LECTROSONICS IFBT4-VHF Компактний передавач IFB з адаптивною частотою Інструкція з експлуатації

LECTROSONICS IFBT4-VHF Компактний передавач IFB з адаптивною частотою

LECTROSONICS IFBT4-VHF Компактний передавач IFB з інструкцією з адаптивною частотою

вступ

Ця версія передавача «базової станції» IFB працює в діапазоні телевізійного мовлення від 174 до 216 МГц (телеканали США з 7 по 13). Він буде налаштовуватися по всьому діапазону, тому чисті частоти можна знайти практично скрізь.
Аукціони та переупакування спектру не вплинули на спектр VHF так сильно, як на спектр UHF, тому ідея цього дизайну продукту полягає в тому, щоб працювати з системою IFB у діапазоні VHF та звільнити місце для бездротових мікрофонів у діапазоні UHF. . IFBT4 оснащений РК-дисплеєм із підсвічуванням графічного типу і системою меню, подібною до тих, що пропонуються на інших приймачах Lectrosonics. Інтерфейс можна заблокувати, щоб користувач не міг змінювати будь-які налаштування, але дозволив переглядати поточні налаштування. Пристрій може живитися від будь-якого зовнішнього джерела постійного струму від 6 до 18 Вольт при 200 мА або від джерела живлення 12 В, що постачається з блокуючим роз’ємом живлення. Вхід живлення має внутрішній запобіжник із самовідновленням і захист від зворотної полярності. Корпус виготовлений з обробленого алюмінієвого пресування з міцним електростатичним порошковим покриттям. Передня та задня панелі виготовлені з алюмінієвого сплаву з анодованим покриттям та лазерним гравіюванням. Антена, що входить в комплект, є прямокутною, ¼ довжиною хвилі з роз’ємом BNC.

Інтерфейс аудіовходу

Стандартний 3-контактний роз'єм XLR на задній панелі обробляє всі аудіовходи. Чотири DIP-перемикачі дозволяють налаштувати вхідну чутливість для низьких рівнів, наприклад для мікрофонних входів, або для лінійних входів високого рівня, збалансованих або незбалансованих. Перемикачі також пропонують спеціальні налаштування для забезпечення належної конфігурації входу, щоб відповідати системам внутрішньої телефонної зв’язку Clear Com, RTS1 і RTS2. Контакт 1 вхідного роз’єму XLR зазвичай з’єднаний із землею, але внутрішню перемичку можна перемістити, якщо потрібен плаваючий вхід. Мікрофони, які постачаються фантомами, можна підключати без необхідності ізоляції постійного струму на вході передавача. Низькочастотний спад, що вибирається користувачем, можна встановити на 35 Гц або 50 Гц, якщо необхідно, щоб придушити низькочастотний акустичний шум або розширити частотну характеристику.

Обмежувач входу, керований DSP

Перед аналого-цифровим перетворювачем у передавачі використовується обмежувач аналогового звуку з цифровим керуванням. Обмежувач має діапазон більше 30 дБ для відмінного захисту від перевантаження. Подвійний реліз робить обмежувач акустично прозорим, зберігаючи низький рівень спотворення. Його можна розглядати як два обмежувача послідовно, з’єднаних як обмежувач швидкої атаки та вивільнення, а потім обмежувач повільної атаки та звільнення. Обмежувач швидко відновлюється після коротких перехідних процесів, так що його дія прихована від слухача, але повільно відновлюється після стійких високих рівнів, щоб зберегти спотворення звуку на низькому рівні та зберегти короткочасні динамічні зміни звуку.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.1

Технологія Digital Hybrid Wireless®

У звичайних аналогових системах використовуються компандори для розширеного динамічного діапазону за ціною тонких артефактів (відомих як «накачування» та «дихання»). Повністю цифрові системи усувають шум, надсилаючи аудіоінформацію в цифровій формі за ціною певної комбінації потужності, пропускної здатності та стійкості до перешкод.
Системи Lectrosonics Digital Hybrid Wireless® долають шум каналу кардинально новим способом, цифрово кодуючи аудіо в передавачі і декодуючи його в приймачі, але все ще надсилаючи закодовану інформацію через аналоговий бездротовий канал FM. Цей запатентований алгоритм не є цифровою реалізацією аналогового компандора, а є технікою, яка може бути реалізована лише в цифровій області, навіть якщо входи та виходи є аналоговими.
Шум каналу все ще впливає на якість отриманого сигналу і в кінцевому підсумку перевантажить приймач. Digital Hybrid Wireless® просто кодує сигнал, щоб використовувати канал із шумами якомога ефективніше та надійніше, забезпечуючи аудіопродуктивність, яка конкурує з повністю цифровими системами, без проблем з потужністю та пропускною здатністю, властивими цифровій передачі.
Оскільки він використовує аналоговий канал FM, Digital Hybrid Wireless® користується всіма перевагами звичайних бездротових систем FM, такими як чудовий діапазон, ефективне використання радіочастотного спектру та стійкість до перешкод. Однак, на відміну від звичайних FM-систем, він позбавляє аналогового компандора та його артефактів.

Обробка звукового сигналу

Системи IFB Lectrosonics використовують односмуговий компандор і попередній/де-ексфаз для зменшення шуму. Ця обробка сигналу генерується та застосовується DSP для точності та чіткої обробки динаміки сигналу. DSP також надає можливість використовувати режими сумісності для використання з іншим бездротовим обладнанням у УКХ-спектрі, яке може з’явитися в майбутньому.

Система пілотного шумоподавлення

Системи Lectrosonics IFB використовують надзвуковий «пілотний тон» для контролю шумоподавлення в приймачі. Дійсний радіочастотний сигнал буде включати пілот, який сигналізує про відкриття аудіовиходу. Навіть сильні перешкоди на тій самій частоті не можуть відкрити аудіовихід, якщо пілотний тон відсутній. Під час нормальної роботи приймач IFB буде слухати характерний пілотний тон, залишаючись беззвучним (заглушеним), доки пілотний тон не буде виявлено. Пілотний тон розташований значно вище звукових частот і ніколи не передається на аудіовихід приймача.

Частота Agility

Передавач IFBT4 використовує синтезований основний генератор з можливістю вибору частоти. Частота надзвичайно стабільна в широкому діапазоні температур і протягом тривалого часу. Стандартний діапазон налаштування передавача охоплює 239 частот від 174 до 216 МГц з кроком 175 кГц. щоб полегшити проблеми з перешкодами в мобільних додатках.

Затримка живлення

Під час увімкнення та вимкнення передавача, а також при перемиканні між режимами XMIT та TUNE інтелектуальна схема додає короткі затримки, щоб дати час для стабілізації ланцюгів, як локально, так і у відповідному приймачі. Ці затримки запобігають клацання, удари та інші шуми в аудіо.

Мікроконтролер

Мікроконтролер контролює більшість системних операцій, включаючи радіочастоту та вихідний сигнал, аудіофункції DSP, кнопки та дисплей тощо. Налаштування користувача зберігаються в енергонезалежній пам’яті, тому вони зберігаються навіть при вимкненні живлення.

Передавач

Передавач працює на максимально дозволеному рівні РЧ потужності, щоб забезпечити чистий сигнал без збоїв і шумів. Усі схеми передавача буферизовані та фільтровані для відмінної спектральної чистоти. Чистий переданий сигнал зменшує ймовірність перешкод в установках кількох передавачів.

Антена Порт

Вихідний роз'єм BNC 50 Ом буде працювати зі стандартним коаксіальним кабелем і віддаленими антенами.

Елементи керування та функції на передній панелі

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.2

  • Перемикач OFF/TUNE/XMIT
    • OFF Вимикає пристрій.
      TUNE Дозволяє налаштувати всі функції передавача без передачі. Робоча частота може бути обрана тільки в цьому режимі.
    • XMIT Нормальне робоче положення. Робоча частота не може бути змінена в цьому режимі, але інші налаштування можуть бути змінені, якщо пристрій не «Заблоковано».
  • Послідовність включення Коли живлення вперше вмикається, РК-дисплей передньої панелі виконує наступну послідовність.
    • Відображає модель і версію мікропрограми (наприклад, IFBT4VHF і V1.0).
    • Відображає поточні налаштування режиму сумісності (наприклад, COMPAT IFB).
    • Відображає головне вікно.
  • Головне вікно У головному вікні домінує вимірювач рівня звуку, який відображає поточний рівень модуляції звуку в режимі реального часу. У режимі TUNE в нижньому лівому куті відображається блимаюча велика буква «T», щоб нагадувати користувачеві, що пристрій ще не передає. У режимі XMIT блимаючий «T» замінюється значком антени. Обмеження звуку вказується, коли аудіоабзац розширюється до кінця праворуч і дещо розширюється. Відрізання вказується, коли нуль у правому нижньому куті змінюється на велику «С». Кнопки вгору та вниз у цьому вікні вимкнені.
  • Вікно частоти Одноразове натискання кнопки MENU з головного вікна переходить до вікна Частота. У вікні Frequency відображається поточна робоча частота в МГц, а також стандартний шістнадцятковий код Lectrosonics. Також відображається телевізійний канал УВЧ, якому належить вибрана частота. У режимі XMIT неможливо змінити робочу частоту. У режимі TUNE для вибору нової частоти можна використовувати кнопки «Вгору» та «Вниз». Кнопки ВВЕРХ і ВНИЗ здійснюють навігацію з кроком 175 кГц. Утримуючи кнопки MENU+Up і MENU+Down, переміщуються на 2.8 МГц за раз. У будь-якому з різних режимів налаштування групи поточний ідентифікатор групи відображається ліворуч від шістнадцяткового коду, а кнопки «Вгору» та «Вниз» здійснюють навігацію між частотами в групі. У заводських режимах групового налаштування від A до D, MENU+Up і MENU+Down переходить до найвищої та найнижчої частоти в групі. У режимах налаштування групи користувачів U та V, MENU+Up і MENU+Down надають доступ до частот, які на даний момент не входять у групу. Натискання та утримування кнопки «Вгору» або «Вниз» запускає функцію автоматичного повтору для швидшого налаштування.
  • Вікно посилення аудіовходу Якщо натиснути кнопку MENU один раз у вікні Frequency, ви перейдете до вікна Підсилення аудіо входу. Це вікно дуже нагадує головне вікно, за винятком того, що поточне налаштування посилення аудіо входу відображається у верхньому лівому куті. Кнопки «Вгору» та «Вниз» можна використовувати для зміни налаштувань під час зчитування аудіометра в реальному часі, щоб визначити, яке налаштування працює найкраще. Діапазон посилення становить від -18 дБ до +24 дБ з номінальним центром 0 дБ. Посилання для цього елемента керування можна змінити за допомогою перемикачів MODE на задній панелі. Додаткову інформацію про перемикачі MODE див. у розділі «Встановлення та експлуатація».
  • Вікно налаштування Якщо натиснути кнопку MENU один раз у вікні Посилення аудіо входу, ви перейдете до вікна налаштування. Це вікно надає доступ до меню для різних екранів налаштування.
    Спочатку активним пунктом меню є EXIT. Натискання клавіш «Вгору» та «Вниз» дозволяє перейти до пунктів меню: COMPAT і ROLLOFF. Натискання кнопки MENU вибирає поточний пункт меню. Якщо вибрати EXIT, можна повернутися до головного вікна. Вибір будь-якого іншого елемента переходить до пов’язаного екрана налаштування.
  • ROLL OFF Екран налаштування Екран налаштування ROLLOFF керує низькочастотним звуковим відгуком IFBT4 шляхом переміщення кута 3 дБ 4-полюсного цифрового фільтра нижніх частот. Налаштування 50 Гц є за замовчуванням, і його слід використовувати, коли шум вітру, гуркіт HVAC, шум транспорту або інші низькочастотні звуки можуть погіршити якість звуку. Налаштування 35 Гц можна використовувати за відсутності несприятливих умов для більш повного баса. Натисніть MENU, щоб повернутися до вікна налаштування.
  • Екран налаштування COMPAT Екран налаштування COMPAT вибирає поточний режим сумісності для взаємодії з різними типами приймачів. Доступні режими:
    • США Nu Hybrid – Цей режим забезпечує найкращу якість звуку і рекомендується, якщо ваш ресивер підтримує його.
    • IFB – Режим сумісності Lectrosonics IFB. Це налаштування за замовчуванням і є відповідним налаштуванням для використання з Lectrosonics IFBR1A або сумісним приймачем IFB.
      ПРИМІТКА: Якщо у вашому приймачі Lectrosonics немає режиму Nu Hybrid, використовуйте Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).
    • E01, X IFB – Режим сумісності Lectrosonics IFB. Це налаштування за замовчуванням і є відповідним налаштуванням для використання з Lectrosonics IFBR1A або сумісним приймачем IFB.
  • HBR – Цифровий гібридний режим. Цей режим забезпечує найкращу якість звуку і рекомендується, якщо ваш ресивер підтримує його. Натисніть MENU, щоб повернутися до вікна налаштування.
  • Кнопки блокування/розблокування панелі Щоб увімкнути або вимкнути кнопки панелі керування, перейдіть до головного вікна та натисніть і утримуйте кнопку MENU протягом приблизно 4 секунд. Продовжуйте утримувати кнопку, оскільки індикатор виконання простягається по РК-дисплею. Коли панель досягне правої частини екрана, пристрій перейде в протилежний режим заблокованого або розблокованого.

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.3

Елементи керування та функції на задній панелі

Задня панель IFBT4-VHFLECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.4

Роз'єм XLR Стандартний гніздо XLR підтримує різноманітні джерела вхідного сигналу залежно від налаштування перемикачів MODE на задній панелі. Функції контактів XLR можна змінити відповідно до джерела залежно від положень окремих перемикачів. Для отримання детальної інформації про налаштування цих перемикачів дивіться розділ «Встановлення та експлуатація».

Вхідний роз'єм живлення IFBT4 призначений для використання із зовнішнім (або еквівалентним) джерелом живлення CH20. Іменний обtage для роботи пристрою становить 12 В постійного струму, хоча він буде працювати на обtagнапруга від 6 В постійного струму і до 18 В постійного струму. Зовнішні джерела живлення повинні мати можливість безперервно живити 200 мА. Розміри роз'ємів наведені нижче. Lectro-sonics P/N 21425 має пряму задню оболонку. Артикул 21586 має стопорний комір.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.5

Конфігурація входу (перемикачі режимів) Перемикачі MODE дозволяють IFBT4 адаптуватися до різних рівнів джерела вхідного сигналу, змінюючи вхідну чутливість і функції контактів вхідного гнізда XLR. На задній панелі позначені найпоширеніші налаштування. Нижче описано кожен параметр. Перемикачі 1 і 2 регулюють функції контактів XLR, а перемикачі 3 і 4 регулюють вхідну чутливість.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.6

Встановлення та експлуатація

  1. Передавач IFBT4 постачається з контактом 1 вхідного роз’єму XLR, під’єднаним безпосередньо до землі. Якщо потрібен плаваючий вхід, надається перемичка підйому на землю. Ця перемичка розташована всередині пристрою на платі ПК біля гнізда XLR на задній панелі. Для плаваючого входу відкрийте пристрій і перемістіть перемичку підйому заземлення до крайніх контактів.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.7
  2. Встановіть перемикачі MODE на задній панелі відповідно до певного джерела вхідного сигналу, яке буде використано. Див. Конфігурація входу (перемикачі режимів).
  3. Вставте штекер блоку живлення в гніздо 6-18 В постійного струму на задній панелі.
  4. Вставте мікрофон або інше джерело звуку XLR у вхідне гніздо. Переконайтеся, що штифти вирівняні, а з’єднувач зафіксовано на місці.
  5.  Приєднайте антену (або антенний кабель) до роз’єму BNC на задній панелі.
  6. Встановіть перемикач OFF/TUNE/XMIT у положення TUNE.
  7. Натисніть кнопку MENU, щоб відобразити вікно частоти, і налаштуйте передавач на потрібну частоту за допомогою кнопок «Вгору» та «Вниз» на передній панелі.
  8. Розташуйте мікрофон. Мікрофон слід розташувати там, де він буде знаходитися під час фактичного використання.
  9. Використовуйте кнопку MENU, щоб перейти до вікна підсилення аудіовходу. Говорячи на тому самому рівні голосу, який буде присутнім під час фактичного використання, спостерігайте за дисплеєм аудіометра. Використовуйте кнопки «Вгору» та «Вниз», щоб налаштувати коефіцієнт посилення вхідного аудіо, щоб показники вимірювача були близькі до 0 дБ, але лише рідко перевищували 0 дБ (обмеження).
  10. Після того, як коефіцієнт посилення звуку передавача встановлено, приймач та інші компоненти системи можна ввімкнути та налаштувати рівень звуку. Встановіть перемикач живлення на передавачі IFBT4 в положення XMIT і за потреби відрегулюйте відповідний рівень приймача та звукової системи.

Примітка: Між моментом увімкнення передавача і фактичною появою звуку на виході приймача буде затримка. Ця навмисна затримка усуває удари при включенні та контролюється системою шумоподавлення пілотного тону.

Налаштуйте рівень вхідного аудіо

Регулятор AUDIO LEVEL регулює посилення, що застосовується до вхідного аудіосигналу. Це регулювання посилення використовується для узгодження рівня вхідного сигналу з вхідним сигналом від джерела звуку для забезпечення повної модуляції та максимального співвідношення сигнал/шум, а не для встановлення гучності відповідного приймача. Якщо рівень звуку занадто високий, може виникнути стиснення або спотворення. Індикатор рівня звуку буде часто досягати рівня 0 дБ (повна шкала) або залишатиметься, вказуючи повну шкалу. Обмеження введення починається, коли в правому кінці індикатора рівня з’являється вертикальна лінія.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.8

Якщо рівень звуку занадто низький, індикатор рівня звуку постійно вказуватиме низький рівень. Ця умова може спричинити шипіння та шум у аудіо чи накачування й дихання у фоновому шумі.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.9

Вхідний обмежувач обробляє піки до 30 дБ вище повної модуляції, незалежно від налаштування регулювання посилення. Час від часу часто вважається бажаним обмеження, яке вказує на те, що коефіцієнт посилення правильно встановлений, а передавач повністю модулюється для оптимального співвідношення сигнал/шум. Для різних голосів зазвичай потрібні різні налаштування посилення вхідного аудіо, тому перевіряйте це налаштування, коли кожен новий користувач користується системою. Якщо передавач буде використовувати кілька різних людей, і немає часу на налаштування для кожного окремо, налаштуйте його для найгучнішого голосу

Аксесуари

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.10

  • DCR12/A5U Блок живлення змінного струму для передавачів IFBT4; 100-240 В, 50/60 Гц, вхід 0.3 А, регульований вихід 12 В постійного струму; 7-футовий шнур із різьбовим фіксатором LZR та змінними лезами/стійками для використання в Європі, Великобританії, Австралії та США.
  • A170AC УКХ пряма штипова антена; прямокутний роз'єм BNC
  • ARG15 15-футовий антенний кабель стандартного коаксіального кабелю RG-58 з роз’ємами BNC на кожному кінці. Втрата від 1 до 2 дБ при діаметрі 0.25 дюйма.
  • ARG25/ARG50/ARG100 Кабель антени з коаксіального кабелю Belden 9913F з низькими втратами з роз'ємами BNC на кожному кінці. Подвійний екранований, гнучкий, 50 Ом, зі спіненим поліетиленовим діелектриком. Нижчі втрати (від 1.6 до 2.3 дБ) з дещо меншою вагою, ніж стандартний RG-8 з таким же діаметром 0.400 дюйма. Доступні довжини 25, 50 і 100 футів.
  • CCMINI М’який чохол із м’яким покриттям і застібкою на блискавці для компактних бездротових систем.
  • RMP195 4-канальне кріплення в стійку для чотирьох передавачів IFBT4. Кулісний перемикач включений, який працює як головний перемикач живлення, якщо потрібно.
  • 21425 шнур живлення довжиною 6 футів; коаксіальний до зачищених і лужених проводів. Коаксіальний штекер: ID-.080”; OD-.218”; Глибина - .5". Підходить для всіх компактних моделей приймачів, які використовують блок живлення CH12.
  • 21472 шнур живлення довжиною 6 футів; коаксіальний до зачищених і лужених проводів. Прямокутний коаксіальний штекер: ID-.075”; OD-.218”; Глибина – .375”. Підходить для всіх компактних моделей приймачів, які використовують блок живлення CH12.
  • 21586 Кабель живлення DC16A з косичками, LZR зачищений та лужений.

Усунення несправностей

ПРИМІТКА: Завжди переконайтеся, що налаштування COMPAT (сумісність) однакові як на передавачі, так і на приймачі. Якщо налаштування не збігаються, з’являться різні симптоми.

Симптом: / Можлива причина: 

Порожній дисплей 1) Зовнішнє джерело живлення відключене або недостатнє.
2) Зовнішній вхід постійного струму захищений полізапобіжником з автоматичним скиданням. Відключіть живлення та зачекайте приблизно 1 хвилину, щоб запобіжник скинувся.
Відсутня модуляція передавача 1) Налаштування підсилення аудіо входу повністю зменшено.
2) Джерело звуку вимкнено або несправно.
3) Вхідний кабель пошкоджений або неправильно підключений.
Немає отриманого сигналу 1) Передавач не ввімкнено.
2) Антена приймача відсутня або розміщена неправильно. (Кабель гарнітури IFBR1/IFBR1a є антеною.)
3) Передавач і приймач не на одній частоті. Перевірте передавач і приймач.
4) Робочий діапазон занадто великий.
5) Антена передавача не підключена.
6) Перемикач передавача в положенні TUNE. Перейдіть у режим XMIT.
Немає звуку (або низький рівень звуку), і приймач увімкнено.
1) Вихідний рівень приймача встановлено занадто низьким.
2) Кабель навушника приймача несправний або неправильно підключений.
3) Звукова система або вхід передавача вимкнено.
Спотворений звук 1) Підсилення передавача (рівень аудіо) занадто високий. Перевірте вимірювач рівня звуку на передавачі, коли він використовується. (Див. розділ «Встановлення та експлуатація», щоб дізнатися більше про налаштування посилення.)
2) Вихід приймача може не відповідати гарнітурі або навушникам. Налаштуйте вихідний рівень на приймачі на правильний рівень для гарнітури або навушників.
3) Надмірний шум вітру або «вибухає» дихання. Змініть розташування мікрофона та/або використовуйте більше лобове скло.
Шипіння, шум або пропадання звуку 1) Підсилення передавача (рівень аудіо) занадто низьке.
2) Антена приймача відсутня або заблокована.

(Кабель гарнітури IFBR1/IFBR1a є антеною.)

3) Антена передавача відсутня або невідповідна. Перевірте, чи використовується правильна антена.
4) Робочий діапазон занадто великий.
5) Несправна антена або кабель дистанційного керування.

Технічні характеристики

  • Робочі частоти (МГц): Доступні частоти: Відстань між каналами:  від 174.100 до 215.750 МГц
  • Вихідна потужність RF: 239
  • Пілотний тон: 175 кГц
  • Паразитне випромінювання: 50 мВт
  • Модуляція: США: від 25 до 32 кГц; Відхилення 3.5 кГц (у режимі Nu Hybrid)
    • E01, X: 29.997 кГц IFB & 400 режим; кожна частота має унікальний пілотний тон
    • США: сумісний з ETSI EN 300 422-1 v1.4.2 E01: цифровий гібридний режим
    • Відповідає стандарту ETSI EN 300 422-2
  • Стабільність частоти:  ±,001% (10 ppm) при 25°C
  • Температурна стабільність: ±,001% (10 ppm) від -30°C до +50°C
  • Вибір каналу: Миттєві кнопкові перемикачі, настроювання вгору і вниз
  • Режими сумісності:  США: IFB і Nu Hybrid E01, X: IFB і Digital Hybrid Wireless® (серія 400)
  • Аудіочастотна характеристика: США:
    •  Режим IFB: від 100 Гц до 8 кГц, ±1 дБ
    • Nu Hybrid Mode: відповідь від 30 Гц до 20 кГц ±1 дБ (див. Зниження)
    • E01, X: Режим IFB: від 100 Гц до 8 кГц, ±1 дБ
    • Цифровий гібридний режим: відгук від 30 Гц до 20 кГц ±1 дБ (див. Зниження)
  • Згортання: Зниження низькочастотного звуку можна вибрати в меню на 3 дБ при 35 Гц або 50 Гц. 50 Ом
  • Вихідний опір:  dBu для лінії, RTS1 і RTS2 -10 дБ для Clear Com
  • Рівні введення аудіо:  -42 dBu для мікрофонних сухих входів (без фантомного живлення) +/-50 В пост.

Декларація відповідності

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Компактний передавач IFB Інструкція рис.11

Сервіс та ремонт

Якщо ваша система працює несправно, спробуйте виправити або ізолювати несправність, перш ніж дійти висновку, що обладнання потребує ремонту. Переконайтеся, що ви дотримувалися процедури налаштування та інструкцій з експлуатації. Перевірте з’єднувальні кабелі, а потім перегляньте розділ «Усунення несправностей» у цьому посібнику.
Ми настійно рекомендуємо вам не намагатися відремонтувати обладнання самостійно і не звертатися до місцевої ремонтної майстерні що-небудь, крім найпростішого ремонту. Якщо ремонт складніший, ніж обірваний дріт або ослаблене з’єднання, відправте пристрій на завод для ремонту та обслуговування. Не намагайтеся налаштувати будь-які елементи керування всередині пристроїв. Після установки на заводі різні органи керування та тримери не змінюються з віком чи вібрацією і ніколи не потребують повторного регулювання. Всередині немає налаштувань, які змусять несправний блок почати роботу.
Сервісний відділ компанії LECTROSONICS оснащений та укомплектований для швидкого ремонту вашого обладнання. По гарантії ремонт проводиться безкоштовно відповідно до умов гарантії. Позагарантійний ремонт оплачується за скромною фіксованою ставкою плюс запчастини та доставка. Оскільки для визначення несправності потрібно майже стільки ж часу та зусиль, як і для ремонту, за точну пропозицію стягується плата. Ми будемо раді вказати приблизну вартість по телефону за негарантійний ремонт.

Повернення одиниць для ремонту

  • НЕ повертайте обладнання на завод для ремонту без попереднього зв’язку з нами електронною поштою або телефоном. Нам потрібно
    знати характер проблеми, номер моделі та серійний номер обладнання. Нам також потрібен номер телефону, за яким з вами можна зв’язатися з 8:4 до XNUMX:XNUMX (американський гірський час).
  • Після отримання вашого запиту ми надамо вам номер авторизації повернення (RA). Цей номер допоможе пришвидшити ремонт через наші відділи прийому та ремонту. Номер дозволу на повернення має бути чітко вказано на зовнішній стороні транспортного контейнера.
  • Ретельно упакуйте обладнання та відправте нам, вартість доставки оплачена передоплатою. При необхідності ми можемо надати вам відповідні пакувальні матеріали. ДБЖ зазвичай є найкращим способом доставки пристроїв. Для безпечного транспортування важкі одиниці повинні бути «упаковані в подвійну коробку».
  • Ми також наполегливо рекомендуємо вам застрахувати обладнання, оскільки ми не несемо відповідальності за втрату або пошкодження обладнання, яке ви відправляєте. Звичайно, ми гарантуємо обладнання, коли відправляємо його вам назад.

Документи / Ресурси

LECTROSONICS IFBT4-VHF Компактний передавач IFB з адаптивною частотою [pdfІнструкція з експлуатації
IFBT4-VHF, компактний передавач IFB з адаптивною частотою, компактний передавач IFB з адаптивною частотою IFBT4-VHF
LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency Agile Compact IFB Transmitter [pdfІнструкція з експлуатації
IFBT4-VHF, IFBT4-VHF Frequency Agile Compact IFB Transmitter, Frequency Agile Compact IFB Transmitter, Agile Compact IFB Transmitter, Compact IFB Transmitter, Transmitter

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *