STARTRC ST034 Mini Wireless Controller

Технічні характеристики
- Матеріал продукту: ПК+АБС+ТПУ
- Розміри продукту: 37*23*13.5 мм
- Вага нетто: 8.5г
- Розміри упаковки: 106*97*27 мм
- Вага брутто: 55г
- Рейтинг водонепроникності: IPX5
- Діапазон керування: 10—15M
- Зарядка випtage: 5В
- Струм зарядки: 80 мА
- Батарея: Літій-іонний акумулятор, 80mAh
- Інтерфейс зарядки: USB-C
- Робоча температура: -1 OOC to 450C
Опис товару
Designed for outdoor creators, the MINI Wireless Controller is compatible with three major device, eliminating the hassle of carrying multiple gadgets. Its compact and lightweight design, combined with magnetic and silicone ring attachments, securely mounts to selfie sticks
and other gear, allowing you to remotely control shooting with a simple finger touch during outdoor trips or activities—no distraction, no missed moments.
Особливості продукту
- Multi-device compatibility, one-tap connection: enabling seamless control of major mainstream action cameras and mobile devices;
- Magnetic & strap dual-fastening: Strong magnets adhere to metal surfaces; with the included silicone ring and base, it securely straps to selfie sticks, freeing your hands;
- Light-language interaction, clear status at a glance: Smart LEDs use color and blinking patterns to visually indicate connection, recording, and battery status;
- Long-lasting Using Time: Equipped with a low-power chip, a single charge delivers extended battery life to meet all-day intensive shooting demands;
- Rugged protection, unfazed by environmental challenges: Features IPX5 waterproof rating and drop resistance, impervious to rain, snow, dust, and falls, confidently tackling harsh outdoor conditions.
Спосіб підключення
- Mounting and securing: For initial use, attach the controller to a selfie stick or similar item using the included silicone ring, or utilize the bottom magnet to adhere it to metal surfaces/STARTRC ecosystem products.
- живлення: Press and hold the function key for approximately 2 seconds until the indicator lights up.
- Виберіть режим: Quickly press the function key five times in succession; the indicator color will change to match the corresponding device (see the “Mode Function Introduction” section for details).
- Сполучення та підключення: Turn on the action camera or smartphone and set it to discoverable mode to initiate pairing.
- Почніть використовувати: Once pairing is successful, you can begin controlling with the remote.

Mode Function Overview
| Модель пристрою | Смартфон | 360 Камера | 360 GO Ultra | HERO Camera | OSMO360Action camera | |
| Статус індикатора | Без зв'язку | While light blinking (1Hz) | Green light blinking (1Hz) | Blue light blinking (1Hz) | Cyan light blinking (1Hz) | |
| Підключено | White light b1inking(MC.A AVEW”Y 2 AAC”.Mc1,t,) | Green light blinking(on<:A11\’flary 2 ,.IIUlnd,t,) | Greenligt11blinking (ooze&\’Er)’ 2seconds) | Be light blinking (urn;:e evat.>ray 2 secondi) | Cyan l1Qht blinking(once every 2 seconds) | |
| Зарядка | Red light on while charging, turns off when full; low battery indicated by red light blinking. | |||||
| Ключові функції | Натисніть і утримуйте протягом 2S | Увімкнення/вимкнення живлення | ||||
| Натисніть | Start/Slop recording (or take photo) | |||||
| Двічі клацніть | Switch between photo/video mode(after entering the mode, double-click again to select) | |||||
| Потрійне клацання | Sleep/Wake camera | |||||
| 5 клацання | Switch between different brands of action cameras or smartphones | |||||
| 7 клацання | Restore factory settings (clears pairing information in smartphone mode) | |||||
Common Exception Handling
When the remote is connected to the camera but unable to control it,
- Reset the remote: Quickly press the function key seven times consecutively to restore factory settings.
- Reset the camera connection: In the camera’s settings menu, scroll to the bottom and select “Restore factory settings.”
- Re-pair: Re-establish pairing between the two devices.
Примітки
- Safety warning: The product contains strong magnets. Keep it away from pacemakers, mechanical watches, bank cards, and other items sensitive to magnetic fields.
- Secure mounting: When using straps, ensure they are tightly fastened to prevent detachment during intense activities such as high-speed cycling.
- Waterproof care: Rated IPX5, the product resists rain and splashes but must not be immersed. Wipe dry immediately after exposure to water, especially the USB-C charging port.
- Physical protection: Avoid impact, crushing, or drops from height. Do not place heavy objects on it, and never disassemble it yourself.
- Очищення та зберігання:
Use a soft, dry cloth for cleaning. Do not use any cleaners or liquids that could corrode the ports or internal components.
If the product will be unused for extended periods (e.g., over two months), fully charge it first and periodically check the battery level to prevent damage from deep discharge.
Пакувальний лист
- Wireless remote controller *1
- External mount *1
- Long silicone ring *1
- Short silicone ring *1
- Зарядний кабель *1
- Посібник користувача *1

Відмова від відповідальності
Дякуємо за покупкуasing the START RC MINI Wireless Controller. To protect your rights and ensure safe usage, please carefully read this manual before first use. By activating this product, you are deemed to have understood and agreed to all contents of this statement. Strictly
follow the instructions for operation. Our company shall not be held liable for any losses resulting from improper use or failure to adhere to the precautions.
Попередження FCC
Цей пристрій відповідає частині 1 5 Правил FCC. Експлуатація здійснюється за наступних двох умов:
- Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод і
- Цей пристрій має сприймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Будь-які зміни або модифікації, не схвалені прямо стороною, відповідальною за відповідність, можуть позбавити користувача права на використання обладнання.
ПРИМІТКА: Це обладнання було перевірено та визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до частини 1 5 Правил FCC. Ці обмеження створено для забезпечення прийнятного захисту від шкідливих перешкод під час встановлення в житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію та, якщо його встановити та використовувати не відповідно до інструкцій, може створювати шкідливі перешкоди радіозв’язку. Однак немає жодної гарантії, що перешкоди не виникнуть під час конкретного встановлення.
Якщо це обладнання створює шкідливі перешкоди для прийому радіо- чи телевізійного сигналу, що можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати усунути перешкоди за допомогою одного або кількох із наведених нижче заходів:
- Reorient or reocatet e receiving antenna.
- Збільште відстань між обладнанням і приймачем.
- Підключіть обладнання до іншої розетки, ніж та, до якої підключено приймач.
- Зверніться по допомогу до дилера або досвідченого радіо/телетехніка.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. FCC ID: 2BH6A-ST034
Документи / Ресурси
![]() |
STARTRC ST034 Mini Wireless Controller [pdfПосібник користувача 2BH6A-ST034, ST034 Mini Wireless Controller, ST034, Mini Wireless Controller, Wireless Controller |
