LECTROSONICS-Логотип

Цифровий транскодер LECTROSONICS DBSM-A1B1

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Product

Інформація про продукт

  • модель: Цифровий транскодер DBSM/DBSMD
  • Діапазон частот: Від 470.100 до 607.950 МГц (діапазон частот DBSM/DBSMD/E01 становить від 470.100 до 614.375 МГц)
  • Вихідна потужність: На вибір 10, 25 або 50 мВт
  • Режим передачі: Режим високої щільності при 2 мВт
  • Джерело живлення: Дві батарейки типу АА
  • Вхідний роз'єм: Стандартний 5-контактний вхід Lectrosonics
  • Порт антени: Роз'єм SMA 50 Ом

Інструкція з використання продукту

  • закінченоview
    Передавач DBSM/DBSMD розроблений для високої ефективності та тривалого часу роботи. Він працює в телевізійному діапазоні UHF з можливістю вибору вихідної потужності.
  • Увімкнення
    Вставте дві батарейки типу АА в передавач. Переконайтеся, що батареї правильно вставлено з дотриманням правильної полярності. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути передавач.
  • Налаштування частоти
    Використовуйте елементи керування, щоб вибрати потрібну частоту в межах підтримуваного діапазону. Переконайтеся, що частота передавача відповідає частоті приймача для належного зв’язку.
  • Вхідне підключення
    Підключіть мікрофон або аудіоджерело до стандартного 5-контактного вхідного роз’єму Lectrosonics на передавачі. Використовуйте відповідні кабелі та з’єднувачі для надійного з’єднання.
  • Налаштування рівня
    Налаштуйте рівень звуку за допомогою світлодіодних індикаторів клавіатури для швидкого й точного налаштування. Контролюйте рівні, щоб запобігти викривленню або обрізанню аудіо.
  • Функція запису
    Передавач має вбудовану функцію запису для автономного використання або в ситуаціях, коли радіочастотна передача неможлива. Пам'ятайте, що запис і передача не можуть здійснюватися одночасно.
  • Заміна батареї
    Регулярно контролюйте стан батареї. Якщо батареї розряджені, замініть їх новими батареями типу АА, щоб забезпечити безперебійну роботу.

Часті запитання

Питання: чи можу я використовувати мікрофони не від Lectrosonics з передавачем?

Відповідь: Так, ви можете завершувати мікрофони не від Lectrosonics за допомогою відповідних кабельних наконечників. Зверніться до посібника користувача для отримання докладних інструкцій щодо конфігурації проводки.

Питання: Яка мета обмеження входу, контрольованого DSP?

A: Обмеження вхідного сигналу, кероване DSP, допомагає запобігти спотворенню аудіо, обмежуючи рівні вхідного сигналу в межах безпечного діапазону, забезпечуючи чітку передачу звуку.

З: Як дізнатися, коли потрібно замінити батареї?

A: Слідкуйте за індикатором стану батареї. Коли індикатор показує низький рівень заряду батареї, негайно замініть батареї, щоб уникнути перебоїв у роботі.

вступ

Передавач DBSM/DBSMD використовує високоефективну цифрову схему для подовженого часу роботи від двох батарей AA. Передавач може налаштовуватися поетапно в телевізійному діапазоні UHF від 470.100 до 607.950 МГц.
(Діапазон частот DBSM/DBSMD/E01 становить від 470.100 до 614.375 МГц), вихідна потужність якого можна вибрати 10, 25 або 50 мВт. Режим високої щільності передачі при потужності 2 мВт дозволяє розташувати несучу з малим відстанню для максимальної кількості каналів у заданому діапазоні спектру.

Чиста цифрова архітектура забезпечує шифрування AES 256 для додатків високого рівня безпеки. Студійна якість звуку забезпечується високоякісними компонентами в попередньомуamp, регулювання вхідного підсилення широкого діапазону та обмеження, кероване DSP. Вхідні з’єднання та налаштування включені для будь-якого мікрофона Lavaliere, динамічних мікрофонів і входів лінійного рівня. Підсилення вхідного сигналу регулюється в діапазоні 44 дБ з кроком 1 дБ, щоб забезпечити точне відповідність рівню вхідного сигналу, щоб максимізувати динамічний діапазон і співвідношення сигнал/шум.

Корпус являє собою міцний, оброблений алюмінієвий корпус зі стандартним 5-контактним вхідним роз’ємом Lectrosonics для використання з електретними петличними мікрофонами, динамічними мікрофонами, звукознімачами музичних інструментів і сигналами лінійного рівня. Світлодіоди на клавіатурі дозволяють швидко й точно встановити рівень без необхідності view приймач. Пристрій живиться від батарейок типу АА, а антенний порт використовує стандартний роз’єм SMA на 50 Ом.
Імпульсні джерела живлення забезпечують постійну обtagдо ланцюгів передавача від початку до кінця терміну служби батареї, при цьому вихідна потужність залишається постійною протягом усього терміну служби батареї.

Вхід і підключення сервоприводів
Введення попередньоamp це унікальний дизайн, який забезпечує покращення звуку в порівнянні зі звичайними входами передавача. Для спрощення та стандартизації конфігурації доступні дві різні схеми підключення мікрофона. Спрощені 2- і 3-провідні конфігурації забезпечують кілька механізмів, призначених для використання лише з входами зміщення сервоприводу, щоб отримати повну перевагуtagе з преamp схема. Вхідна проводка лінійного рівня забезпечує розширену частотну характеристику зі спадом НЧ на 20 Гц для використання з інструментами та джерелами сигналу лінійного рівня.

Обмежувач входу, керований DSP
Передавач використовує аналоговий звуковий обмежувач з цифровим керуванням перед аналого-цифровим перетворювачем. Обмежувач має діапазон понад 30 дБ для відмінного захисту від перевантаження. Конверт подвійного випуску робить лімітер акустично прозорим, зберігаючи низькі спотворення. Його можна розглядати як два обмежувачі в серії, з’єднані як обмежувач швидкої атаки та відпускання, за яким слідує повільний обмежувач атаки та відпускання. Обмежувач швидко відновлюється після коротких перехідних процесів, так що його дія прихована від слухача, але повільно відновлюється після стійких високих рівнів, щоб зберегти спотворення звуку на низькому рівні та зберегти короткочасні динамічні зміни звуку.

Функція реєстратора
DBSM/DBSMD має вбудовану функцію запису для використання в ситуаціях, коли РЧ може бути неможливим або для роботи як автономний записувач. Функції запису та функції передачі виключають одна одну – ви не можете записувати ТА передавати одночасно. Коли пристрій передає та запис увімкнено, аудіо в радіочастотній передачі припиняється, але стан батареї все ще надсилатиметься на приймач. Диктофон сampфайли зі швидкістю 48 кГц із 24-бітним sample глибина. Карта micro SDHC також пропонує можливості легкого оновлення мікропрограми без необхідності використання USB-кабелю чи проблем із драйверами.

Шифрування
Під час передачі аудіо є ситуації, коли конфіденційність є важливою, наприклад під час професійних спортивних змагань, у залах суду чи на приватних зустрічах. У випадках, коли передача аудіо має бути безпечною без шкоди для якості звуку, Lectrosonics реалізує шифрування AES256 у наших цифрових бездротових мікрофонних системах. Ключі шифрування з високою ентропією спочатку створюються приймачем Lectrosonics, таким як приймач DSQD. Потім ключ синхронізується з DBSM через ІЧ-порт. Передача буде зашифрована і може бути декодована, лише якщо приймач і передавач мають відповідні ключі шифрування. Якщо ви намагаєтеся передати аудіосигнал, а клавіші не збігаються, буде чути лише тишу.

Сумісність з картами пам'яті microSDHC

  • Зверніть увагу, що DBSM/DBSMD призначені для використання з картами пам’яті microSDHC. Існує кілька типів стандартів SD-карт (на момент написання цієї статті) залежно від ємності (пам’ять у ГБ).
    • SDSC: стандартна ємність, до 2 Гб включно – НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ!
    • SDHC: висока ємність, більше 2 ГБ і до 32 ГБ включно – ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦИЙ ТИП.
    • SDXC: розширена ємність, більше 32 ГБ і до 2 ТБ включно – НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ!
    • SDUC: розширена ємність, більше 2 ТБ і до 128 ТБ включно – НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ!
  • Більші карти XC і UC використовують інший метод форматування та структуру шини та НЕсумісні з рекордером. Зазвичай вони використовуються з відеосистемами та камерами пізнішого покоління для зображень (відео та висока роздільна здатність, високошвидкісна фотографія).
  • Слід використовувати ЛИШЕ карти пам’яті microSDHC. Вони доступні в ємності від 4 ГБ до 32 ГБ. Шукайте картки класу швидкості 10 (що позначено літерою C навколо числа 10) або картки класу швидкості UHS I (що вказано цифрою 1 у символі U). Також зверніть увагу на логотип microSDHC.
  • Якщо ви переходите на новий бренд або джерело карти, ми завжди рекомендуємо спочатку перевірити, перш ніж використовувати карту в критичному додатку.
  • На сумісних картах пам’яті з’являться наступні позначки. Одне або всі позначки з’являться на корпусі картки та на упаковці.LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (1)

особливості

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (2)

Індикатори головного вікна
Головне вікно відображає радіочастотний режим очікування або режим роботи (передавання), робочу частоту, рівень звуку та стан батареї.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (3)

Світлодіодний індикатор стану батареї

  • Для живлення передавача можна використовувати батарейки типу АА.
  • Світлодіод з позначкою BATT на клавіатурі світиться зеленим, коли батареї справні. Колір змінюється на червоний, коли батарея розряджаєтьсяtage падає вниз і залишається червоним до кінця роботи батареї. Коли світлодіод почне блимати червоним, залишиться лише кілька хвилин роботи.
  • Точна точка, коли світлодіоди стають червоними, залежить від марки та стану батареї, температури та споживання електроенергії. Світлодіоди призначені для того, щоб просто привернути вашу увагу, а не бути точним індикатором часу, що залишився.
  • Слабка батарея іноді призводить до того, що світлодіод світиться зеленим відразу після ввімкнення передавача, але незабаром він розрядиться до точки, коли світлодіод стане червоним або пристрій повністю вимкнеться.
  • Деякі батареї майже не попереджають про розрядження. Якщо ви бажаєте використовувати ці батареї в передавачі, вам потрібно буде вручну відстежувати час роботи за допомогою функції таймера батареї приймача, щоб запобігти перервам, спричиненим розрядженими батареями.
  • Почніть із повністю зарядженої батареї, а потім виміряйте час, за який світлодіод живлення повністю згасне.

ПРИМІТКА:
Функція таймера батареї в багатьох приймачах Lectrosonics дуже корисна для вимірювання часу роботи батареї. Детальну інформацію про використання таймера див. в інструкції до приймача.

Режими світлодіодного індикатора стану шифрування 

  • Режим очікування: синій світлодіод ВИМКНЕНО, а піктограма індикатора режиму роботи перекреслена лінією
  • Відсутній/неправильний ключ: БЛИМає синій світлодіод
  • Передача: синій світлодіодний індикатор постійно світиться

ІК (інфрачервона) синхронізація
ІЧ-порт призначений для швидкого налаштування за допомогою приймача з цією функцією. IR Sync перенесе налаштування частоти, розміру кроку та режиму сумісності з приймача на передавач. Цей процес ініціюється одержувачем. Коли на приймачі вибрано функцію синхронізації, тримайте ІЧ-порт передавача біля ІЧ-порту приймача. (На передавачі немає пункту меню для запуску синхронізації.)

ПРИМІТКА:
Якщо існує невідповідність між приймачем і передавачем, на РК-дисплеї передавача з’явиться повідомлення про помилку, в якому буде зазначено, в чому проблема.

Установка батареї

  • Трансмітер живиться від батарейок типу АА. Ми рекомендуємо використовувати літій для найдовшого терміну служби.
  • Оскільки деякі батареї розряджаються досить раптово, використання світлодіода живлення для перевірки стану батареї не буде надійним. Однак можна відстежувати стан батареї за допомогою функції таймера батареї, доступної в приймачах Lectrosonics.
  • Дверцята акумуляторної батареї відкривається, просто відкрутивши knurlнатиснути ручку наполовину, поки дверцята не повернуться. Дверцята також легко знімаються, повністю відкрутивши ручку, що зручно при чищенні контактів акумулятора. Контакти акумулятора можна очистити спиртом і ватним тампоном або чистим ластиком для олівця. Стежте, щоб у відділенні не залишилося залишків ватної палички чи крихт гумки.
  • Невелика точкова пляма сріблястого електропровідного мастила на різьбі гвинтів може покращити продуктивність і роботу акумулятора. Див. сторінку 22. Зробіть це, якщо ви відчули падіння терміну служби батареї або підвищення робочої температури.
  • Якщо ви не можете знайти постачальника цього типу мастила – наприклад, місцевий магазин електронікиample – зверніться до свого дилера або на завод, щоб отримати невеликий флакон для обслуговування.
  • Вставте батареї відповідно до маркування на задній частині корпусу. Якщо батареї вставлено неправильно, дверцята можуть зачинитися, але пристрій не працюватиме.

Підключення джерела сигналу
З передавачем можна використовувати мікрофони, джерела звуку лінійного рівня та інструменти. Зверніться до розділу Підключення вхідного гнізда для різних джерел, щоб дізнатися більше про правильне підключення джерел лінійного рівня та мікрофонів, щоб отримати повну перевагуtage схеми зміщення сервоприводу.

Форматування карти SD

  • Нові карти пам’яті microSDHC поставляються з попередньо відформатованим файлом FAT32 file система, оптимізована для високої продуктивності. Пристрій покладається на цю продуктивність і ніколи не порушить основне низькорівневе форматування SD-карти.
  • Коли DBSM/DBSMD «форматує» картку, він виконує функцію, подібну до «швидкого форматування» Windows, яка видаляє всі files і готує картку для запису. Картку можна зчитувати будь-яким стандартним комп’ютером, але якщо комп’ютер виконує з неї будь-який запис, редагування або видалення, картку потрібно повторно відформатувати за допомогою DBSM/DBSMD, щоб знову підготувати її до запису. DBSM/DBSMD ніколи не форматує картку низького рівня, і ми настійно рекомендуємо не робити цього з комп’ютером.
  • Щоб відформатувати картку за допомогою DBSM/DBSMD, виберіть у меню пункт «Формат карти» та натисніть MENU/SEL на клавіатурі.

УВАГА:
Не виконуйте низькорівневе форматування (повне форматування) за допомогою комп’ютера. Це може зробити карту пам’яті непридатною для запису DBSM/DBSMD. На комп’ютері з операційною системою Windows обов’язково встановіть прапорець швидкого форматування перед форматуванням картки. Для Mac виберіть MS-DOS (FAT).

ВАЖЛИВО
Форматування SD-карти створює суміжні сектори для максимальної ефективності процесу запису. The file формат використовує хвильовий формат BEXT (Broadcast Extension), який має достатній простір для даних у заголовку для file інформацію та відбиток часового коду.

  • SD-карта, відформатована за допомогою записуючого пристрою DBSM/DBSMD, може бути пошкоджена будь-якою спробою прямого редагування, зміни, форматування або view в files на комп'ютері.
  • Найпростіший спосіб запобігти пошкодженню даних – скопіювати файл .wav files з картки на комп’ютер чи інший носій, відформатований у Windows чи ОС, СПОРШУ. Повторіть – КОПІЮЙТЕ FILES ПЕРШИЙ!
  • Не перейменувати files безпосередньо на SD-карті.
  • Не намагайтеся редагувати files безпосередньо на SD-карті.
  • Не зберігайте НІЧОГО на карті SD за допомогою комп’ютера (наприклад, журнал записів, примітка file,s і т.д.) – відформатовано лише для використання записувачем DBSM.
  • Не відкривайте files на карту SD за допомогою будь-якої сторонньої програми, наприклад Wave Agent або Audacity, і дозвольте зберегти. У Wave Agent не імпортуйте – ви можете ВІДКРИТИ та відтворити його, але не зберігайте або Імпортуйте – Wave Agent пошкодить file.
  • Коротше кажучи, не повинно бути жодних маніпуляцій з даними на карті або додавання даних на картку за допомогою будь-чого іншого, крім DBSM/DBSMD-реєстратора. Скопіюйте fileСпершу на комп’ютер, флешку, жорсткий диск тощо, які були відформатовані як звичайний пристрій ОС – потім ви зможете вільно редагувати.

ПІДТРИМКА ЗАГОЛОКІВ iXML
Записи містять стандартні для промисловості фрагменти iXML у файлі file заголовки із заповненими найбільш часто використовуваними полями.

Увімкнення живлення передавача

Коротке натискання кнопки
Коли пристрій вимкнено, короткочасно натисніть кнопку живленняLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (4) увімкне пристрій у режимі очікування з вимкненим радіочастотним виходом. Це корисно для налаштування налаштувань пристрою без передачі.

РЧ індикатор блимає

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (5)

Довге натискання кнопки
Коли пристрій вимкнено, тривале натискання кнопки живлення розпочне зворотний відлік часу для включення пристрою з увімкненим РЧ-виходом. Продовжуйте утримувати кнопку, поки не завершиться відлік.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (6)

Якщо кнопку відпустити до завершення зворотного відліку, пристрій увімкнеться з вимкненим РЧ-виходом.

Ярлики меню
На головному/головному екрані доступні такі ярлики:

  • Світлодіоди горять: натисніть стрілку ВГОРУ
  • Світлодіоди вимкнені: натисніть стрілку ВНИЗ
  • Налаштування підсилення: натисніть і утримуйте кнопку MENU, регулюючи підсилення вгору або вниз за допомогою клавіш зі стрілками
  • Запис: одночасно натисніть стрілку BACK + UP
  • Зупинити запис: одночасно натисніть стрілку НАЗАД + ВНИЗ

ПРИМІТКА:
Ярлики запису доступні лише на головному/домашньому екрані ТА якщо встановлено карту пам’яті microSDHC.

Вимкнення живлення
На будь-якому екрані живлення можна вимкнути, вибравши Pwr Off у меню живлення та утримуючи кнопку живленняLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (4) і чекаючи на рухомий індикатор прогресу, або за допомогою програмованого перемикача (якщо він налаштований для цієї функції).

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (7)

Якщо кнопку живлення відпустити або перемикач на верхній панелі знову увімкнути до того, як рухома смуга просувається, пристрій залишиться увімкненим, а РК-дисплей повернеться до того самого екрана або меню, яке відображалося раніше.

ПРИМІТКА:
Якщо програмований перемикач знаходиться у положенні ВИМК., живлення все ще можна ввімкнути за допомогою кнопки живлення. Якщо програмований перемикач увімкнено, на РК-дисплеї з’явиться коротке повідомлення.

Інструкція з експлуатації реєстратора

  • Встановити акумулятор(и)
  • Вставте карту пам’яті microSDHC
  • Увімкніть живлення
  • Відформатувати карту пам'яті
  • Підключіть мікрофон і поставте його в те місце, де він буде використовуватися.
  • Попросіть користувача говорити або співати на тому ж рівні, який буде використовуватися під час виробництва, і відрегулюйте вхідне посилення так, щоб світлодіод -20 блимав червоним на більш гучних піках.

Використовуйте кнопки зі стрілками ВВЕРХ і ВНИЗ, щоб налаштувати посилення, доки світлодіод -20 не блиматиме червоним на більш гучних піках

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (8)LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (9)

  • Натисніть MENU/SEL, виберіть SDCard і Record у менюLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (10)
  • Щоб зупинити запис, натисніть MENU/SEL, виберіть SDCard і Stop; на екрані з’являється слово ЗБЕРЕЖЕНОLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (11)

ПРИМІТКА: Запис і зупинку запису також можна виконати за допомогою гарячих клавіш на головному/домашньому екрані:

  • Одночасне натискання кнопки НАЗАД + кнопки зі стрілкою ВГОРУ: розпочати запис
  • Одночасне натискання кнопки НАЗАД + кнопки зі стрілкою ВНИЗ: зупинити запис

Карта меню DBSM/DBSMD

  • У головному вікні натисніть MENU/SEL.
  • Використовуйте клавіші зі стрілками ВГОРУ/ВНИЗ, щоб вибрати елемент.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (12) LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (13)

Деталі екрана меню

Головне меню
На екрані за замовчуванням натисніть MENU/SEL, щоб отримати доступ до головного меню. Верхнє меню дозволяє користувачеві отримати доступ до різних підменю для керування пристроєм.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (14)

Меню введення
У верхньому меню скористайтесяLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (15) іLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (16) кнопок зі стрілками, щоб виділити ВХІД, і натисніть MENU/SEL.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (17)

Регулювання вхідного посилення
Два двоколірних світлодіоди модуляції на панелі керування забезпечують візуальну індикацію рівня звукового сигналу, що надходить на передавач. Світлодіоди будуть світитися червоним або зеленим, щоб вказати рівні модуляції, як показано в наступній таблиці.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (18)

ПРИМІТКА: Повна модуляція досягається при 0 дБ, коли світлодіод «-20» вперше засвітиться червоним. Обмежувач може чітко впоратися з піками до 30 дБ вище цієї точки.

Найкраще виконати наступну процедуру, коли передавач знаходиться в режимі очікування, щоб звук не надходив до звукової системи або диктофона під час налаштування.

  1. З новими батареями в трансмітері, увімкніть пристрій у режимі очікування (див. попередній розділ Увімкнення та вимкнення живлення).
  2. Перейдіть до екрана налаштування підсилення.LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (19)
  3. Підготуйте джерело сигналу. Розташуйте мікрофон так, як він буде використовуватися під час фактичної роботи, і попросіть користувача говорити або співати на найгучнішому рівні, який буде відбуватися під час використання, або встановіть вихідний рівень інструменту чи аудіопристрою на максимальний рівень, який буде використовуватися .
  4. ВикористовуйтеLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (15) іLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (16) кнопки зі стрілками, щоб налаштувати посилення, доки –10 дБ не світиться зеленим, а світлодіод –20 дБ не почне блимати червоним під час найгучніших піків аудіо.
  5. Після того, як коефіцієнт посилення звуку встановлено, сигнал може бути відправлений через звукову систему для налаштування загального рівня, налаштувань монітора тощо.
  6. Якщо вихідний рівень звуку приймача занадто високий або низький, використовуйте лише елементи керування на приймачі, щоб виконати налаштування. Завжди залишайте налаштування підсилення передавача, встановленого відповідно до цих інструкцій, і не змінюйте його, щоб відрегулювати вихідний рівень звуку приймача.

Вибір зниження низької частоти
Можливо, що точка спаду низької частоти може вплинути на налаштування підсилення, тому, як правило, доцільно зробити це налаштування перед налаштуванням вхідного посилення. Точку, в якій відбувається згортання, можна встановити так:

  • НЧ 20 20 Гц
  • НЧ 35 35 Гц
  • НЧ 50 50 Гц
  • НЧ 70 70 Гц
  • НЧ 100 100 Гц
  • НЧ 120 120 Гц
  • НЧ 150 150 Гц

Згортання часто регулюється на слух під час моніторингу звуку.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (20)

Вибір полярності звуку
Полярність звуку можна змінити на передавачі, щоб аудіо можна було змішувати з іншими мікрофонами без гребінчастої фільтрації. Полярність також може бути інвертована на виходах приймача.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (21)

Вибір лінійного входу/інструменту
Аудіовхід можна вибрати як LineIn або Instrument Level.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (22)

Меню Xmit
ВикористовуйтеLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (15) іLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (16) кнопки зі стрілками, щоб вибрати меню передачі у верхньому меню.

Вибір частоти
Екран налаштування для вибору частоти пропонує кілька способів перегляду доступних частот.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (23)

Натискання MENU/SEL змінює частотні поля. Частота МГц змінюватиметься з кроком 1 МГц, частота КГц змінюватиметься з кроком 25 КГц.

Налаштування вихідної потужності передавача
Вихідну потужність можна встановити на:

  • 10, 25 або 50 мВт або HDM (режим високої щільності)LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (24)

Радіочастот увімкнено?
Радіочастотну передачу можна вмикати або вимикати за допомогоюLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (15) іLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (16) кнопки зі стрілками.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (25)

Компактне меню

Вибір режиму сумісності

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (26)

  • ВикористовуйтеLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (15) іLECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (16) кнопками зі стрілками виберіть потрібний режим, потім двічі натисніть кнопку НАЗАД, щоб повернутися до головного вікна.
  • Режими сумісності такі:
    DBSM/DBSMD:
    • Стандартний моно цифровий D2
    • Режим високої щільності HDM

Режим HDM (висока щільність передачі)
Цей спеціальний режим передачі та пов’язана з ним низька радіочастотна потужність 2 мВт дозволяє користувачеві «складати» багато одиниць у дуже малу область спектру. Стандартні радіочастотні несучі, сумісні з ETSI, займають приблизно 200 кГц зайнятої смуги пропускання, тоді як HDM займає приблизно половину цієї смуги, або 100 кГц, і забезпечує набагато менший інтервал між каналами.

Меню SD Card
Доступ до меню карти SD можна отримати з верхнього меню. Він містить різні функції запису, file управління та іменування.

запис
Якщо вибрати це, почнеться запис пристрою. Щоб зупинити запис, натисніть MENU/SEL, виберіть SDCard і Stop; на екрані з’являється слово ЗБЕРЕЖЕНО.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (27)

ПРИМІТКА:
Запис і зупинку запису також можна виконати за допомогою гарячих клавіш на головному/домашньому екрані:

  • Одночасне натискання кнопки НАЗАД + кнопки зі стрілкою ВГОРУ: розпочати запис
  • Одночасне натискання кнопки НАЗАД + кнопки зі стрілкою ВНИЗ: зупинити запис

Files
Цей екран показує існуючі files на SD-карті. Вибір a file відобразить подробиці про file.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (28)

Viewing Бере
Використовуйте стрілки ВГОРУ та ВНИЗ для перемикання та MENU/SEL для перемикання view приймає.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (29)

Щоб відтворити записи, вийміть карту пам’яті та скопіюйте files на комп’ютер із встановленим програмним забезпеченням для редагування відео або аудіо.

Встановлення сцени та отримання номера
Використовуйте стрілки ВГОРУ та ВНИЗ для переходу до сцени та дубля та MENU/SEL для перемикання. Натисніть кнопку НАЗАД, щоб повернутися до меню.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (30)

Формат
Форматує карту пам’яті microSDHC.

УВАГА:
Ця функція видаляє будь-який вміст на картці пам’яті microSDHC.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (31)

Записано File Найменування
Виберіть назву записаного files за порядковим номером, часом годинника або сценою та зніміть.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (32)

Інформація про SD
Інформація про картку пам’яті microSDHC, включаючи вільний простір на картці.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (33)

Група навантаження
Виберіть назву частотної групи на SD-карті для завантаження.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (34)

Зберегти групу
Виберіть назву частотної групи для збереження на SD-карті.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (35)

Меню TCode

TC Jam (часовий код джему)

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (36)

  • Коли вибрано TC Jam, на РК-дисплеї блимає повідомлення JAM NOW, і пристрій готовий до синхронізації з джерелом тайм-коду. Підключіть джерело тайм-коду, і синхронізація відбудеться автоматично. Після успішної синхронізації з’явиться повідомлення для підтвердження операції.
  • Часовий код за замовчуванням становить 00:00:00 під час увімкнення живлення, якщо джерело часового коду не використовується для блокування пристрою. Посилання на час реєструється в метаданих BWF.

ПРИМІТКА:
Вхід тайм-коду для DBSM знаходиться в 5-контактному мікрофонному вході. Щоб використовувати тайм-код, вийміть мікрофонний роз’єм і замініть його кабелем адаптера синхронізації тайм-коду. Ми рекомендуємо MCTCTA5BNC або MCTCA5LEMO5 (див. Додаткові аксесуари). Електропроводка описана на сторінці 16.

Налаштування частоти кадрів

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (37)

Частота кадрів впливає на вбудовування прив’язки синхронізації в. BWF file метадані та відображення тайм-коду. Доступні такі варіанти:

  • 30
  • 23.976л
  • 24
  • 29.97
  • 30DF
  • 25
  • 29.97DF

ПРИМІТКА:
Хоча частоту кадрів можна змінити, найпоширенішим використанням буде перевірка частоти кадрів, яка була отримана під час останнього застрягання тайм-коду. У рідкісних ситуаціях може бути корисним змінити тут частоту кадрів, але майте на увазі, що аудіодоріжки можуть не вибудовуватися належним чином через невідповідну частоту кадрів.

Використовуйте годинник
На годинник і календар DBSM (RTCC) не можна покладатися як на джерело точного часового коду. Використовувати годинник слід використовувати лише тоді, коли немає потреби погоджувати час із зовнішнім джерелом часового коду.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (38)

ІЧ-меню та клавіші

SendFreq
Натисніть MENU/SEL, щоб синхронізувати частоту з іншим передавачем або приймачем через ІЧ-порт.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (39)

Надіслати все
Натисніть MENU/SEL, щоб синхронізувати: частоту, назву передавача, функцію Talkback увімкнено та режим сумісності з іншим передавачем або приймачем через ІЧ-порт.

ПРИМІТКА:
SendAll не надсилає ключ шифрування. Це потрібно робити окремо.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (40)

GetFreq
Натисніть MENU/SEL, щоб синхронізувати частоту з іншим передавачем або приймачем через ІЧ-порт.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (41)

Отримати все
Натисніть MENU/SEL, щоб синхронізувати: частоту, назву передавача, функцію Talkback увімкнено та режим сумісності з іншого передавача чи приймача через ІЧ-порт.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (42)

KeyType
DBSM/DBSMD отримує ключ шифрування через ІЧ-порт від приймача, що генерує ключі. Почніть із вибору типу ключа в приймачі та генерації нового ключа (тип ключа позначено як ПОЛІТИКА КЛЮЧІВ у приймачі DSQD).

Встановіть відповідний ТИП КЛЮЧА в DBSM/DBSMD і передайте ключ від приймача (SYNC KEY) до DBSM/DBSMD через ІЧ-порти. У разі успішної передачі на дисплеї приймача з’явиться повідомлення про підтвердження. Передане аудіо буде зашифровано, і його можна буде прослухати, лише якщо одержувач має відповідний ключ шифрування.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (43)

Система шифрування в режимах Lectrosonics Digital D2, DCHX і HDM може бути налаштована чотирма різними способами, що визначаються параметром, відомим як Key Type. Чотири типи ключів варіюються від найменш безпечних, але найбільш зручних до найбільш безпечних, але найменш зручних. Нижче наведено описи чотирьох типів ключів і їх роботи.

  • Універсальний: це типовий тип ключа, найпростіший у використанні та найменш безпечний. Хоча шифрування технічно виконується, а сканер або простий демодулятор не виявить вміст сигналу, зв’язок не є справді безпечним. Це тому, що всі продукти Lectrosonics, які використовують тип універсального ключа, використовують цей самий «універсальний» ключ шифрування. Якщо вибрано цей тип ключа, ключі не потрібно створювати або обмінювати, а бездротові пристрої можна використовувати без уваги до функції шифрування.
  • Спільний доступ: це найпростіший режим шифрування з використанням унікально згенерованого ключа. Цей тип ключа забезпечує чудову безпеку та значну гнучкість. Коли ключ створено, ним можна ділитися необмежену кількість разів із будь-яким сумісним пристроєм, який, у свою чергу, також може ділитися ключем. Це особливо корисно, коли кільком приймачам може знадобитися підхопити різні передавачі.
  • Стандартний: Стандартний тип ключа пропонує підвищену безпеку за рахунок певної складності. Стандартні ключі «контролюються екземплярами», що дозволяє апаратному забезпеченню захищати від «диференційованих атак». Стандартний ключ може бути надісланий лише пристроєм, який його створив, і лише до 256 разів. На відміну від спільних ключів, пристрої, які отримують стандартний ключ, не можуть його передати.
  • Volatile: Volatile тип ключа є найбільш безпечним, а також найменш зручним у використанні. Непостійні ключі поводяться так само, як і стандартні ключі, за винятком того, що вони ніколи не зберігаються. Обладнання, яке було вимкнено під час використання енергонезалежного ключа, увімкнеться без ключа. Якщо пристрій для генерації ключів залишається увімкненим, ключ можна повторно надати тим підрозділам системи, які втратили свої ключі. Після вимкнення всього обладнання, яке використовувало даний летючий ключ, цей ключ фактично знищується. Це може знадобитися в деяких високобезпечних установках.

WipeKey
Цей пункт меню доступний, лише якщо для типу ключа встановлено значення «Стандартний», «Спільний» або «Непостійний». Виберіть Так, щоб стерти поточний ключ і дозволити DBSM/DBSMD отримати новий ключ.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (44)

Меню налаштування

AutoOn
Натисніть MENU/SEL, щоб увімкнути або вимкнути функцію AutoOn.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (45)

Дистанційний
Натисніть MENU/SEL, щоб увімкнути або вимкнути функцію дистанційного «звукового звуку».

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (46)

BattType
Натисніть MENU/SEL, щоб вибрати лужну або літієву батарею. Рекомендуються літієві батареї.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (47)

Годинник
Натисніть MENU/SEL, щоб встановити годинник (час і дату).

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (48)

Блокування/Розблокування Зміни налаштувань
Зміни налаштувань можна заблокувати в меню кнопки живлення.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (49)

Коли зміни заблоковано, можна використовувати кілька елементів керування та дій:

  • Налаштування все ще можна розблокувати
  • Меню все ще можна переглядати
  • У заблокованому стані ЖИВЛЕННЯ МОЖНА ВИМКНУТИ, ТІЛЬКИ вийнявши батареї.
  • «Темний» режим блокування запобігає включенню дисплея під час натискання кнопок. Вийдіть, утримуючи ВГОРУ+ВНИЗ протягом 3 секунд. На відміну від звичайного заблокованого режиму, «Темний» заблокований режим не зберігається після циклу живлення.

DispOff
Натисніть MENU/SEL, щоб вимкнути функцію DisplayOff на 5–30 секунд або налаштувати її на постійне ввімкнення.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (50)

Світлодіод вимкнено
На екрані головного меню швидке натискання кнопки зі стрілкою ВГОРУ вмикає світлодіоди панелі керування. Швидке натискання кнопки зі стрілкою ВНИЗ вимикає їх. Кнопки будуть вимкнені, якщо в меню кнопки живлення вибрано параметр ЗАБЛОКОВАНО.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (51)

За замовчуванням
Натисніть MENU/SEL, щоб відновити налаштування за замовчуванням (заводські).

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (52)

про
Натисніть MENU/SEL, щоб відобразити модель, версію мікропрограми, версію програмного забезпечення та серійний номер.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (53)

5-контактний вхідний роз'єм

  • Петличні мікрофони та адаптерні кабелі, що використовуються з цифровими переносними передавачами, повинні мати екранований провід, під’єднаний до оболонки штекера мікрофона.
  • Це зменшить радіочастотну енергію, що випромінюється в екранований дріт мікрофонного кабелю, від повернення до передавача через аудіовхід.
  • Цифрові радіочастотні несучі містять як FM-, так і AM-компоненти, і для подолання індукованих радіочастотних перешкод потрібне більше екранування мікрофона. Схеми підключення, включені в цей розділ, представляють основну проводку, необхідну для найпоширеніших типів мікрофонів та інших аудіовходів. Для деяких мікрофонів можуть знадобитися додаткові перемички або невелика зміна показаних схем.
  • Практично неможливо повністю бути в курсі змін, які інші виробники вносять у свої продукти, тому ви можете зустріти мікрофон, який відрізняється від цих інструкцій. Якщо це станеться, зателефонуйте на наш безкоштовний номер, указаний у розділі «Обслуговування та ремонт» цього посібника, або відвідайте наш webсайт за адресою: Www.lectrosonics.com.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (54)

Проводка гнізда аудіовходу:

  • ПІН 1
    Екран (заземлення) для позитивно зміщених електретних петличних мікрофонів. Екран (заземлення) для динамічних мікрофонів і лінійних входів.
  • ПІН 2
    Bias voltagДжерело для позитивно зміщених електретних петличних мікрофонів, які не використовують схему зміщення сервоприводу та гучністьtagДжерело для підключення 4-вольтового сервоприводу.
  • ПІН 3
    Мікрофонний вхід і подача зміщення.
  • ПІН 4
    • Bias voltage селектор для контакту 3.
    • Pin 3 томtage залежить від контакту 4.
    • Вивод 4 прив'язаний до контакту 1: 0 В
    • Контакт 4 Відкритий: 2 В
    • Вивід 4 до контакту 2: 4 В
  • ПІН 5
    Вхід лінійного рівня для магнітофонних дек, виходів мікшерів, музичних інструментів і глушіння тайм-коду.

Примітка:
Якщо ви використовуєте пилозбірник, зніміть гумовий амортизатор, який прикріплений до кришки TA5F, інакше черевик не поміститься на збірку.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (55)

Установка роз'єму:

  1. При необхідності вийміть старий роз’єм з кабелю мікрофона.
  2. Надіньте пилозбірник на кабель мікрофона великим кінцем до роз’єму.
  3. Якщо необхідно, надіньте чорну термоусадочну трубку 1/8 дюйма на кабель мікрофона. Ця трубка потрібна для деяких кабелів меншого діаметру, щоб забезпечити щільне прилягання до пилозбірника.
  4. Просуньте задню оболонку по кабелю, як показано вище. Просуньте ізолятор на кабель перед тим, як припаяти дроти до контактів на вставці.
  5. Припаяйте дроти та резистори до контактів на вставці відповідно до схем, наведених у розділі Підключення проводів для різних джерел. До комплекту входить прозора трубка з зовнішнім діаметром 065, якщо вам потрібно ізолювати дроти резистора або екрану.
  6. Якщо необхідно, зніміть гумовий амортизатор із задньої панелі TA5F, просто витягнувши його.
  7. Встановіть ізолятор на вставку. Посуньте кабель клamp поверх ізолятора та обжиму, як показано на наступній сторінці.
  8. Вставте зібрану вставку/ізолятор/клamp в замок. Переконайтеся, що язичок і проріз вирівняні, щоб вставка повністю увійшла в замок. Накрутіть задню оболонку на засув.

Завершення кабелю мікрофона для мікрофонів, які не є електрозвуком

З'єднувач TA5F в зборі

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (56)

Інструкції з зачистки мікрофонного шнура

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (57)

Обтиск до екрану та ізоляції
Зачистіть та розташуйте кабель так, щоб клamp можна обтиснути для контакту як з екраном кабелю мікрофона, так і з ізоляцією. Екранний контакт зменшує шум від деяких мікрофонів та ізоляції клamp підвищує міцність.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (58)

ПРИМІТКА:
Це закінчення призначене лише для передавачів UHF. УКХ-передавачі з 5-контактними гніздами вимагають іншої термінації. Петличні мікрофони Lectrosonics оснащені наконечниками для сумісності з передавачами VHF і UHF. M152/7005P під’єднані до корпусу роз’єму за допомогою екрана, як показано.

Підключення вхідного гнізда для різних джерел

  • На додаток до підключення мікрофона та лінійного проводу, показано нижче, Lectrosonics виготовляє ряд кабелів і адаптерів для інших ситуацій, таких як підключення музичних інструментів (гітар, бас-гітар тощо) до передавача. Відвідайте Www.lectrosonics.com і натисніть на Аксесуари або завантажте головний каталог.
  • Багато інформації щодо підключення мікрофона також доступно в розділі FAQ webсайт за адресою: http://www.lectrosonics.com/faqdb
  • Дотримуйтесь інструкцій для пошуку за номером моделі або іншими параметрами пошуку.

Сумісне підключення як для серво-входів зміщення, так і для попередніх передавачів:

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (59) LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (60)LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (61)

Просте підключення – можна використовувати ТІЛЬКИ з входами зміщення сервоприводів:
Servo Bias було представлено в 2005 році, і всі трансмітери з 5-контактними входами були створені з цією функцією з 2007 року.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (62)

РЧ обхід мікрофона
При використанні на бездротовому передавачі мікрофонний елемент знаходиться поблизу радіочастотного випромінювання, що надходить від передавача. Природа електретних мікрофонів робить їх чутливими до радіочастот, що може спричинити проблеми з сумісністю мікрофона/передавача. Якщо електретний мікрофон не розроблений належним чином для використання з бездротовими передавачами, може знадобитися встановити мікросхемний конденсатор у мікрофонний капсуль або роз’єм, щоб блокувати радіочастотне проникнення в електретний капсуль.

Деякі мікрофони вимагають радіочастотного захисту, щоб радіосигнал не впливав на капсюль, навіть якщо вхідна схема передавача вже обійдена радіочастотами. Якщо мікрофон підключено згідно з інструкціями, і у вас виникають труднощі з вереском, сильним шумом або поганою частотною характеристикою, ймовірно, причиною є РЧ.

Найкращий радіочастотний захист забезпечується встановленням радіочастотних обхідних конденсаторів на мікрофонному капсюлі. Якщо це неможливо, або якщо у вас все ще виникають проблеми, конденсатори можна встановити на контакти мікрофона всередині корпусу роз’єму TA5F. Правильне розташування конденсаторів див. на схемі нижче. Використовуйте конденсатори 330 пФ. Конденсатори доступні від Lectrosonics. Будь ласка, вкажіть номер деталі для бажаного стилю свинцю.

  • Свинцеві конденсатори: P/N 15117
  • Безсвинцеві конденсатори: P/N SCC330P

Усі петлічні мікрофони Lectrosonics вже обходяться і не потребують встановлення додаткових конденсаторів для належної роботи.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (63)

Сигнали лінійного рівня
Електропроводка для лінійного рівня та сигналів приладів:

  • Подайте сигнал гарячим на контакт 5
  • Подайте сигнал Gnd на контакт 1
  • Шпилька 4 перескочила до контакта 1

Це дозволяє без обмежень застосовувати рівні сигналу до 3 В RMS.

ПРИМІТКА лише для входів лінійного рівня (не приладу): якщо потрібен додатковий запас, вставте резистор 20 кОм послідовно з контактом 5. Помістіть цей резистор у роз’єм TA5F, щоб мінімізувати шумоуловлювання. Резистор матиме незначний вплив або взагалі не впливатиме на сигнал, якщо вхідний сигнал встановлено для приладу.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (64)

Оновлення мікропрограми

Оновлення прошивки здійснюється за допомогою карти пам'яті microSDHC. Перевірте історію версій на webсайту, щоб визначити, яке оновлення потрібно виконати.

ПРИМІТКА:
Перед початком процесу оновлення переконайтеся, що у вашому пристрої є нові батареї. Несправність батареї перерве та, можливо, пошкодить оновлення file.

Завантажте відповідну версію прошивки. Розпакуйте та скопіюйте наступне оновлення мікропрограми files на диск на вашому комп’ютері:

  • dbsm vX_xx.hex — це оновлення мікропрограми file, де «X_xx» — номер версії.
  • dbsm_fpga_vX.mcs є додатковим оновленням плати file, де «X» — номер версії.

На комп'ютері:

  1. Виконайте швидке форматування картки. У системі на базі Windows це автоматично відформатує картку у формат FAT32, який є стандартом Windows. На Mac вам може бути запропоновано кілька варіантів. Якщо картку вже відформатовано у Windows (FAT32) – вона буде виділена сірим кольором – тоді вам не потрібно нічого робити. Якщо карта має інший формат, виберіть Windows (FAT32) і натисніть «Стерти». Після завершення швидкого форматування на комп’ютері закрийте діалогове вікно та відкрийте file браузер.
  2. Скопіюйте dbsm vX_xx.hex і dbsm_fpga_ vX.mcs files на картку пам’яті, а потім безпечно вийміть картку з комп’ютера.

У DBSM:

  1. Залиште DBSM вимкненим і вставте карту пам’яті microS-DHC у слот.
  2. Утримуйте кнопки зі стрілками ВГОРУ та ВНИЗ на диктофоні та увімкніть живлення.
  3. Диктофон завантажиться в режим оновлення мікропрограми з такими параметрами на РК-дисплеї:
    • Оновлення – відображає список оновлень, який можна прокручувати files на картці.
    • Вимкнення живлення – вихід із режиму оновлення та вимикання живлення.
      ПРИМІТКА: Якщо на екрані пристрою відображається FORMAT CARD? вимкніть пристрій і повторіть крок 2. Ви неправильно одночасно натиснули кнопки ВГОРУ, ВНИЗ і живлення.
  4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Оновити. Використовуйте кнопки зі стрілками ВГОРУ та ВНИЗ, щоб вибрати потрібний file (їх потрібно оновлювати окремо) і натисніть MENU/SEL, щоб інсталювати мікропрограму. Під час оновлення мікропрограми на РК-дисплеї відображатимуться повідомлення про стан.
  5. Коли оновлення завершиться, на РК-дисплеї з’явиться це повідомлення: ОНОВЛЕННЯ УСПІШНО ВИДАЛИТИ КАРТУ. Відкрийте дверцята батарейного відсіку, вийміть картку пам’яті, потім вставте її назад і закрийте дверцята.
  6. Повторіть кроки 1-5, щоб оновити інший file.
  7. Знову увімкніть пристрій. Переконайтеся, що версію мікропрограми оновлено, відкривши меню кнопки живлення та перейшовши до пункту Про програму. Дивіться сторінку 6.
  8. Коли ви повторно вставите оновлену картку та знову ввімкнете живлення, на РК-дисплеї відобразиться повідомлення із проханням відформатувати картку:
    Форматувати картку? (fileвтрачено)
    • немає
    • так

Після оновлення карта за замовчуванням використовує формат DATA. Якщо ви бажаєте записати аудіо на картку, її потрібно повторно відформатувати. Виберіть Так і натисніть MENU/SEL, щоб відформатувати картку. Після завершення процесу РК-дисплей повернеться до головного вікна та буде готовий до нормальної роботи. Якщо ви вирішите залишити картку як є (ДАНІ), ви можете вилучити картку зараз і оновити іншу file якщо потрібно.

Завантажувач Files:
Процесом оновлення мікропрограми керує програма завантажувача – у дуже рідкісних випадках вам може знадобитися оновити завантажувач.

УВАГА:
Оновлення завантажувача може пошкодити пристрій, якщо його перервати. Не оновлюйте завантажувач, якщо це не рекомендовано виробником.

  • dbsm_boot vX_xx.hex є завантажувачем file

Виконайте той самий процес, що й для оновлення мікропрограми, і виберіть dbsm_boot file.

Процес відновлення

У разі виходу з ладу батареї, коли пристрій записує, доступний процес відновлення для відновлення запису в належному форматі. Після встановлення нової батареї та повторного ввімкнення пристрою диктофон виявить відсутні дані та запропонує запустити процес відновлення. The file необхідно відновити, інакше картку не можна буде використовувати в DBSM/DBSMD.

Спочатку він буде читати:
Знайдено перерваний запис

Повідомлення на РК-дисплеї запитає:

Відновити?
для безпечного використання див. посібник

У вас буде вибір «Ні» або «Так» (за умовчанням вибрано «Ні»). Якщо ви бажаєте відновити file, використовуйте кнопку зі стрілкою ВНИЗ, щоб вибрати Так, а потім натисніть MENU/SEL. У наступному вікні ви зможете відновити повністю або частково file. Показаний час за умовчанням є найкращим припущенням процесора file зупинено запис. Години будуть виділені, і ви можете або прийняти показане значення, або вибрати довший або коротший час. Якщо ви не впевнені, просто прийміть показане значення як значення за замовчуванням.

Натисніть MENU/SEL, і хвилини будуть виділені. Ви можете збільшити або зменшити час відновлення. У більшості випадків ви можете просто прийняти показані значення та file буде відновлено. Після того, як ви вибрали час, знову натисніть MENU/SEL. Маленький GO! поруч із кнопкою зі стрілкою ВНИЗ з’явиться символ. Натискання кнопки ініціює file відновлення. Одужання відбудеться швидко, і ви побачите:

Відновлення успішне

Особлива примітка:
Fileтривалістю менше 4 хвилин можна відновити за допомогою додаткових даних, «прикріплених» до кінця file (з попередніх записів або даних, якщо картка використовувалася раніше). Це можна ефективно усунути в дописі простим видаленням небажаного зайвого «шуму» в кінці кліпу. Мінімальна відновлена ​​тривалість становитиме одну хвилину. наприкладample, якщо запис триває лише 20 секунд, і ви вибрали одну хвилину, буде бажаних 20 записаних секунд із додатковими 40 секундами інших даних та/або артефактів у file. Якщо ви не впевнені щодо тривалості запису, ви можете зберегти довший file – в кінці кліпу просто буде більше «мотлоху». Це «сміття» може містити аудіодані, записані під час попередніх сеансів, які було вилучено. Пізніше цю «додаткову» інформацію можна легко видалити за допомогою програмного забезпечення для редагування.

Срібляста паста на гвинтах із накатанною головкою передавача

Срібна паста наноситься на різьблення гвинтів на нових блоках на заводі, щоб покращити електричне з’єднання від батарейного відсіку до корпусу будь-якого передавача DBSM/DBSMD. Це стосується стандартних дверцят батареї та елімінатора батареї.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (65)

Маленький закритий флакон містить невелику кількість (25 мг) срібної електропровідної пасти. Невелика цятка цієї пасти покращить провідність між гвинтом кришки батарейного відсіку та корпусом DBSM/DBSMD.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (66)

  • З покращеною провідністю (нижчим опором) більше об’єму батареїtage може дістатися до внутрішніх джерел живлення, спричиняючи зменшення споживання струму та подовження терміну служби батареї. Хоча кількість здається невеликою, але її вистачить на роки використання.
  • Насправді це у 25 разів більше, ніж ми використовуємо на заводських гвинтах.
  • Щоб нанести срібну пасту, спочатку повністю зніміть кришку з корпусу, повністю викрутивши гвинт із корпусу. Використовуйте чисту м’яку тканину, щоб очистити різьбу гвинта.
  • ПРИМІТКА: НЕ використовуйте спирт або рідкий засіб для чищення.
  • Просто тримайте тканину навколо різьблення та повертайте гвинт. Перейдіть на нове місце на тканині та зробіть це знову. Робіть це, поки тканина не залишиться чистою. Тепер очистіть нитки в футлярі за допомогою сухої ватної палички (Q-tip) або подібного. Знову прочистіть різьблення корпусу, доки свіжий ватний тампон не вийде чистим.
  • Відкрийте флакон і перенесіть шпилькову голівку срібної пасти на другу нитку від кінця гвинта. Найпростіший спосіб підібрати шматочок пасти — частково розгорнути скріпку та використати кінець дроту, щоб отримати невеликий шматочок пасти. Підійде і зубочистка. Достатньо кількості, яка покриває кінець дроту.LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (67)
  • Не потрібно наносити пасту більше, ніж трохи на різьбу, оскільки паста розтікається сама щоразу, коли гвинт із накатанною головкою загвинчується та виймається з корпусу під час заміни батареї.
  • Не наносьте пасту на інші поверхні. Саму кришку можна очистити чистою тканиною, потерши трохи підняті кільця на пластині в місці контакту з клемою акумулятора. Все, що вам потрібно зробити, це видалити будь-яке масло або бруд з кілець. Не стирайте ці поверхні жорсткими матеріалами, такими як гумка для олівців, наждачний папір тощо, оскільки це видалить провідне нікельове покриття та оголить алюміній, що лежить під ним, який є поганим контактним провідником.

Прямі штирові антени

Антени поставляються заводом згідно з наступною таблицею:

БЕНД БЛОКИ ПОКРИТИ АНТЕНА В КОМПЛЕКТІ
A1 470, 19, 20 AMM19
B1 21, 22, 23 AMM22
C1 24, 25, 26 AMM25

Ковпачки, що входять у комплект, можна використовувати різними способами:

  1. Кольоровий ковпачок на кінці батога
  2. Кольорова гільза поруч із роз’ємом із чорною кришкою на кінці хлястика (відріжте закритий кінець кольорової кришки ножицями, щоб зробити гільзу).
  3. Кольоровий рукав і кольорова шапка (розріжте шапку навпіл ножицями).

Це повнорозмірний ріжучий шаблон, який використовується для відрізання довжини батога для певної частоти. Покладіть необрізану антену на цей малюнок і обріжте довжину хвостика до потрібної частоти. Відрізавши антену потрібної довжини, позначте антену, встановивши кольоровий ковпачок або насадку, щоб вказати частоту. Заводське маркування та маркування наведено в таблиці нижче.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (68)

Примітка: Перевірте масштаб роздруківки. Ця лінія має бути 6.00 дюймів (152.4 мм).

Заводське маркування та маркування

БЛОКУВАТИ ДІАПАЗОН ЧАСТОТ КОЛІР КАПКИ/РУКАВА ДОВЖИНА АНТЕНИ
470 470.100 – 495.600 Чорний з етикеткою 5.67 дюйма/144.00 мм.
19 486.400 – 511.900 Чорний з етикеткою 5.23 дюйма/132.80 мм.
20 512.000 – 537.575 Чорний з етикеткою 4.98 дюйма/126.50 мм.
21 537.600 – 563.100 Коричневий з етикеткою 4.74 дюйма/120.40 мм.
22 563.200 – 588.700 Червоний з етикеткою 4.48 дюйма/113.80 мм.
23 588.800 – 607.950 Помаранчевий з етикеткою 4.24 дюйма/107.70 мм.
24 614.400 – 639.900 Жовтий з етикеткою 4.01 дюйма/101.85 мм.
25 640.000 – 665.500 Зелений з етикеткою 3.81 дюйма/96.77 мм.
26 665.600 – 691.100 Синій з етикеткою 3.62 дюйма/91.94 мм.

Заштриховані комірки є заводськими антенами

ПРИМІТКА:
Не всі продукти Lectrosonics створені на основі всіх блоків, описаних у цій таблиці. Антени, що постачаються на заводі, попередньо нарізані на потрібну довжину, містять етикетку з діапазоном частот.

Затискачі для пояса та сумки

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (69)

Аксесуари в комплекті

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (70)LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (71)

Додаткові аксесуари

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (72)

ПРИМІТКА:
Незважаючи на те, що мішечки зі шкірозамінника та дротяні затискачі для ременя входять до вашого початкового замовлення, можна замовити додаткові мішечки чи затискачі за тим самим номером деталі, який указано на протилежній сторінці.

ЛектроРМ

Компанія New Endian LLC

  • LectroRM — мобільний додаток для операційних систем смартфонів iOS та Android. Його метою є внесення змін до налаштувань вибраних передавачів Lectrosonics шляхом передачі закодованих аудіосигналів на мікрофон, приєднаний до передавача. Коли сигнал надходить у передавач, він декодується для внесення змін до різноманітних налаштувань, таких як посилення вхідного сигналу, частота та ряд інших.
  • Програма була випущена компанією New Endian, LLC у вересні 2011 року. Вона доступна для завантаження (у комплекті з PDR Remote) і продається приблизно за 25 доларів США в Apple App Store і Google Play Store.
  • Параметри та значення, які можна змінити, відрізняються від однієї моделі передавача до іншої. Повний список доступних тонів у додатку виглядає наступним чином:
    • Вхідне посилення
    • Частота
    • Режим сну
    • Панель ЗАБЛОКУВАТИ/РОЗБЛОКУВАТИ
    • РЧ вихідна потужність
    • Низькочастотний звук
    • Світлодіоди ВКЛ/ВЫКЛ

Інтерфейс користувача передбачає вибір звукової послідовності, пов’язаної з бажаною зміною. Кожна версія має інтерфейс для вибору потрібного налаштування та бажаної опції для цього параметра. Кожна версія також має механізм для запобігання випадкової активації тону.

iOS

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (73)

Версія для iPhone зберігає кожне доступне налаштування на окремій сторінці зі списком параметрів для цього налаштування. В iOS потрібно ввімкнути тумблер «Активувати», щоб відобразити кнопку, яка потім активує сигнал. Орієнтація версії iOS за замовчуванням перевернута, але її можна налаштувати так, щоб орієнтувати правою стороною вгору. Мета цього полягає в тому, щоб орієнтувати динамік телефону, який знаходиться в нижній частині пристрою, ближче до мікрофона передавача.

Android

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (74)

Версія для Android зберігає всі налаштування на одній сторінці та дозволяє користувачеві перемикатися між кнопками активації для кожного налаштування. Щоб увімкнути сигнал, необхідно натиснути й утримувати кнопку активації. Версія для Android також дозволяє користувачам зберігати настроюваний список повних наборів параметрів.

активація
Щоб передавач реагував на звукові сигнали дистанційного керування, передавач повинен відповідати певним вимогам:

  • Передавач повинен бути включений.
  • Передавач повинен мати мікропрограму версії 1.5 або пізнішої для змін звуку, частоти, режиму сну та блокування.
  • Мікрофон передавача повинен бути в межах досяжності.
  • Функція дистанційного керування має бути ввімкнена на передавачі.

PDRRemote
Зручне дистанційне керування функцією запису DBSM забезпечується програмою для телефону (у комплекті з LectroRM), доступною в AppStore і Google Play. Додаток використовує аудіосигнали («звукові звуки»), що відтворюються через динамік телефону, які інтерпретуються диктофоном, щоб змінити налаштування диктофона:

  • Початок/Зупинка запису
  • Рівень посилення мікрофона
  • Блокування/Розблокування

Тони MTCR є унікальними для MTCR і не реагуватимуть на «звукові звуки», призначені для передавачів Lectrosonics. Екрани виглядають по-різному для телефонів iOS і Android, але виконують однакові функції.

Для найкращих результатів
Необхідні наступні умови:

  • Мікрофон повинен бути в межах досяжності.
  • Диктофон має бути налаштований на активацію дистанційного керування. Перегляньте меню Пульт дистанційного керування.

Версія iOS

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (75)

Версія Android

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (76)

  • Майте на увазі, що ці програми не є продуктами Lectrosonics.
  • LectroRM і PDRRemote є приватною власністю та управляються New Endian LLC, www.newendian.com.
  • Зверніться до їх webсайт для додаткових технічних ресурсів і ресурсів підтримки.

Технічні характеристики

Робочі частоти:

  • DBSM(D)-A1B1: діапазон A1-B1: 470.100 – 607.950
  • DBSM(D)/E01-A1B1: діапазон A1-B1: 470.100 – 614.375
  • DBSM(D)/E01-B1C1: діапазон B1-C1: 537.600 – 691.175
  • DBSM (D)/E09-A1B1 Діапазон A1-B1: 470.100 – 614-375
  • DBSMD (D)/E09-A1B1 Діапазон A1-B1: 470.100 – 614-375

ПРИМІТКА:
Відповідальність користувача за вибір дозволених частот для регіону, де працює передавач

  • Рознос каналів: 25 кГц
  • Вихідна потужність ВЧ:
    • DBSM: 2 (лише HDM), 10, 25 або 50 мВт
    • DBSMD: 2 (лише HDM), 10, 25 або 50 мВт
    • DBSM(D)/E01-A1B1: 2 (лише HDM), 10, 25 або 50 мВт
    • DBSMD(D)/E01-B1C1: 2 (лише HDM), 10, 25 або 50 мВт
    • DBSM/E09-A1B1: 2 (лише HDM), 10, 25 мВт
    • DBSMD/E09-A1B1: 2 (лише HDM), 10, 25 мВт
  • Режими сумісності: DBSM/DBSMD: цифровий D2 з шифруванням і цифровий HDM високої щільності з шифруванням
  • Тип модуляції: 8 PSK
  • Тип шифрування: AES-256 у режимі CTR
  • Стабільність частоти: ± 0.002%
  • Побічні випромінювання: відповідає стандарту ETSI EN 300 422-1
  • Еквівалентний вхідний шум: –125 дБВ, A-зважений
  • Вхідний рівень:
    • Якщо встановлено для динамічного мікрофона: від 0.5 мВ до 50 мВ до обмеження Більше 1 В з обмеженням
    • Якщо встановлено для електретного петличного мікрофона: від 1.7 мкА до 170 мкА до обмеження Більше 5000 мкА (5 мА) з обмеженням
    • Лінійний вхідний сигнал: від 17 мВ до 1.7 В до обмеження Більше 50 В з обмеженням
  • Вхідний опір:
    • Динамічний мікрофон: 300 Ом
    • Електретний петличний: вхідний сигнал – це віртуальна земля з серворегульованим зміщенням постійного струму
    • Лінійний рівень: 2.7 кОм
  • Вхідний обмежувач: М'який обмежувач, діапазон 30 дБ
  • Bias voltages: фіксоване 5 В до 5 мА
    Вибір зміщення сервоприводу 2 або 4 В для будь-якої електретної петлі
  • Діапазон регулювання посилення: від -7 до 44 дБ; панельні мембранні вимикачі
  • Індикатори модуляції: Подвійні двоколірні світлодіоди вказують на модуляцію –20, -10, 0, +10 дБ відносно повної модуляції
  • Елементи управління: панель управління з РК-дисплеєм і 4 мембранними перемикачами
  • Низькочастотний спад: регулюється від 20 до 150 Гц
  • Тип входу: сумісний з аналоговим мікрофонним/лінійним рівнем; серво зміщення преamp для петличних мікрофонів 2В і 4В
  • Вхідний рівень:
    • Динамічний мікрофон: від 0.5 мВ до 50 мВ
    • Електретний мікрофон: номінальний від 2 мВ до 300 мВ
    • Лінійний рівень: від 17 мВ до 1.7 В
  • Вхідний роз'єм: TA5M 5-pin male
  • Аудіо продуктивність
    • Частотна характеристика: від 20 Гц до 20 кГц, +/- 1 дБ: режим D2 від 20 Гц до 16 кГц, +/- 3 дБ: режим високої щільності (HDM)
    • Динамічний діапазон: 112 дБ (A)
    • Спотворення: <0.035%
  • Антена: гнучкий, міцний сталевий трос.
  • Акумулятор: АА (+1.5 В постійного струму), одноразовий, рекомендовано літієвий
  Літій лужні NiMH
 

DBSM-A1B1 (1 AA):

2 мвт – 8:55

10 мвт – 7:25

25 мвт – 6:35

50 мвт – 4:45

2 мвт – 2:15

10 мвт – 2:00

25 мвт – 1:25

50 мвт – 1:10

2 мвт – 5:25

10 мвт – 4:55

25 мвт – 4:25

50 мвт – 4:20

 

DBSMD-A1B1 (2 AA):

2 мвт – 18:20

10 мвт – 16:35

25 мвт – 15:10

50 мвт – 12:10

2 мвт – 7:45

10 мвт – 7:10

25 мвт – 6:20

50 мвт – 4:30

2 мвт – 10:55

10 мвт – 10:30

25 мвт – 9:20

50 мвт – 7:25

  • Вага з акумулятором(ами):
    • DBSM-A1B1: 3.2 унції (90.719 грам)
    • DBSMD-A1B1: 4.8 унції (136.078 грам)
  • Габаритні розміри:
    • DBSM-A1B1: 2.366 x 1.954 x 0.642 дюйма; (без мікрофона) 60.096 x 49.632 x 16.307 мм
    • DBSMD-A1B1: 2.366 x 2.475 x 0.642 дюйма; 60.096 x 62.865 x 16.307 мм
  • Позначення викидів:
    • DBSM-A1B1/DBSMD-A1B1: 170KG1E (D2 mode)
    • DBSM-A1B1/DBSMD-A1B1: 110KG1E (режим HD)

диктофон

  • Носій даних: карта пам'яті microSDHC
  • File формат: .wav files (BWF)
  • АЦП: 24-розрядний
  • Sampчастота лінгу: 48 кГц
  • Режими запису/швидкість передачі даних:
    • Монорежим HD: 24 біт – 144 кбайт/с

Введення

  • Тип: сумісний з аналоговим мікрофоном/лінійним рівнем; серво зміщення преamp для петличних мікрофонів 2В і 4В
  • Вхідний рівень:
    • Динамічний мікрофон: від 0.5 мВ до 50 мВ
    • Електретний мікрофон: номінальний від 2 мВ до 300 мВ
    • Лінійний рівень: від 17 мВ до 1.7 В
  • Вхідний роз'єм: TA5M 5-pin male
  • Аудіо продуктивність
    • Частотна характеристика: від 20 Гц до 20 кГц, +/- 1 дБ:
    • Динамічний діапазон: 112 дБ (A)
    • Спотворення: <0.035%
  • Діапазон робочих температур
    • Цельсій: від -20 до 50
    • Фаренгейт: від -5 до 122

Технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.

Доступний час запису
Якщо використовується карта пам’яті microSDHC*, приблизний час запису наведено нижче. Фактичний час може дещо відрізнятися від значень, наведених у таблицях.

(режим HD моно)

Розмір Години: хв
8 ГБ 11:10
16 ГБ 23:00
32 ГБ 46:10

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (77)

Усунення несправностей

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (79) LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (80)

Попередження про повільну картку під час запису 

  1. Ця помилка попереджає користувача про те, що карта не встигає за швидкістю, з якою DBSM записує дані.
  2. Це створює невеликі прогалини в записі.
  3. Це може спричинити проблему, коли запис потрібно синхронізувати з іншим аудіо чи відео.

LECTROSONICS-DBSM-A1B1-Digital-Transcorder-Fig- (78)

Сервіс та ремонт

Якщо ваша система працює несправно, спробуйте виправити або ізолювати несправність, перш ніж дійти висновку, що обладнання потребує ремонту. Переконайтеся, що ви дотримувалися процедури налаштування та інструкцій з експлуатації. Перевірте з’єднувальні кабелі, а потім перегляньте розділ «Усунення несправностей» у цьому посібнику.

Ми настійно рекомендуємо вам не намагатися відремонтувати обладнання самостійно і не звертатися до місцевої ремонтної майстерні що-небудь, крім найпростішого ремонту. Якщо ремонт складніший, ніж обірваний дріт або ослаблене з’єднання, відправте пристрій на завод для ремонту та обслуговування. Не намагайтеся налаштувати будь-які елементи керування всередині пристроїв. Після установки на заводі різні органи керування та тримери не змінюються з віком чи вібрацією і ніколи не потребують повторного регулювання. Всередині немає налаштувань, які змусять несправний блок почати роботу.

Сервісна служба ЛЕКТРОСОНІКС обладнана та укомплектована для швидкого ремонту Вашого обладнання. Згідно з умовами гарантії, ремонт здійснюється безкоштовно. Позагарантійний ремонт оплачується за скромною фіксованою ставкою плюс запчастини та доставка. Оскільки для визначення несправності потрібно майже стільки ж часу та зусиль, скільки для ремонту, за точну ціну стягується плата. Приблизну вартість позагарантійного ремонту ми з радістю назвемо по телефону.

Повернення одиниць для ремонту
Для своєчасного обслуговування виконайте наведені нижче дії.

  • НЕ повертайте обладнання на завод для ремонту, не зв’язавшись з нами електронною поштою або телефоном. Нам потрібно знати характер проблеми, номер моделі та серійний номер обладнання. Нам також потрібен номер телефону, за яким з вами можна зв’язатися з 8:4 до XNUMX:XNUMX (за стандартним гірським часом США).
  • Після отримання вашого запиту ми надамо вам номер авторизації повернення (RA). Цей номер допоможе пришвидшити ремонт через наші відділи прийому та ремонту. Номер дозволу на повернення має бути чітко вказано на зовнішній стороні транспортного контейнера.
  • Ретельно запакуйте техніку та відправте нам, витрати на доставку оплачуються заздалегідь. При необхідності ми можемо надати вам належні пакувальні матеріали. ДБЖ зазвичай є найкращим способом доставки пристроїв. Для безпечного транспортування важкі одиниці слід упакувати в подвійну коробку.
  • Ми також наполегливо рекомендуємо вам застрахувати обладнання, оскільки ми не несемо відповідальності за втрату або пошкодження обладнання, яке ви відправляєте. Звичайно, ми страхуємо обладнання, коли відправляємо його вам назад.

Lectrosonics США:

  • Поштова адреса: Lectrosonics, Inc. PO Box 15900 Rio Rancho, NM 87174 США
  • Web: Www.lectrosonics.com

Lectrosonics Канада:

Варіанти самодопомоги для нетермінових проблем
Наші групи у Facebook і web списки – це багатство знань для запитань користувачів та інформації. Відноситься до:

Цю модель передавача було протестовано для роботи на тілі та відповідає рекомендаціям FCC щодо радіочастотного опромінення при використанні з аксесуарами Lectrosonics, які постачаються або призначені для цього продукту. Використання інших аксесуарів може не забезпечити відповідність вимогам Федеральної комісії зв’язку щодо впливу радіочастот. Зв’яжіться з Lectrosonics, якщо у вас виникнуть запитання або вам потрібна додаткова інформація про радіочастотне опромінення за допомогою цього продукту. Цей пристрій відповідає обмеженням радіаційного опромінення FCC, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій слід встановлювати та експлуатувати таким чином, щоб його антени не розташовувались або не працювали в поєднанні з будь-якою іншою антеною чи передавачем.

Повідомлення ISEDC:

За RSS-210
Цей пристрій працює без захисту та втручання. Якщо користувач прагне отримати захист від інших радіослужб, що працюють у тих самих телевізійних діапазонах, потрібна ліцензія на радіо. Додаткову інформацію дивіться в документі Міністерства промисловості Канади CPC-2-1-28 «Додаткове ліцензування для малопотужних радіоапаратів у телевізійних діапазонах».

Відповідно до RSS-Gen
Цей пристрій відповідає вимогам RSS, які не підлягають ліцензуванню Міністерства промисловості Канади. Експлуатація залежить від таких двох умов:

  1. Цей пристрій не може створювати перешкод
  2. Цей пристрій має приймати будь-які перешкоди, включно з перешкодами, які можуть спричинити небажану роботу пристрою.

ОБМЕЖЕНА ОДИН РІК ГАРАНТІЯ

На обладнання надається гарантія протягом одного року з дати придбання на дефекти матеріалів або виготовлення за умови, що воно було придбано у авторизованого дилера. Ця гарантія не поширюється на обладнання, яке було пошкоджено або було пошкоджено внаслідок необережного поводження або транспортування. Ця гарантія не поширюється на вживане або демонстраційне обладнання.

Якщо виникне будь-який дефект, Lectrosonics, Inc., за нашим вибором, відремонтує або замінить будь-які дефектні частини без оплати будь-яких частин або роботи. Якщо Lectrosonics, Inc. не зможе виправити дефект у вашому обладнанні, його буде безкоштовно замінено на подібний новий елемент. Lectrosonics, Inc. оплатить витрати на повернення вашого обладнання. Ця гарантія поширюється лише на предмети, повернені Lectrosonics, Inc. або авторизованому дилеру з попередньою оплатою доставки протягом одного року з дати покупки.

Ця обмежена гарантія регулюється законодавством штату Нью-Мексико. У ньому зазначається вся відповідальність Lectrosonics Inc. і повний засіб правового захисту покупця за будь-яке порушення гарантії, як зазначено вище. НІ LECTROSONICS, INC., НІ БУДЬ-ЯК ЗАЯВУЄТЬСЯ У ВИРОБНИЦТВІ ЧИ ДОСТАВКІ ОБЛАДНАННЯ НЕ НЕСУЄ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ШАРНИ, НАСЛЕДНІ АБО ВИПАДКОВІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬСЯ, ЯКЩО ВИНИКАЮТЬСЯ. БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ LECTROSONICS, INC. НІ В НІКОМУ ВИПАДКУ НЕ ПЕРЕВИШУВАТЬ КУПУВКУ БУДЬ-ЯКОГО ДЕФЕКТНОГО ОБЛАДНАННЯ.

Ця гарантія надає вам певні законні права. Ви можете мати додаткові юридичні права, які залежать від штату.

Документи / Ресурси

Цифровий транскодер LECTROSONICS DBSM-A1B1 [pdfІнструкція з експлуатації
DBSM-A1B1, DBSM-E01-A1B1, DBSM-E01-B1C1, DBSMD-A1B1, DBSMD-E01-A1B1, DBSMD-E01-B1C1, DBSM-E09-A1B1, DBSMD-E09-A1B1, DBSM-A1B1 цифровий транскодер, DBSM-A1B1, цифровий транскордер, транскодер

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *