Посібник зі встановлення опори головки SPEX

spex-Head-Support-FEATURED

SPEX-LOGO

SPEX Головна опора

spex-Head-Support-PRODUCT

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ СПОЖИВАЧІВ

Цей посібник містить важливі вказівки, які необхідно передати користувачеві цього продукту. Будь ласка, не видаляйте цей посібник користувача до доставки кінцевому користувачеві.

ПОСТАЧАЛЬНИК: Ця інструкція повинна бути передана користувачеві цього продукту.

КОРИСТУВАЧ/ДОГЛЯДАЧ: Перед використанням цього продукту прочитайте всю інструкцію та збережіть її для використання в майбутньому. Перед використанням подушки в транспортному засобі НЕОБХІДНО прочитати розділ «Безпека в транспорті».

MD: Цей продукт є медичним приладом

  • Ім'я користувача
  • Серійний номер

вступ

Spex Head Support — це модульна регульована опора для голови. Примітка. Перевірте, чи всі деталі не пошкоджені під час транспортування. За потреби зверніться до Spex або свого постачальника для отримання подальших інструкцій. Spex рекомендує проконсультуватися з клініцистом, наприклад ерготерапевтом або фізіотерапевтом, який має досвід посадки та позиціонування інвалідного візка, щоб визначити, чи підходить опора для голови Spex для користувача.

Використання за призначенням

Spex Seating призначений для користувачів (з обмеженими можливостями та/або з дискомфортом), яким потрібна спеціальна постуральна підтримка та підтримка положення, щоб забезпечити комфорт для функціонування тіла в сидячому положенні на інвалідних візках для повсякденної діяльності та для транспортування в транспортних засобах. Його розроблено з ергономічними налаштуваннями, щоб забезпечити покращену особисту поставу тіла та/або допомогти запобігти/зменшити фізичні проблеми, пов’язані з сидячою роботою чи діяльністю.

Протипоказання

  1. Використання продуктів для сидіння в інвалідному візку Spex може вплинути на центр ваги, спричинивши перекидання інвалідного візка, що потенційно може спричинити травму. Завжди оцінюйте необхідність антисамоскидів або ampкронштейни адаптера осі utee, які будуть додані до інвалідного візка для підвищення стабільності.
  2. Регулярно перевіряйте, чи не почервоніла шкіра та чи не з’явилися плями від тиску. Якщо на шкірі з’явилося почервоніння, припиніть використання продукту та зверніться до лікаря або терапевта.

Інструкції з техніки безпеки

Щоб уникнути травм, прочитайте, зрозумійте та дотримуйтеся всіх інструкцій і попереджень у цьому посібнику, перш ніж встановлювати та використовувати опору головки Spex. Існують небезпеки, пов’язані з використанням інвалідних візків та адаптивного обладнання. Якщо ви неправильно використовуєте інвалідний візок або опору для голови, ви можете отримати серйозні травми. Якщо ваша головна опора перестає функціонувати належним чином, проконсультуйтеся з уповноваженим постачальником сидінь Spex, перш ніж продовжувати використовувати. Про будь-який серйозний інцидент, який стався з цим продуктом, слід повідомляти Spex Ltd.

Spex Head Support відповідає вимогам ISO 7176-16; інвалідні коляски – стійкість до загоряння опорних пристроїв. Чохол і піна відповідають вимогам щодо займистості Каліфорнійського технічного бюлетеня 117. У рідкісних випадках тканини, які використовуються у цьому продукті, можуть викликати подразнення шкіри в людей з чутливою шкірою. Якщо ви відчуваєте почервоніння або свербіж шкіри, зверніться до свого медичного працівника.

Відмова від відповідальності: Spex не несе відповідальності щодо терапевтичної ефективності наших продуктів. Наші претензії стосуються здатності продуктів забезпечувати безпечне та надійне розміщення та розміщення на обладнанні, на якому вони встановлені.

Вага
  • Максимальна вага користувача Stylo 130: 300 кг. (136 кг)
  • Максимальна вага користувача Stylo 160/260: 660 кг. (300 кг)

УВАГА: Ніколи не перевищуйте вагу опори для голови, опори для спини або інвалідного візка, як зазначено виробником інвалідного візка. Ніколи не виконуйте тренування з обтяженнями, які змушують користувача перевищувати вагу інвалідного візка.

Навколишнє середовище

  • вологість: Завжди тримайте підголівник сухим, оскільки контакт з водою або надлишковою вологою може спричинити корозію, погіршення функціональності вашого підголівника або потенційну несправність. Якщо ваша Головна опора стане damp або вологою, якомога швидше ретельно протріть сухою тканиною. Не використовуйте підголівник у душі чи басейні.
  • температура: Підголівник може не працювати належним чином, якщо використовувати його за екстремальних температур. Тримайте підголовник подалі від джерел сильного тепла або сильного холоду, щоб уникнути опіків від металевих компонентів.
  • Бруд: Дрібні частинки, такі як пил, бруд і пісок, можуть перешкоджати оптимальній функціональності. Регулярно перевіряйте опору для голови, щоб переконатися, що навколо отворів і рухомих частин немає накопичень.
Сумісність
  • Опора Spex Head Support може бути встановлена ​​на інші опори для спинки інвалідного візка, забезпечуючи наявність міцної та жорсткої монтажної поверхні, що забезпечує ефективне встановлення та постійне використання.
  • Підголівники Spex перевірені та сертифіковані для бренду Spex і можуть не підходити для встановлення на сидіння інвалідних візків інших марок.
  • Опори для головок Spex не можна використовувати іншим способом, ніж те, для чого вони були розроблені.
    Якщо апаратне забезпечення Spex Head Support встановлено на іншу марку підставки для голови, яку не виробляє Spex, ця конфігурація вважається неперевіреною та не сертифікованою, у зв’язку з чим лікар/покупець несе повну відповідальність за результати.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  • РИЗИК НЕЩАСНОГО ВИПАДКУ, ТРАВМИ, БОЛЮ АБО СМЕРТІ, ЯКЩО НЕ ВРАХУВАТИСЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Зверніться по допомогу, якщо ви не впевнені щодо будь-якого з наступних моментів.
  1. Обладнання надсилається в розібраному вигляді та з нещільно прикріпленими кронштейнами. Монтажник несе відповідальність за те, щоб усе обладнання було встановлено правильно та затягнуто перед використанням інвалідного візка.
  2. Встановлення та налаштування опори головки Spex має виконувати лише
    • Авторизований дистриб’ютор або технік Spex
    • Кваліфікований медичний працівник, який пройшов відповідну біомеханічну підготовку
  3. Не можна модифікувати чи змінювати опору голови, оскільки це анулює гарантію.
  4. Використовуйте лише оригінальні аксесуари, компоненти та обладнання Spex.
  5. Ніколи не піднімайте інвалідний візок за підголівник.
  6. Ніколи не використовуйте опору для голови, якщо будь-яке обладнання відсутнє, не працює або зламано. Зверніться за кваліфікованою допомогою щодо будь-якого ремонту, заміни або регулювання.
  7. Погано підігнана опора для голови може погіршити проблему постави та загальну безпеку користувача.
  8. Користувач не повинен докладати надмірних зусиль до опори для голови.
  9. Не прикріплюйте опору для голови до опори для спини більше ніж на 2 дюйми вище верхніх точок кріплення опори для спини до інвалідного візка. Якщо опору для голови прикріплено надто високо над верхньою точкою кріплення опори для спини до рами інвалідного візка, термін служби опори для спини значно скоротиться.
  10. Переконайтеся, що всі кріплення надійно затягнуті, перш ніж посадити користувача на сидіння інвалідного візка.
  11. Опора для голови повинна бути розташована ближче до голови користувача, щоб зменшити ймовірність отримання травми від хлистової травми в разі аварії.
  12. Необхідно бути обережним під час переміщення користувача з системи сидіння. Користувач може впасти з інвалідного візка або поранитися, коли опори будуть зняті.
  13. Будьте в курсі пасток і точок защемлення. Переконайтеся, що всі частини тіла вільні під час цих рухів і регулювань.
  14. Ніколи не використовуйте опору для голови без кришки. Слід бути обережним поблизу відкритого вогню або палаючих сигарет. Використання підголівника без кришки підвищує ризик займання та пошкодження шкіри.

Зміст підтримки голови

Ваша головна підтримка містить наступне

spex-Head-Support-FIG-1

опис Кількість
A Накладка для підтримки голови 1
B М'яч поворотний + кріплення 1
C Механізм позиціонування 1
D Стебло 1
E Крапельний стоппер 1
F Монтажний блок 1
G Кріплення 2

Переоформлення на іншого користувача

Після того, як користувач закінчив використовувати опору для головки Spex, її необхідно відновити та ретельно очистити, якщо вона буде видана іншому користувачеві. Нижче наведено суворі вказівки щодо відновлення опори головки Spex. Spex не несе відповідальності за забруднення, перехресне зараження чи пошкодження. Spex рекомендує використовувати дезінфікуючі серветки AHP (прискорений перекис водню). Засіб для дезінфекції необхідно використовувати відповідно до інструкцій виробника. Spex не несе відповідальності за ефективність процесу дезінфекції.

частина Процедура
Перевірка безпеки Усі компоненти необхідно перевірити на ознаки напруги або тріщин.
Оббивні чохли Кришки необхідно замінити незалежно від стану.
 

Обладнання та компоненти

Переконайтеся, що компоненти механізму на місці та в безпечному робочому стані. Якщо якісь відсутні, їх необхідно замовити. Перевірте наявність ознак напруги або тріщин. Якщо виявлені будь-які напруги/тріщини, опора для головки підлягає засудженню та утилізації. Очистіть обладнання та компоненти м’яким миючим засобом і якісним дезінфікуючим засобом, переконавшись, що всі ділянки очищені від бруду.
Піна Поролонову прокладку необхідно замінити незалежно від стану.

Утилізація та переробка

Ваша система сидінь Spex виготовлена ​​з різноманітних матеріалів, більшість із яких можна переробити. Після закінчення терміну служби, якщо ви є законним власником, не викидайте систему Spex як звичайні побутові відходи, а віднесіть її до схваленого пункту переробки або збору для утилізації відповідно до місцевих законів і правил. Окремий збір і переробка системи Spex під час утилізації забезпечує захист навколишнього середовища та сприяє збереженню природних ресурсів.

Монтаж монтажного блоку

spex-Head-Support-FIG-3

  • spex-Head-Support-FIG-2шестигранний ключ 4 мм
  1. Прикрутіть монтажний блок безпосередньо до задньої опори за допомогою гвинтів M6 x 25 мм і шайб. Використовуйте шестигранний ключ на 4 мм, щоб затягнути гвинти.

Кріплення Stylo до підголівника

spex-Head-Support-FIG-4

  • spex-Head-Support-FIG-2шестигранний ключ 3 мм
  1. Прикрутіть Stylo безпосередньо до підголівника за допомогою гвинтів M5 x 10 мм, а потім надійно затягніть гвинти за допомогою шестигранного ключа на 3 мм.

Прикріплення кульки до механізму

spex-Head-Support-FIG-5

  • spex-Head-Support-FIG-2шестигранний ключ 5 мм
  1. Послабте обидва болти у верхній частиніamp щоб кулька на підголівнику могла вставлятися в гніздо.
  2. Частково затягніть болти на верхній стamp так що підголівник може рухатися, але не послаблюється.
  3. Правильно розташуйте підголівник, потім надійно затягніть болти шестигранним ключем на 5 мм.

Вставка стебла

spex-Head-Support-FIG-6

  1. Щоб вставити шток у монтажний блок, переконайтеся, що гвинт на кулі спрямований до задньої опори.

Регулювання висоти штока

spex-Head-Support-FIG-7

  • spex-Head-Support-FIG-2шестигранний ключ 3 мм
  1. Послабте різьбовий гвинт у «стопорі падіння» за допомогою шестигранного ключа на 3 мм.
  2. Розмотати клamp важіль на монтажному блоці та перемістіть шток вгору або вниз у нове положення. Затягніть клamp важіль для кріплення.
  3. Затягніть різьбовий гвинт у «стопорі», щоб зафіксувати висоту штока під час посадки та зняття опори для голови з інвалідного візка.

Налаштування горизонтального, бічного та кутового положень

spex-Head-Support-FIG-8

 

  • spex-Head-Support-FIG-2шестигранний ключ 5 мм
  1. Послабте 5-мм болти, сумісні з шестигранним ключем, на механізмі позиціонування.
  2. Перемістіть підголівник у правильне положення.
  3. Надійно затягніть 5-мм болти, сумісні з шестигранним ключем, на механізмі позиціонування.

УВАГА: Тримайте частини тіла вільними під час регулювання, щоб уникнути пасток або точок защемлення, наприклад між ланками. Перевірте, чи будь-які ланки, що стирчать із механізму позиціонування, не заважають користувачеві чи інвалідному візку.

Функціонування Flipback (якщо встановлено)

spex-Head-Support-FIG-9

  1. Візьміться за червоний комір і потягніть вгору.
  2. Тримайте комір піднятим і обережно приберіть опору для голови.

Регульовані бічні крила (якщо встановлено)

spex-Head-Support-FIG-10

  • spex-Head-Support-FIG-2Шестигранний ключ на 5 мм, гайковий ключ на 10 мм
  1. Бічні крила можна розташувати вгорі або внизу центральної опори для голови. Щоб змінити висоту бічної колодки, зніміть гайки на задній частині центральної колодки за допомогою 10-міліметрового ключа. Зніміть бічне крило, розстебніть кришку та перемістіть фіксуючу шпильку до іншого набору отворів. Закрийте кришку, встановіть бічне крило та затягніть гайки.
  2. Відрегулюйте ширину між бічними накладками, послабивши 2 гайки на задній частині центральної накладки за допомогою 10-міліметрового ключа. Перемістіть бічні сторони в правильне положення та затягніть гайки.
  3. Відрегулюйте кут кожної бічної накладки, послабивши 2 срібні гвинти шестигранним ключем на 5 мм. Перемістіть бічні сторони в правильне положення та затягніть гвинти.
  4. Відрегулюйте переднє/заднє положення кожної бічної накладки, послабивши 2 гайки на задній частині бічної накладки за допомогою 10-міліметрового ключа. Перемістіть бічні сторони в правильне положення та затягніть гайки.

Технічне обслуговування

Очікуваний термін служби головної опори становить 5 років. Підголовник слід регулярно перевіряти та чистити, щоб подовжити термін його служби. Spex рекомендує перевіряти головну опору кожні 6 місяців. У разі виявлення будь-яких проблем припиніть використання опори для голови та негайно зверніться до свого постачальника Spex Seating.

Перелік технічного обслуговування

  • Перевірте, чи апаратне забезпечення працює правильно.
  • Шукайте ослаблені болти або зламані компоненти.
  • Огляньте будь-який одяг на ознаки напруги або тріщин.
  • Затягніть усі ослаблені кріплення.
Контрольний список очищення

Обладнання

  • Протріть м’яким миючим засобом і водою.
  • Використовуйте дезінфікуючі серветки. Spex рекомендує використовувати дезінфікуючі серветки AHP (прискорений перекис водню). Засіб для дезінфекції необхідно використовувати відповідно до інструкцій виробника. Spex не несе відповідальності за ефективність процесу дезінфекції.
  • Ретельно висушіть після витирання.

Обкладинка

spex-Head-Support-FIG-11

  • Зніміть кришку і виверніть навиворіт.
  • Машинне прання в теплій воді (40°C / 104⁰ F)
  • Висушити або висушити на слабкому вогні.
  • Не прасувати. Не піддавайте хімчистці. Не відбілювати.
  • Якщо використовуються хімічні засоби для чищення, промийте кришку водою, щоб видалити всі хімічні залишки, і повністю висушіть перед використанням.
  • Перевірте кришку на наявність розривів і надмірного зносу та замініть її, якщо вона розірвана, порвана або зламана.

Якщо у вас виникли запитання щодо процедур очищення, зверніться до авторизованого дилера Spex Seating.

Безпека транспорту

Система сидінь Spex успішно пройшла краш-тест і відповідає вимогам RESNA WC-4:2012, розділ 20 (WC20). Система сидінь Spex відповідає вимогам ISO 16840-4:2009 і придатна для використання як автомобільне сидіння, якщо використовується з відповідною базою для інвалідного візка. Будь ласка, дотримуйтесь усіх інструкцій зі встановлення, використання та обслуговування в цьому посібнику, а також наступних інструкцій щодо транспортування. Якщо це можливо, користувач інвалідного візка повинен пересісти на сидіння автомобіля та використовувати встановлені в автомобілі системи безпеки для пасажирів. Система сидінь Spex була розроблена для належного використання ременів безпеки, прикріплених до автомобіля. Spex отримала оцінку «Відмінно» (16 із 16) за легкість правильного розміщення обмежувального ременя та ступінь, до якого можна досягти належного обмежувального ременя, на основі методів Додатку D. Наступні елементи системи сидінь Spex пройшли випробування та придатні для використання в автомобілі:

  • Моделі з підтримкою спини на повний зріст
  • База сидіння
  • Моделі подушок
  • Опори для рук і стегон
  • Бічні опори стовбура
  • Опори для голови

Примітка: Спинки, нижчі за висоту плечей користувача, не сертифіковані та не рекомендовані для транспортування в транспортному засобі. напр. Опори Vigor Lo та Vigor Mid.

Збірка, використання, технічне обслуговування та обмеження
  • Налаштування колісного крісла має виконувати лише кваліфікований терапевт, фахівець або технік з сидіння. Для конфігурації та встановлення систем сидінь може знадобитися кваліфікований спеціаліст.
  • Після виконання будь-яких регулювань переконайтеся, що всі болти, гвинти та гайки знову надійно закріплені, щоб забезпечити безпеку під час подорожі в автомобілі.
  • Переконайтеся, що верхнє та нижнє кріплення спинки, а також передні та задні кріплення сидіння встановлені якомога далі одне від одного, щоб забезпечити міцніше 4-точкове кріплення до рами інвалідного візка. Переконайтеся, що засувки швидкого зняття зачеплені.
  • Не використовуйте систему сидінь Spex як автомобільне сидіння, якщо будь-де на системі сидінь використовуються компоненти сидінь, які не пройшли успішних краш-тестів. Сидіння Spex розроблено та сертифіковано з використанням лише компонентів Spex. Spex не несе відповідальності у випадку використання систем сидінь іншого виробництва разом із сидіннями Spex.
  • Через регулярні проміжки часу перевіряйте, чи всі кріплення системи сидінь Spex не ослабли під час повсякденного використання, і за потреби затягніть їх знову.
  • Перш ніж використовувати сидіння як автомобільне сидіння, переконайтеся, що бічні сторони, що відкидаються, заблоковані.

Правильне розташування ременів безпеки

Використовуючи систему сидінь Spex як автомобільне сидіння, завжди слід використовувати як тазовий, так і плечовий ремінь безпеки. Щоб правильно розташувати обмежувальні ремені на пасажирі інвалідного візка, необхідно забезпечити наступне

spex-Head-Support-FIG-12

  • Тазовий ремінь слід носити низько на передній частині тазу біля з’єднання тазу та стегон.
  • Кут фіксатора тазового ременя має бути від 30° до 75° відносно горизонталі та, в ідеалі, від 45° до 75° до горизонталі (як показано на малюнку 2).spex-Head-Support-FIG-13
  • Застібка триточкових ременів безпеки повинна контактувати з тілом пасажира та подалі від компонентів інвалідного візка.
  • Місце з’єднання плечового та тазового ременів триточкових ременів безпеки має розташовуватися біля стегна, протилежного плечу, через яке перетинає діагональний ремінь, а не біля середньої лінії пасажира.
  • Обмежувальні ремені не повинні пролягати поза коліс коляски або над підлокітниками коляски, а також не повинні утримуватися від тіла компонентами або деталями коляски.
  • Ремені для верхньої частини тулуба повинні прилягати безпосередньо до середини плеча та контактувати з нею.
  • Обмежувачі ременів повинні бути відрегульовані так, щоб вони прилягали якомога щільніше, відповідно до зручності користувача.
  • Ремені не можна носити скрученими таким чином, щоб зменшити площу контакту ременя webгуляти з окупантом.
  • Малюнок 3а Неправильне розташування обмежувачів тазового ременя над опорами інвалідного візка.spex-Head-Support-FIG-14
  • Малюнок 3b – Правильна прокладка та розташування ременів безпеки на пасажирі інвалідного візка.spex-Head-Support-FIG-15

УВАГА

  1. Відстань між верхньою частиною плеча користувача та верхньою частиною спини не має перевищувати 6.5” (16.5 см).
  2. Систему сидінь Spex можна використовувати лише з підставками для інвалідних візків, які перевірені як частина системи інвалідних візків, яка відповідає вимогам стандартів ISO 7176-19 і RESNA WC-4:2012, розділ 19.
  3. Систему сидінь Spex слід використовувати лише на каркасах інвалідних візків, які забезпечують чотири точки кріплення та точки кріплення тазового ременя, які відповідають вимогам RESNA WC-4: 2012, розділ 19.
  4. Інвалідний візок повинен бути позначений як придатний для використання в якості сидіння в транспортному засобі, динамічно випробуваний на відповідність вимогам ISO 7176-19 і встановлений, використаний і обслуговуватися відповідно до інструкцій виробника.
  5. Систему сидінь Spex слід використовувати лише так, як зазначено в цьому посібнику користувача.
  6. Для забезпечення ефективного обмеження пасажирів і оптимального захисту під час зіткнення транспортного засобу повинні використовуватись як тазові, так і плечові ремені фіксації як частина повної системи кріплення інвалідного крісла та безпеки пасажирів (WTORS), яка відповідає стандарту ISO 10542-1; обмежувальні ремені повинні бути сумісними з конкретним інвалідним візком і встановлюватися на користувача відповідно до інструкцій виробника WTORS.
  7. Спинки з регульованими кутами нахилу не повинні бути нахилені назад більш ніж на 30° за вертикаль під час руху в транспортних засобах, якщо це не необхідно для медичних потреб і постуральних потреб пасажира.
  8. Якщо опору для спини необхідно відрегулювати під кутом, який перевищує 30° за вертикаль під час руху, верхню точку кріплення плечового ременя слід відрегулювати назад, щоб підтримувати контакт ременя з плечем і грудьми користувача інвалідного візка.
  9. Система сидінь Spex повинна використовуватися лише для розміщення обличчям вперед
    місця для сидіння в автомобілях.
  10. Щоб зменшити ймовірність травмування пасажирів транспортного засобу, жорсткі лотки, встановлені на інвалідних візках, які не призначені спеціально для використання під час подорожей у транспортних засобах, повинні:
    • Знімається та закріплюється окремо в транспортному засобі або
    • Прикріплені до інвалідного візка, щоб вони не звільнилися під час аварії та
    • Між заднім краєм лотка та животом і/або грудьми користувача інвалідного візка має бути відстань не менше 3 дюймів (75 мм), щоб не заважати правильному використанню ременів, а також
    • Помістіть енергопоглинаючу прокладку між заднім краєм підносу та пасажиром інвалідного візка.
  11. Забороняється вносити зміни чи заміни в конструкцію, деталі чи компоненти системи сидінь без попередньої консультації зі Spex.
  12. Використання постурального тазового ременя, прикріпленого до основи інвалідного крісла або рами сидіння, заохочується під час подорожі, але ці ремені слід розташовувати так, щоб вони не заважали правильному розташуванню надійних ременів безпеки, і не можна покладатися на них для пасажирів. захист під час аварії, якщо постуральний ремінь не розроблено відповідно до вимог WC19.
  13. Пристрої для підтримки постави, які не позначені як такі, що відповідають стандарту ISO 16840-4, можна використовувати в транспортному засобі, але не слід покладатися на них для утримання пасажирів.
  14. Щоб обмежити рух пасажира під час аварії та зменшити ймовірність викидання пасажира з транспортного засобу та/або травмуючого контакту пасажира з салоном автомобіля, слід використовувати обмежувальні засоби тазового та плечового ременів, які відповідають WC18 та/або WC19.
  15. Обмежувальні ремені слід розташувати на пасажирі інвалідного візка відповідно до інструкцій виробника WTORS.
  16. Кронштейни для кріплення спинки повинні бути встановлені правильно. Зверніться до відповідного розділу, щоб отримати інструкції щодо правильного монтажу апаратного забезпечення спинки.
  17. Якщо інвалідний візок транспортується, коли він зайнятий, він все одно повинен бути закріплений на WTORS.
  18. Діти, маса яких менше 48.5 фунтів. (22 кг) повинні бути переміщені з системи сидіння у відповідні дитячі утримувальні системи, призначені для використання в автомобілях.
  19. Навколо пасажира інвалідного візка має бути достатньо вільного простору спереду та ззаду. Передня зона вільного простору (FCZ) повинна бути більшою, якщо не використовується обмежувач плечового ременя.

НЕДОХІДНІСТЬ ДО ЦИХ ПОПЕРЕДЖЕНЬ МОЖЕ ПРИЧИНИТИ ВАЖКУ ТРАВМУ КОРИСТУВАЧА ВІЗКУ АБО ІНШИХ.

ПРИМІТКИ: Задня чиста зона вимірюється від крайньої задньої точки на голові пасажира. Передня чиста зона вимірюється від крайньої передньої точки на голові пасажира.

spex-Head-Support-FIG-16

Висота голови в сидячому положенні (HHT) коливається від приблизно 47 дюймів (1200 мм) для маленької дорослої жінки до приблизно 61 дюйма (1550 мм) для високого дорослого самця.

spex-Head-Support-FIG-17

  • FCZ: = 25.5 дюймів (650 мм) з обмеженням верхньої частини тулуба
    • = 37” (950 мм) лише з обмеженням для тазу

ПРИМІТКА: Настійно рекомендується використовувати ремені як для тазу, так і для верхньої частини тулуба.

Рекомендовані передня та задня чисті зони для пасажирів у інвалідному візку.

(Примітка: FCZ може бути недосяжним для водіїв на інвалідному візку).

Гарантія

Кожна опора головки Spex ретельно перевіряється, щоб забезпечити максимальну продуктивність, і гарантується відсутність дефектів матеріалів і виготовлення протягом 24 місяців з дати покупки за умови нормального використання. У разі виявлення дефекту матеріалів або виготовлення протягом 24 місяців із початкової дати покупки Spex за власним бажанням відремонтує або замінить його безкоштовно. Ця гарантія не поширюється на загальний знос і використання, включаючи проколи, розриви або опіки, а також на знімну кришку.

Претензії та ремонтні роботи слід обробляти через найближчого авторизованого постачальника Spex. За винятком явних гарантій, викладених у цьому документі, усі інші гарантії, включаючи неявні гарантії товарної придатності та гарантії придатності для певної мети, виключаються. Немає жодних гарантій, які виходять за межі опису на першій сторінці цього документа. Засоби правового захисту в разі порушення прямо виражених гарантій, наведених тут, обмежуються ремонтом або заміною товару. За жодних обставин збитки внаслідок порушення будь-якої гарантії не повинні включати будь-які непрямі збитки або перевищувати вартість проданих невідповідних товарів. Серійний номер опори для голови можна знайти, розпакувавши кришку опори для голови.

  • 32 Детройт Драйв
  • Rolleston 7675 Нова Зеландія

Spex Ltd

US/REP

  • Медисепт
  • 200 Homer Ave, Ashland, MA 01721 Сполучені Штати
  • тел.: +1-508-231-8842
ЄК/РЕП
  • BEO MedConsulting Berlin GmbH Helmholtzstr. 2
  • D-10587 Берлін, Німеччина
  • тел.: +49-30-318045-30

Документи / Ресурси

PDF thumbnailПідтримка голови
Installation Guide · Head Support, Support

Список літератури

Задайте питання

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Задайте питання

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.