування CO2. Під час цього процесу контроль CO2 пристрою встановлюється на значення, виміряне під час порівняльного вимірювання. Для цього тесту використовуйте відкалібрований вимірювальний прилад з точністю ± 0.3% CO2. Відповідний інструмент: портативний ІЧ-зчитувач. (Номер деталі див. у розділі 11 «Частини та аксесуари»). Вимірювання sample виймається через герметичний вимірювальний отвір скляних дверцят або через отвір доступу на задній панелі пристрою. Порівняльні вимірювання необхідно виконувати, коли прилад повністю стабільний.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 65

Розділ 10 | Технічне обслуговування

Процедура порівняльного вимірювання:

66 | CO2 інкубатор Basic

Рисунок 21 Калібрування CO2
1. Увімкніть пристрій за допомогою вимикача. 2. Встановіть номінальне значення CO2 і дайте пристрою повністю нагрітися та створити вологість. Це
процес може тривати кілька годин. 3. Протягніть вимірювальний прилад через вимірювальний отвір [2] у склі
дверцята або через порт доступу [1] на задній панелі пристрою. Зачекайте, поки значення CO2, яке відображає прилад, стабілізується. 4. Зніміть вимірювальний зонд, закрийте отвір для вимірювання та закрийте дверцята. 5. Відкалібруйте контроль CO2, як описано в розділі «Процедура калібрування CO2». Вимірювання прample: CO2 номінальне значення: 5% Виміряне значення: 5.6%
VWR

Технічне обслуговування | Розділ 10

ПРИМІТКА! Надмірний вміст CO2: надмірний вміст CO2 після калібрування можна зменшити, залишивши дверцята пристрою відкритими прибл. 30 секунд!

Процедура калібрування CO2
1. Активуйте калібрування:

Зберігайте

клавішу натиснутою протягом 5 секунд.

Усі індикатори панелі керування блимають.

2. Вкажіть номінал:

Натисніть

ключ.

Відображається встановлене номінальне значення 5%.

3. Введіть виміряне значення (цільове значення):

Натисніть

+

ключі.

or

Натисніть

+

ключі.

Вартість призначення, наприклад 5.6%.

4. Прийміть значення призначення:

Натисніть

ключ.

Дисплей CO2 на мить показує «CAL»,

потім відображається виправлене фактичне значення (виміряне цільове значення 5.6%).

5. Скасуйте процес калібрування: натисніть будь-яку клавішу. Дисплей температури та дисплей CO2 показують фактичні значення.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 67

Розділ 10 | Технічне обслуговування

Заміна сажевих фільтрів
Фільтри твердих часток мають пластикову різьбу і вкручуються вручну в різьбовий отвір на блоку керування.
Порядок постачання фільтра частинок газу:

Рисунок 22 Заміна протисажевого фільтра
1. Переконайтеся, що подачу газу перекрито. 2. Послабте шланг клamp [4]. 3. Зніміть газовий шланг [5] зі стерильного рукава фільтра [2]. 4. Зніміть фіксатор [1]. 5. Викрутіть протисажевий фільтр [2] з різьбового отвору [3]. 6. Встановлюючи новий сажевий фільтр, переконайтеся, що пластикова нитка не скошена. Гвинт
ретельно фільтруйте до упору. 7. Встановіть фіксатор [1]. 8. Під’єднайте газовий шланг до втулки протисажевого фільтра та закріпіть його за допомогою шланга клamp. Перевірте, чи
газовий шланг надійно закріплений на втулці.

68 | CO2 інкубатор Basic

VWR

Заміна запобіжників пристрою

Технічне обслуговування | Розділ 10

Рисунок 23 Заміна запобіжника пристрою
Два ідентичних запобіжника пристрою [4] встановлено у відсіку запобіжника [1] поруч із розеткою живлення пристрою: запобіжники із затримкою часу, 6.3 A (5×20 мм)
1. Тримач запобіжника кріпиться до відсіку запобіжника [1] за допомогою двох фіксаторів [2].
2. Щоб зняти тримач запобіжника, стисніть два фіксуючі виступи та витягніть тримач [3] із відсіку запобіжника.
3. Вийміть несправний запобіжник із тримача та встановіть новий.
4. Посуньте тримач запобіжника у відсік для запобіжників і натисніть на тримач, доки фіксуючі виступи повністю не зафіксуються.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 69

Розділ 10 | Технічне обслуговування

Заміна дверного ущільнювача

Рисунок 24 Заміна ущільнення дверцят
Дверний ущільнювач (магнітний ущільнювач) зовнішніх дверей розташований у кріпильному отворі. Для заміни ущільнення не потрібні інструменти.
1. Витягніть магнітне ущільнення [3] з направляючого отвору [1].
2. Розташуйте нове ущільнення в кутку [2] і втисніть утримувальну рейку [4] в паз.
3. Переконайтеся, що конус утримуючої рейки правильно розташований у пазу [1] і що ущільнювач знаходиться на одному рівні з дверною рамою.

70 | CO2 інкубатор Basic

VWR

11
Запчастини та аксесуари
Списки деталей і аксесуарів
Технічна підтримка: Телефон +1 888-793-2300 9:5–XNUMX:XNUMX EST
Звертаючись до служби технічної підтримки щодо запчастин і аксесуарів, будь ласка, підготуйте таку інформацію: Номер моделі Серійний номер Дата придбання
ПРИМІТКА!
Ремонт:
Використовуйте лише оригінальні запчастини, перевірені та схвалені VWR. Використання інших деталей становить потенційну небезпеку та призведе до втрати гарантії!
Додаткові частини:
Щоб отримати додаткові запчастини, зверніться до сервісної організації VWR.

VWR

CO2 інкубатор Basic | 71

Розділ 11 | Запчастини та аксесуари

72 | CO2 інкубатор Basic

VWR

12

Технічні дані

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОПИС

ОДИН:

МЕХАНІЧНИЙ

Зовнішні розміри

mm

Ширина х Глибина х Висота

in

Внутрішні розміри

mm

Ширина х Глибина х Висота

in

l Об'єм камери
куб.фут

Полиці

mm

Ширина х Глибина

in

Стандартна кількість

Шматок

Максимальна кількість

Шматок

Максимальне поверхневе навантаження

Шматок

Максимальне загальне навантаження пристрою

kg

ib

Вага, без аксесуарів

kg

ib

ТЕРМАЛЬНИЙ

Діапазон температур навколишнього середовища

°C

Діапазон регулювання температури

°C

Відхилення температури 37°С, час

°C

Відхилення температури, просторове (DIN 12880, частина 2) при 37 °C

°C

Тривалість програми автозапуску, до 37 °C температура навколишнього середовища h 20 °C

Час відновлення температури при 37 °C, відкриті дверцята 30 секунд

хв

(до 98% початкового значення)

Тепловіддача в навколишнє середовище: при 37 °C під час дезактивації 90 °C

кВт/год кВт/год

VALUE:
637 x 867 x 766 25.1 x 34.1 x 30.2 470 x 607 x 530 18.5 x 23.9 x 20.9 прибл. 151 прибл. 5.3 423 x 455 16.7 x 17.9 3 10 10 / вставна полиця 30 66.1 70 (нержавіюча сталь) 154.3 (нержавіюча сталь)
+18…33 RT + 3…55 ± 0.1 ± 0.6 5…10
< 10
0.06 0.26

VWR

CO2 інкубатор Basic | 73

Розділ 12 | Технічні дані
74 | CO2 інкубатор Basic

ОПИС ВОЛОГІСТЬ Якість води

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОДИНИЦІ:

Кількість рідини: Операція інкубації 90°C Операція дезактивації Постійна вологість при 37°C Час відновлення вологості при 93% відносної вологості, двері відкриті 30 с (до 95% початкового значення) СИСТЕМА ПОДАЧІ ГАЗОМ CO2 Чистота газу Попередній тиск Діапазон вимірювання та контролю Відхилення контролю , тимчасовий Час відновлення, при 5%, двері відкриті 30 секунд (до 98% початкового значення) CO2 ВИМІРЮВАЛЬНА ЕЛЕМЕНТА Точність (абсолютна) ЕЛЕКТРИЧНА СИСТЕМА Номінальний об’ємtage Номінальна частота Придушення перешкод (DIN VDE 0875) Тип захисту (DIN 40 050) Клас захисту Overvoltage категорія (IEC 1010, EN 61010) Ступінь забруднення (IEC 1010, EN 61010) Номінальний струм Запобіжник на місці: запобіжник Автоматичний вимикач Номінальна вхідна потужність Клас ЕМС ІНШЕ Рівень звукового тиску (DIN 45 635, частина 1) Відносна вологість навколишнього середовища Висота розташування

l мл % rH min min % бар % об. % об. хв
% CO2 В Гц
A
kW
дБ(A) % rH m NN

VALUE:
демінералізований / дистильований або автоклавований або повністю деіонізований / дистильований або автоклавований.
макс. 3.0 / хв 1.2 300 прибл. 93 прибл. 20 (нержавіюча сталь)
хв. 99.5 або медична якість мін. 0.8 – макс. 1 0… 20 ± 0.1 < 8
± 0.3
1/N/PE 120 В, AC 50/60 Рівень перешкод N IP 20 l ll 2 5.3 (120 В, AC)
T 16 AG 16 0.64 (120 В змінного струму) B
< 50 макс. 80 макс. 2000 рік

VWR

Середнє споживання газу:

Технічні дані | Розділ 12

Рисунок 25 Споживання CO2

VWR

CO2 інкубатор Basic | 75

Розділ 12 | Технічні дані

76 | CO2 інкубатор Basic

VWR

13

Утилізація

УВАГА

Небезпека зараження:

Пристрій можна використовувати для приготування та обробки інфекційних речовин, щоб пристрій або компоненти пристрою могли бути забруднені. Перш ніж викидати компоненти пристрою, їх необхідно знезаразити!
Компоненти пристрою необхідно ретельно очистити; після очищення вони повинні бути продезінфіковані або стерилізовані відповідно до вимог програми.
Утилізовані прилади або компоненти приладу повинні бути забезпечені відповідним сертифікатом, що свідчить про проведені заходи з дезактивації!

Усі компоненти пристрою можна належним чином утилізувати після їх належної дезактивації.

ПРИМІТКА!

Служба переробки:

VWR пропонує за невелику плату екологічну послугу переробки викинутих пристроїв!

Перелік використаних матеріалів:

Компонент Теплоізоляційні компоненти Друковані плати
Пластикові компоненти, загальні Зовнішній корпус Задня панель пристрою Зовнішні дверцята Внутрішня панель дверцят Корпус панелі керування та захисна плівка Магнітний ущільнювач дверцят Нагрівання

Матеріал Пінополістирол EPS/PPS-Компаунд Закриті електричні компоненти, покриті різними пластиками, встановлені на платах, зв’язаних епоксидною смолою. Примітка до маркування матеріалу Оцинкований сталевий лист, пофарбований Оцинкований сталевий лист Оцинкований сталевий лист, пофарбований Оцинкований сталевий лист, пофарбований Поліетилен Магнітний сердечник, покритий резистивними дротами з силіконової оболонки EMPP

VWR

CO2 інкубатор Basic | 77

Розділ 13 | Утилізація

Компонент Внутрішні контейнери, встановлені компоненти та полиці Заглушка для каналу труби Вставка отвору для компенсації тиску Скляна сітка Ущільнювач скляних дверей, отвір для вимірювання Сенсорний блок Колесо повітродувки Ущільнення базової пластини вимірювальної комірки Кабелі Упаковка

Матеріал Нержавіюча сталь 1.4301
Силікон POM з латунним агломерованим фільтром Содо-силікатне скло Загартований силікон Нержавіюча сталь 1.4301 Нержавіюча сталь 1.4305 Загартований силікон Гнучка мідна пластикова оболонка Гофрокартон, поліетиленова плівка та пінопласт

78 | CO2 інкубатор Basic

VWR

14
Журнал пристрою
Запишіть тут таку інформацію: Інформація з паспортної таблички Проведені роботи Технічні роботи Ремонт

VWR

CO2 інкубатор Basic | 79

Розділ 14 | Журнал пристрою
Тип пристрою: Серійний номер: Розташування:
Виконана робота

Номер деталі: Сервісний номер: Примітка оператора:
Примітки

Дата

Підпис

80 | CO2 інкубатор Basic

VWR

15
Сертифікат знезараження

VWR

CO2 інкубатор Basic | 81

Розділ 15 | Сертифікат знезараження

82 | CO2 інкубатор Basic

VWR

www.vwrsp.com
© 2024 Ця інструкція з експлуатації захищена авторським правом. Права, що випливають із цього, зокрема на передрук, фотомеханічну чи цифрову постобробку чи відтворення, навіть часткове, дозволені лише за письмової згоди VWR International, LLC. Цей регламент не поширюється на відтворення для внутрішнього використання.
TM Усі торгові марки, згадані в інструкції з експлуатації, є виключною власністю відповідних виробників.
VWR International, LLC Radnor Corporate Center, Building One, Suite 200 100 Matsonford Road Radnor, Pennsylvania 19087 USA

Документи / Ресурси

Базовий інкубатор CO2 VWR [pdfПосібник користувача
CO2 Incubator Basic, CO2, Incubator Basic, Basic

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *