Бездротовий контролер для P4
Model No T 29
Посібник користувача

Опис товару
This product is a P4 controller, which belongs to wireless Bluetooth controller (using wireless Bluetooth technology).
It Built-in TURBO and Key mapping function, It can remotely controller, which is easy to operate. It can be used for P4 console, P4 Pro and P4 Slim. It compatible with Smartphone and PC games such as D-input and X-input (PC360) are also supported.
Контролер закінчивсяview:

Параметр продукту
томtage: постійний струм 5 В.
Робочий струм: <60 мА
Струм сну: OuA
Ємність акумулятора: 800mAh
Час використання: близько 10 годин
Вага: 251±2г
Відстань передачі Bluetooth 4.2: < 10 м
Vibration Current: 1 0mA
Струм зарядки: близько 450 мА
Час зарядки: близько 3 годин
STANDYBY: 30 Days
Розміри: 16.0 x 11.0 x 6.5 см
Підключення P4
When you use the controller for the first time, you need to connect it with the P4 console: Tum on your P4 console, connect the controller using a Micro-USB cable, and then press the ‘Home’ button on the controller, select a user. When the controller is connecting to the console, the light bar flashes in white color and then stay in Blue or other colors channel lights, you can remove the cable and use the controller wirelessly.

Підключення P5
When you use the controller for the first time, you need to connect it with the P5 console: Tum on your P5 console, connect the controller using a Typ-C USB cable, and then press the ‘Home’ button on the controller, select a user. When the controller is connecting to the console, the light bar flashes in white color and then stay in blue or other colors channel lights, you can remove the cable and use the controller wirelessly.
ВІДМІТИЛИ: The controller just can be use to play the P4 game in P5 console. Then use this controller to play the P5 game in P5 console that system Would Prompt you to change other controller.
Підключення до смартфона
Bluetooth connection in the off mode, first press button “SHARE” and “HOME”, the gamepad enters Bluetooth pairing mode when the light is flashing quickly, search the Bluetooth devices on the Smartphone:
- IOS Bluetooth Connection: Open the Bluetooth on the IOS devices Search the Bluetooth devices, in the “Available Devices” list, click “DUALSHOCK 4 Wireless Controller” to connect. LED light keep son when the bluetooth is connected.
- Android Bluetooth Connection: Open the Bluetooth on the Android devices ->> Search the Bluetooth devices, in the “Available Devices” list, Click “Wireless Controller to connect. LED light keep son when the bluetooth is connected.

Підключення до ПК
Геймпад можна підключити до пристроїв ПК двома способами:
- Wired connection: Connect to the computer with a USB cable.
- Bluetooth connection: In the off mode, first press button “SHARE” and “HOME”, the gamepad enters Bluetooth pairing mode when the light is flashing quickly, search the Bluetooth devices on the computer, and click the “Available Devices” list” Wireless Controller” to connect. LED light keeps on when the bluetooth is connected.

Примітка:
- PC, desktop computer or laptop that with bluetooth function can directly use the bluetooth connection function.
- Users can buy suitable bluetooth receiver.
- Визначте режим D-входу або X-входу відповідно до функції приймача
Спати і прокинутися
If the Controller fails to connect with console over 30 seconds in search state, it will enter sleep state.
In the connected state, there is no button operation for about 10 minutes, and the Left/Right Stick does not move greally, and the handle enters the sleep state;
Press the ‘HOME’ button to tum on your controller, it will reconnect to P4/P5 system automatically.
Увімкнути/вимкнути
- Press the ‘HOME’ button to tum on the controller.
- Turn off the controller, press the PS button until the lightbar turned off or log out of the P4/P5 system.
- Коли контролер перебуває в стані повторного підключення, він буде вимкнений, якщо йому не вдалося підключитися протягом 60 секунд
Як заряджати?
- The controller battery charges when you connect the controller to your P4/P5 console with a USB cable. The console must be turned on or in rest mode. The charge level of the battery appears on-screen when you press and hold the PS button. While the system is in rest mode, the light bar slowly blinks orange. When charging is complete, the light bar tums off.
- Заряджання контролера займає приблизно 3 години, коли батарея не заряджена.
TURBO і CLEAR
To activate the turbo hold turbo and press the button you want to assign it to, then let go of turbo, now when you hold the button it will act as if you were repeatedly pressing the button. Generally, a turbo button will switch a button on and off really quickly. Like if you assign turbo to A, it’d have the effect of pressing the button really quickly if you just hold it down.
Clear or stops turbo setting: hold ‘turbo’ key and press the button that you want to clear.
The turbo function is available for the fire buttons (Χ.Ο.Π.Δ. L1,L2, R1,R2)
Key mapping function
Mapping setting:
- Press & hold the TURBO’key until the light bar flashes to activate the mapping setting.
- Press the button which you want to assign to.
- Press the ‘Fn’ key to save setting.4. The Fn will replace the button(The one you designated)
Clear mapping: Press and hold the TURBO until the lightbar fishes to tum off the mapping setting, Fn keys are back to default setting(F1=L3,F2=R3).
Cancel programming: Press and hold the Option Turbo until the lighter flashes and stays only stops the mapping setting. Press Option+ Turbo key combination once more, it reactivate programming setting to be default mode.
Mappable button: The following buttons can be mappable: 고、A、、、(Up), (Down), (Left), (Right), L3,R3, L1, R1, L2,R2
Як скинути?
If your controller won’t pair, won’t respond, or is displaying a flashin light, You’ll need to reset the controller. To do that just use a small tool and push the reset button.
The reset button is In the hole Where The back of the controller.
The back of controller
Пакет включає

Увага
- Do not use this product near the fire source:
- Не розміщуйте товар в оголошенніamp або запилене середовище;
- Не піддаватися впливу прямих сонячних променів і високих температур;
- Не використовуйте хімічні речовини, такі як бензин або розчинник;
- Не вдаряйте виріб і не допускайте його падіння від сильного удару;
- Не згинайте і не тягніть компоненти кабелю сильно;
CD Do not disassemble, repair or refit.
Вимкнення живлення/Заряджання/Сигнал про низький заряд батареї/Скидання
| Статус | опис |
| Вимкніть живлення | To turn off centromeres and the HOME button for 55 until the indicators tent off. |
| When the controller is in re-connoting status. it will be turned off if it fated to connect over 30 seconds | |
| Коли контролер підключається до консолі, він перейде в сплячий режим, якщо не виконується жодних операцій протягом 5 хвилин | |
| Зарядити | When charging in the power-off, the LED Indicators flashes: When the battery is NIL The LED indicators turn off; |
| When charging in the power-on. the LED indicators flash: When the battery is full. the LED indicators stay blue. | |
| Сигналізація низького заряду батареї | When the LED indicatorscontirues to Rasht it will run an of power sort and needs to be charged. |
Заяви про відповідність FCC
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація підлягає наступним двом умовам: (1) цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод і (2) цей пристрій має приймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Увага: Зміни або модифікації, які не були прямо схвалені стороною, відповідальною за відповідність, можуть позбавити користувача права на використання обладнання.
Примітка: Це обладнання було перевірено та визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 15 Правил FCC. Ці обмеження створено для забезпечення розумного захисту від шкідливих перешкод під час встановлення в житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію та, якщо його встановити та використовувати не відповідно до інструкцій, може створювати шкідливі перешкоди радіозв’язку. Однак немає жодної гарантії, що перешкоди не виникнуть під час конкретного встановлення.
Якщо це обладнання справді створює шкідливі перешкоди радіо- чи телевізійному прийому, що можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання,
користувачеві пропонується спробувати усунути перешкоди одним або декількома з таких заходів:
- Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
- Збільште відстань між обладнанням і приймачем.
- Підключіть обладнання до іншої розетки, ніж та, до якої підключено приймач.
- Зверніться по допомогу до дилера або досвідченого радіо/телетехніка.

Документи / Ресурси
![]() |
Tech4u T29 Wireless Controller [pdfПосібник користувача T29, T29 Wireless Controller, Wireless Controller, Controller |
