IDEA EVO20-P Dual 10 Passive Bi Amp Система лінійного масиву

Інформація про продукт
Технічні характеристики
- Назва продукту: EVO20-P
- Тип: Dual-10 Passive Bi-Amp Лінійно-масивна система
- Потужність (RMS): [вставте значення]
- Номінальний імпеданс: [вставте значення]
- SPL (безперервний/піковий): [вставте значення]
- Діапазон частот (-10 дБ): [вставте значення]
- Діапазон частот (-3 дБ): [вставте значення]
- Покриття: [вставте значення]
- З’єднувачі: [вставте значення]
- Конструкція шафи: [вставте значення]
- Оздоблення решітки: [вставте значення]
- Такелажне обладнання: [вставте значення]
- Розміри (ШxВxГ): [вставте значення]
- Вага: [вставте значення]
- Ручки: [вставте значення]
- Аксесуари: [вставте значення]
Інструкція з використання продукту
Короткий посібник
Короткий посібник містить покрокові інструкції для швидкого налаштування та використання системи EVO20-P. Будь ласка, зверніться до посібника, який входить у комплект, щоб отримати докладні інструкції.
Попередження та вказівки з безпеки
Перед використанням системи EVO20-P важливо прочитати та зрозуміти попередження та правила безпеки, наведені в посібнику користувача. Ці вказівки забезпечують безпечне та належне використання продукту.
Гарантія
На систему EVO20-P діє гарантія. Щоб вимагати гарантійного обслуговування або заміни, дотримуйтесь інструкцій, наведених у розділі гарантії посібника користувача.
Декларації відповідності
Система EVO20-P відповідає відповідним галузевим стандартам і нормам. Декларації відповідності можна знайти в посібнику користувача для довідки.
Технічні креслення
Технічні креслення надають детальне візуальне представлення системи EVO20-P, включаючи розміри та інші характеристики.
Для отримання додаткової інформації зверніться до розділу технічних креслень у посібнику користувача.
FAQ
З: Чи можу я використовувати систему EVO20-P на вулиці?
A: Система EVO20-P розроблена для використання в приміщенні. Використання поза приміщенням може вплинути на його продуктивність і довговічність.
З: Чи можу я з'єднати кілька систем EVO20-P?
A: Так, кілька систем EVO20-P можна з’єднати разом для більших установок звукопідсилення. Зверніться до посібника користувача, щоб дізнатися, як правильно підключити та налаштувати кілька систем.
Q: Яка рекомендована потужність amplifier для системи EVO20-P?
A: Рекомендована потужність amplifier для системи EVO20-P [вставте рекомендовану потужність ampмодель lifier]. Використання іншого amplifier може вплинути на продуктивність і якість звуку системи.
Подвійний 10-дюймовий пасивний бі-Amp Лінійно-масивна система
ОСОБЛИВОСТІ
- Преміальні європейські високоефективні перетворювачі IDEA
- Запатентований лінійний хвилевід IDEA High-Q з 8 слотами та фланцями для керування спрямованістю
- 10-позиційний інтегрований прецизійний такелаж для складеної та польотної конфігурацій
- 2 вбудовані ручки
- Міцна та довговічна конструкція та обробка з березової фанери товщиною 15 мм
- Сталева решітка з покриттям Aquaforce товщиною 1.5 мм із внутрішньою захисною піною
- Міцна фарба Aquaforce, доступна в стандартному чорному або білому текстурованому кольорі, на вибір кольори RAL (на вимогу)
- Спеціальні аксесуари для транспортування/зберігання/такелажу та літальна рама
ПРОГРАМИ
- Портативне підсилення звуку A/V з високим рівнем звукового тиску
- FOH для виступів і клубів середнього розміру
- Основна система для регіональних туристичних і прокатних компаній
- Down-Fill або допоміжна система для більших PA/Line Array систем
ЗАВЕРШЕНОVIEW
EVO20-P професійна 2-смугова активна подвійна 10-дюймова система лінійного масиву забезпечує відмінну звукову продуктивність і надійність у зручному та економічно ефективному пакеті, який відповідає всім професійним стандартам аудіоіндустрії, включає високоякісні європейські перетворювачі та електронні компоненти, європейські норми безпеки та сертифікати, чудову конструкцію обробка та максимальна простота конфігурації, налаштування та експлуатації.
Задумана як основна система портативного професійного звукопідсилення або туристичних додатків, EVO20-P також може бути ідеальним вибором для інсталяцій з високим рівнем звукового тиску для клубного звуку, спортивних арен або майданчиків для виступів.
Гарантується повна сумісність із системами EVO20, а також доступний спеціальний комплект оновлення, що дозволяє поточним користувачам EVO20 скористатися всіма вдосконаленнями EVO20-P за допомогою швидкої та простої операції оновлення.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
| Конструкція корпусу | 10˚ Трапеція |
| LF Перетворювачі | 2 × 10” високопродуктивних низькочастотних динаміків |
| ВЧ перетворювачі | 1 x компресійний драйвер, діаметр горловини рупора 1.4 дюйма, звукова котушка 75 мм (3 дюйми) |
| Обробка живлення (RMS) | НЧ: 400 Вт | ВЧ: 70 Вт |
| Номінальний імпеданс | LF: 8 Ом | ВЧ: 16 Ом |
| SPL (безперервний/піковий) | 127/133 дБ SPL |
| Частота Діапазон (-10 дБ) | 66 – 20000 XNUMX Гц |
| Діапазон частот (-3 дБ) | 88 – 17000 XNUMX Гц |
| Програмне забезпечення для прицілювання/прогнозування | ЛЕГКИЙ ФОКУС |
| Покриття | 90˚ по горизонталі |
| Роз'єми
+/-1 +/-2 |
2 x Neutrik speakON® NL-4 паралельно
LF HF |
| Кабінет Будівництво | березова фанера 15 мм |
| Решітка | 1.5 мм перфорована атмосфероустойчива сталь із захисною піною |
| Закінчити | Міцний запатентований IDEA процес нанесення фарби Aquaforce High Resistance |
| Таке обладнання | 4-точкове такелажне обладнання з високоміцної сталі з покриттям, 10 точок кута (0˚-10˚ внутрішні кути нахилу з кроком 1˚) |
| Розміри (ШхВхГ) | 626 x 278 x 570 мм
(24.6 х 10.9 х 22.4 дюйма) |
| вага | 35.3 кг (77.8 фунта) |
| Ручки | 2 вбудовані ручки |
| Аксесуари | Рама такелажу (RF-EVO20) Транспортний візок (CRT EVO20) |
ТЕХНІЧНІ КРИСЛЕННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ
- Уважно прочитайте цей документ, дотримуйтесь усіх попереджень щодо безпеки та збережіть його для подальшого використання.
- Знак оклику всередині трикутника вказує на те, що будь-які операції з ремонту та заміни компонентів повинні виконуватися кваліфікованим та уповноваженим персоналом.
- Всередині немає деталей, які можна обслуговувати користувачем.
- Використовуйте лише аксесуари, перевірені та схвалені IDEA та надані виробником або авторизованим дилером.
- Монтаж, такелаж та операції з підвіски повинні виконуватися кваліфікованим персоналом.
- Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані IDEA, які відповідають специфікаціям максимального навантаження та дотримуються місцевих правил безпеки.
- Прочитайте специфікації та інструкції з підключення, перш ніж продовжити підключення системи, і використовуйте лише кабелі, які надаються або рекомендовані IDEA. Підключення системи має виконуватися кваліфікованим персоналом.
- Професійні системи звукопідсилення можуть забезпечити високий рівень звукового тиску, що може призвести до пошкодження слуху. Не стойте близько до системи під час використання.
- Гучномовці створюють магнітне поле, навіть коли вони не використовуються або навіть коли вони відключені. Не розміщуйте та не піддавайте гучномовці впливу будь-яких пристроїв, чутливих до магнітних полів, таких як телевізійні монітори або магнітні матеріали для зберігання даних.
- Відключайте обладнання під час грози та коли його не планується використовувати протягом тривалого часу.
- Не піддавайте цей пристрій впливу дощу або вологи.
- Не ставте на верхню частину пристрою будь-які предмети, що містять рідину, наприклад, пляшки або склянки. Не розбризкуйте рідини на пристрій.
- Чистіть мокрою ганчіркою. Не використовуйте миючі засоби на основі розчинників.
- Регулярно перевіряйте корпуси гучномовців та аксесуари на наявність видимих ознак зносу та замінюйте їх у разі необхідності.
- Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу.
- Цей символ на виробі вказує на те, що цей виріб не слід утилізувати як побутові відходи. Дотримуйтеся місцевих правил утилізації електронних пристроїв.
- IDEA не несе відповідальності за неправильне використання, яке може призвести до несправності або пошкодження обладнання.
ГАРАНТІЯ
- На всю продукцію IDEA надається гарантія від будь-яких виробничих дефектів протягом 5 років з дати придбання для акустичних частин і 2 років від дати покупки для електронних пристроїв.
- Гарантія виключає пошкодження від неправильного використання продукту.
- Будь-який гарантійний ремонт, заміна та обслуговування повинні виконуватися виключно заводом-виробником або будь-яким із авторизованих сервісних центрів.
- Не відкривайте та не збирайтеся ремонтувати продукт; інакше обслуговування та заміна не будуть застосовні для гарантійного ремонту.
- Поверніть пошкоджений пристрій на ризик вантажовідправника та з передоплатою транспортування до найближчого сервісного центру з копією рахунку-фактури, щоб отримати гарантійне обслуговування або заміну.
ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ
- I MAS D Electroacústica SL
- пол. A Trabe 19-20 15350 CEDEIRA (Галісія – Іспанія)
- Заявляє, що: EVO20-P
- Відповідає наступним директивам ЄС:
- RoHS (2002/95/CE) Обмеження небезпечних речовин
- LVD (2006/95/CE) Низький обсягtage Директива
- EMC (2004/108/CE) Електромагнітна сумісність
- WEEE (2002/96/CE) Відходи електричного та електронного обладнання
- EN 60065: 2002 Аудіо-, відео та аналогічні електронні апарати. Вимоги безпеки. EN 55103-1: 1996 Електромагнітна сумісність: Випромінювання
- EN 55103-2: 1996 Електромагнітна сумісність: Імунітет
IDEA завжди прагне до кращої продуктивності, більшої надійності та конструктивних особливостей.
Технічні характеристики та незначні деталі обробки можуть змінюватися без попередження з метою покращення наших продуктів.
©2023 – I MAS D Electroacústica SL
пол. A Trabe 19-20 15350 Cedeira (Галісія – Іспанія)
Документи / Ресурси
![]() |
IDEA EVO20-P Dual 10 Passive Bi Amp Система лінійного масиву [pdfПосібник користувача EVO20-P Dual 10 Passive Bi Amp Система лінійного масиву, EVO20-P, Dual 10 Passive Bi Amp Система Line Array, Passive Bi Amp система лінійного масиву, Amp Система лінійного масиву, система лінійного масиву, система масиву, система |





