HOVERTECH-логотип

HOVERTECH Supply Hover Sling

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-product

Інформація про продукт

Технічні характеристики

  • матеріал:
    • Вгорі: Поліестер трикотаж
    • Внизу: Нейлонова саржа
  • Будівництво: Зшиті
  • Ширина:
    • 34″ (86 см) накачаний
    • 39″ (99 см) накачаний
    • 50″ (127 см) накачаний
  • Довжина: 75 дюймів (190 см) накачаний
  • Обмеження ваги:
    • 700 фунтів / 318 кг (дихаюча модель)
    • 1000 фунта / 454 кг

Часті запитання

  • Q: Що робити, якщо є ознаки пошкодження?
    • A: Якщо є ознаки пошкодження, зніміть HoverSling з експлуатації та викиньте.
  • Q: Як запобігти ковзанню пацієнта в операційній?
    • A: Щоб запобігти ковзанню пацієнта в операційній, завжди спускайте повітря з HoverSling і закріплюйте пацієнта та HoverSling на операційному столі, перш ніж переміщувати стіл у кутове положення.
  • Q: Як я повинен прикріпити ремені підтримки стропа?
    • A: HoverSling Split-Leg має шість (6) опорних ременів, які потрібно прикріпити. Прикріпіть зовнішні ремені підтримки ніг до штанги вішалки. Звільніть внутрішні застібки для ніг. Перехрестіть внутрішні опорні ремені для ніг, взявши один опорний ремінь для ніг і пропустивши його через інший з протилежного боку. Прикріпіть внутрішні опори для ніг до штанги вішалки.
  • Q: Як прикріпити лямки?
    • A: Прикріпіть плечові ремені до вішалки для належної безпеки та комфорту пацієнта. Петлі ремінця з кольоровим кодуванням забезпечують легку ідентифікацію, щоб відповідати розміщенню ремінця зліва та справа від пацієнта. Коротші петлі для лямок на плечі (сині/бежеві) забезпечують більш вертикальне положення сидячи, тоді як довші петлі для лямок для плечей і ніг (білі) збільшують кут нахилу та зменшують згинання стегна.

Посилання на символи

ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ

CE: ДО ДИРЕКТИВИ МЕДИЧНИХ ПРИЛАДІВ

Використання за призначенням та запобіжні заходи

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

HoverSling® Split-Leg і HoverSling® Repositioning Sheet – це комбіновані матраци для перенесення повітря з підйомними стропами. У разі використання як матраца для транспортування повітря з підтримкою повітря HoverTech Air Supply надуває HoverSling, щоб пом’якшити та утримати пацієнта, у той час як повітря одночасно виходить із отворів на нижній стороні, зменшуючи силу, необхідну для переміщення пацієнта, на 80-90%. У цій якості HoverSling можна використовувати, щоб допомогти особам, які доглядають за хворими, переміщати пацієнта в бік, позиціонувати, повертати та нахиляти. HoverSling також можна використовувати для вертикального підйому пацієнтів із підвіскою у формі петлі.

ПОКАЗАННЯ

  • Пацієнти, які не в змозі допомогти з власним бічним або вертикальним переміщенням.
  • Пацієнти, чия вага або обхват становлять потенційний ризик для здоров’я осіб, які доглядають за пацієнтами, відповідальними за переміщення, вертикальне переміщення або переміщення зазначених пацієнтів.

ПРОТИПОКАЗАННЯ

  • Пацієнти з грудним, шийним або поперековим переломами, які вважаються нестабільними, якщо не використовуються в поєднанні зі спинальною дошкою на верхній частині HoverSling (дотримуйтесь протоколу вашого штату щодо використання спинномозкових дощок) для бічних переміщень.

НАЛАШТУВАННЯ СПІЛЬНОГО ДОГЛЯДУ

  • Лікарні, заклади тривалого або розширеного догляду

ЗАХОДИ – ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЯК ПЕРЕДАЧНОГО МАТРАЦА

  • Доглядальники повинні переконатися, що всі гальма були задіяні перед пересадкою.
  • З міркувань безпеки завжди переміщуйте пацієнтів двома людьми.
  • При переміщенні пацієнта вагою понад 750 фунтів/340 кг рекомендується додатковий догляд.
  • Ніколи не залишайте пацієнта без нагляду на надутому HoverSling.
  • Використовуйте HoverSling лише за призначенням, як описано в цьому посібнику.
  • Використовуйте лише насадки та/або аксесуари, авторизовані HoverTech International.
  • Під час перенесення на ліжко з низькими втратами повітря встановіть потік повітря матраца ліжка на найвищий рівень, щоб забезпечити міцну поверхню перенесення.
  • Ніколи не намагайтеся перемістити пацієнта в бік на ненадутому HoverSling.
  • Перед надуванням переконайтеся, що пацієнт знаходиться в центрі на HoverSling.

ЗАХОДИ ЗАХОДИ – ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЯК ПРЯНИ

  • Завжди використовуйте принаймні двох осіб, які доглядають за роботою HoverSling.
  • HoverSling має використовувати тільки навчений персонал.
  • Використовуйте лише насадки та/або аксесуари, авторизовані HoverTech International.
  • Перед використанням необхідно провести оцінку ризику, щоб переконатися, що HoverSling правильного розміру використовується для пацієнта.
  • Клінічна оцінка повинна бути проведена кваліфікованою медсестрою та терапевтом перед підйомом пацієнтів за допомогою HoverSling.
  • Не використовуйте бічні ручки HoverSling для підйому. Надмірне зусилля на бічні ручки перенесення може призвести до розриву HoverSling.
  • Переконайтеся, що HoverSling не прикріплений до будь-якого об’єкта, окрім підвісної планки в стилі петлі.
  • При під’єднанні до вішалки в стилі «петлі» переконайтеся, що кольори петель плечового ременя збігаються з лівого та правого боку пацієнта, а кольори петлі для ног збігаються з лівого та правого боку пацієнта.
  • Після того, як ремені для підтримки стропа повністю витягнуться, переконайтеся, що вони належним чином під’єднані до підвіски, перш ніж підняти пацієнта.
  • Для сидячих підйомів переконайтеся, що пацієнт надійно сидить у HoverSling® Split-Leg перед перенесенням або підйомом.
  • Ніколи не піднімайте пацієнта вище, ніж необхідно для завершення підйому/перенесення.
  • Ніколи не залишайте пацієнта без нагляду під час використання HoverSling.
  • Використовуйте HoverSling відповідно до інструкцій з підйому та HoverSling.
  • Якщо обмеження ваги відрізняється для підйомника пацієнта, підвісної планки та HoverSling, тоді застосовується найнижча межа ваги.

УВАГА: Якщо ви використовуєте простирадло HoverSling® Repositioning Sheet для перенесення ліжка на стілець, стілець ПОВИНЕН бути нахилений. Якщо крісло не відкидається, використовувати аркуш для зміни положення HoverSling не рекомендується.
УВАГА: Якщо є ознаки пошкодження, зніміть HoverSling з експлуатації та викиньте.
УВАГА: В АБО: щоб запобігти ковзанню пацієнта, завжди спускайте повітря з HoverSling та закріплюйте пацієнта та HoverSling на столі АБО, перш ніж перемістити стіл у кутове положення.

ЗАХОДИ – ПОДАЧА ПОВІТРЯ

  • Прокладіть шнур живлення таким чином, щоб не було небезпеки. Уникайте блокування повітрозабірників подачі повітря.
  • При використанні HoverSling в умовах МРТ потрібен спеціальний шланг для МРТ довжиною 25 футів (можна придбати).
  • УВАГА: Уникайте ураження електричним струмом. Не відкривайте подачу повітря.
  • Інструкції з експлуатації див. у посібниках користувача для конкретних продуктів.

Ідентифікація деталей – HoverSling® Split-Leg

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-1

Технічні характеристики продукту

Технічні характеристики/необхідні аксесуари

РОЗДІЛЕНА НОГА®

 

матеріал:

Верх: трикотажний трикотаж з поліестеру Низ: нейлоновий твіл
Будівництво: Зшиті
 

Ширина:

34″ (86 см) накачаний

39″ (99 см) накачаний

50 дюймів (127 см) накачаний

Довжина: 75″ (190 см) накачаний
  • Модель №: HMSLING-34 – 34" Ш x 75" Д (10 в коробці)
  • Модель №: HMSLING-34-B* – 34" Ш x 75" Д (10 в коробці)

ОБМЕЖЕННЯ ВАГИ: 700 фунтів/ 318 кг

  • Модель №: HMSLING-39 – 39" Ш x 75" Д (5 в коробці)
  • Модель №: HMSLING-39-B* – 39" Ш x 75" Д (5 в коробці)
  • Модель №: HMSLING-50 – 50" Ш x 75" Д (5 в коробці)
  • Модель №: HMSLING-50-B* – 50" Ш x 75" Д (5 в коробці)

ОБМЕЖЕННЯ ВАГИ: 1000 фунтів/ 454 кг

*Дихаюча модель

НЕОБХІДНІ АКСЕСУАРИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЯК ТРАНСФЕРНОГО МАТРАЦА:

  • Модель №: HTAIR1200 (північноамериканська версія) – 120 В ~, 60 Гц, 10 A
  • Модель №: HTAIR2300 (європейська версія) – 230 В~, 50 Гц, 6 А
  • Модель №: HTAIR1000 (японська версія) – 100 В~, 50/60 Гц, 12.5 А
  • Модель №: HTAIR2356 (корейська версія) – 230 В~, 50/60 Гц, 6 А
  • Модель №: AIR200G (800 Вт) – 120 В~, 60 Гц, 10 А
  • Модель №: AIR400G (1100 Вт) – 120 В~, 60 Гц, 10 А

НЕОБХІДНІ АКСЕСУАРИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЯК СЛІНГ:

Будь-який підйомник пацієнта з 2, 3 або 4-точковими петлями для підвіски, призначений для використання з:

  • Мобільні підйомники зі стропами
  • Підйомні візки
  • Стаціонарні підйомники, закріплені на стіні/стінах, підлозі та/або стелі
  • Стаціонарні окремо стоячі підйомники

Інструкції HoverSling® Split-Leg

Інструкція HoverSling® з розділеними ніжками для використання в якості переносного матраца

  1. Переконайтеся, що ремені, що підтримують стропи, покладені в кишені для ременів, а чотири (4) застібки, розташовані в центральній частині ноги та стопи, з’єднані.
  2. Пацієнту бажано перебувати в положенні лежачи.
  3. Помістіть під пацієнта розділену ногу HoverSling, використовуючи техніку перекочування колоди, і вільно закріпіть ремінь безпеки пацієнта.
  4. Вставте шнур живлення HoverTech Air Supply в електричну розетку.
  5. Вставте насадку для шланга в один з двох шлангових вводів на ніжці HoverSling Split-Leg і зафіксуйте на місці.
  6. Переконайтеся, що поверхні передачі знаходяться якомога ближче, і заблокуйте всі колеса.
  7. Якщо можливо, перенесіть з вищої поверхні на нижчу.
  8. Увімкніть подачу повітря HoverTech.
  9. Штовхніть надувний HoverSling Split-Leg під кутом головою вперед або ногами вперед. Перейшовши на півдороги, опікун навпроти повинен взятися за найближчі ручки та потягнути в потрібне місце.
  10. Перед дефляцією переконайтеся, що пацієнт зосереджений на приймаючому обладнанні.
  11. Вимкніть подачу повітря та використовуйте ліжко/носилки. Розстебніть ремінь безпеки пацієнта.

ПРИМІТКА: При використанні 50” HoverSling Split-Leg, для накачування можна використовувати два подачі повітря.

HoverSling® Інструкція по використанню як слінг з розділеними ногами

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – ПАЦІЄНТ У ЛІЖКУ

Примітка: HoverSling Split-Leg має шість (6) ременів для підтримки строп, які необхідно прикріпити.

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-2

  1. Варіант 1 – Помістіть під пацієнта здвоєну ногу HoverSling, використовуючи техніку перекочування колоди так, щоб верхівка підкови пращі була біля куприка пацієнта. Підніміть узголів'я ліжка.
    • Варіант 2 - Підніміть узголів'я ліжка. Нахиліть пацієнта вперед і просуньте лямку за спину пацієнта, поки верхівка підкови не досягне куприка пацієнта. Попросіть пацієнта відкинутися назад, щоб утримувати пов’язку на місці.
  2. Відпустіть внутрішні клацання ніг. Перехрестіть внутрішні ремені для підтримки ніг, взявши один ремінь для підтримки ноги і пропустивши його через інший з протилежного боку. Прикріпіть внутрішні опори для ніг до підвісної планки.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-3
  3. Прикріпіть зовнішні ремені для підтримки ніг до штанги підвіски.
  4. Прикріпіть плечові ремені до вішалки для належної безпеки та комфорту пацієнта. [Петлі для ремінця з кольоровим кодуванням забезпечують легку ідентифікацію, щоб відповідати розміщенню ремінця зліва та справа від пацієнта. Коротші петлі для лямок на плечі (сині/бежеві) створюють більш вертикальне положення сидячи, тоді як довші петлі для лямок для плечей і ніг (білі) збільшують кут нахилу та зменшують згинання стегна].

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – НАЗАД ДО ЛІЖКА

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-4

  1. Розташуйте пацієнта над центром ліжка. Підняти узголів'я ліжка і опустити пацієнта на ліжко.
  2. Від’єднайте петлі ремінця від планки вішалки.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-5
  3. Помістіть ремені підтримки ременя назад у кишені для ременів на внутрішньому та зовнішньому краях HoverSling Split-Leg.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – ПАЦІЄНТ У КРИСЛІ

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-6

  1. Відпустіть застібки для ніг. Нахилити пацієнта вперед. Помістіть верхівку підкови пращі позаду пацієнта, доки не торкнетеся сидіння, переконавшись, що праща знаходиться в центрі тулуба пацієнта. Попросіть пацієнта нахилитися на слінг, щоб утримати його на місці.
  2. Розмістіть частини ніг уздовж стегон і ніг, потім покладіть кожну частину ніг під кожну відповідну ногу.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-7
  3. Перехрестіть внутрішні ремені для підтримки ніг, взявши один ремінь для підтримки ноги і пропустивши його через інший з протилежного боку. Прикріпіть внутрішні та зовнішні ремені для підтримки ніг до штанги підвіски.
  4. Прикріпіть плечові ремені до вішалки для належної безпеки та комфорту пацієнта. [Петлі для ремінця з кольоровим кодуванням забезпечують легку ідентифікацію, щоб відповідати розміщенню ремінця зліва та справа від пацієнта. Коротші петлі для лямок на плечі (сині/бежеві) створюють більш вертикальне положення сидячи, тоді як довші петлі для лямок для плечей і ніг (білі) збільшують кут нахилу та зменшують згинання стегон.]

Ідентифікація деталей – аркуш для зміни положення HoverSling®

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-8

Технічні характеристики/необхідні аксесуари

АРКУШ ДЛЯ ПЕРЕПОЗИЦІЇ HOVERSLING®

 

матеріал:

Верх: трикотажний трикотаж з поліестеру Низ: нейлоновий твіл
Будівництво: Зшиті
 

Ширина:

39″ (99 см) накачаний

50″ (127 см) накачаний

Довжина: 75″ (190 см) накачаний
  • Модель №: HMSLING-39RS-B – 39 дюймів Ш x 75 дюймів Д (5 в коробці)*
  • Модель №: HMSLING-50RS-B – 50″ Ш x 75″ Д (5 в коробці) *

ОБМЕЖЕННЯ ВАГИ: 1000 фунтів/ 454 кг

*Дихаюча модель

НЕОБХІДНИЙ АКСЕСУАР ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЯК ТРАНСФЕРНОГО МАТРАЦА

  • Модель №: HTAIR1200 (північноамериканська версія) – 120 В ~, 60 Гц, 10 A
  • Модель №: HTAIR2300 (європейська версія) – 230 В~, 50 Гц, 6 А
  • Модель №: HTAIR1000 (японська версія) – 100 В~, 50/60 Гц, 12.5 А
  • Модель №: HTAIR2356 (корейська версія) – 230 В~, 50/60 Гц, 6 А
  • Модель №: AIR200G (800 Вт) – 120 В~, 60 Гц, 10 А
  • Модель №: AIR400G (1100 Вт) – 120 В~, 60 Гц, 10 А

НЕОБХІДНИЙ АКСЕСУАР ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЯК Слінг

Будь-який підйомник пацієнта з 2, 3 або 4-точковими петлями для підвіски, призначений для використання з:

  • Мобільні підйомники
  • Підйомні візки
  • Стаціонарні підйомники, закріплені на стіні/стінах, підлозі та/або стелі
  • Стаціонарні окремо стоячі підйомники

Інструкції з використання HoverSling® Repositioning Sheet

HoverSling® Інструкція з переміщення аркуша для використання в якості переносного матраца

  1. Переконайтеся, що ремені, що підтримують стропи, зберігаються в кишенях для ременів.
  2. Пацієнту бажано перебувати в положенні лежачи.
  3. Помістіть аркуш для зміни положення HoverSling під пацієнтом, використовуючи техніку згортання колод, і закріпіть ремінь безпеки пацієнта.
  4. Вставте шнур живлення HoverTech Air Supply в електричну розетку.
  5. Вставте насадку для шланга в один з двох шлангових вводів на нижній частині аркуша для зміни положення HoverSling і зафіксуйте його на місці.
  6. Переконайтеся, що поверхні передачі знаходяться якомога ближче, і заблокуйте всі колеса.
  7. Якщо можливо, перенесіть з вищої поверхні на нижчу. Увімкніть подачу повітря HoverTech.
  8. Натисніть надутий аркуш для зміни положення HoverSling під кутом, головою вперед або ногами вперед. Перейшовши на півдорозі, опікун протилежний повинен взятися за найближчі ручки і потягнути в потрібне місце.
  9. Перед дефляцією переконайтеся, що пацієнт зосереджений на приймаючому обладнанні.
  10. Вимкніть подачу повітря та використовуйте ліжко/носилки. Розстебніть ремінь безпеки пацієнта.

ПРИМІТКА: При використанні 50″ HoverSling® Repositioning Sheet, два подачі повітря можуть використовуватися для надування.

HoverSling® Інструкція з переміщення аркуша для використання як слінг

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – ПАЦІЄНТ У ЛІЖКУ

Примітка: HoverSling® Repositioning Sheet має вісім (8) ременів для підтримки строп, які необхідно прикріпити.

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-9

  1. Покладіть аркуш для репозиції HoverSling під пацієнта, використовуючи техніку згортання журналу.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-10
  2. Прикріпіть усі ремені до вішалки для належної безпеки та комфорту пацієнта. [Кольорове кодування петель для ременів забезпечує легку ідентифікацію, щоб відповідати розміщенню ременів зліва та справа від пацієнта.] Підніміть пацієнта відповідно до інструкцій виробника підйомника.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – НАЗАД ДО ЛІЖКА

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-11

  1. Розташуйте пацієнта над центром ліжка. Нижній пацієнт на ліжку.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-12
  2. Від’єднайте петлі ремінця від планки вішалки.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-13
  3. Помістіть ремені, що підтримують стропи, назад у кишені для ременів на внутрішньому та зовнішньому краях аркуша для зміни положення HoverSling.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – БІЧНИЙ ПОВОРОТ

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-14

  1. Пацієнт зосереджений на аркуші для зміни положення HoverSling®, опустіть підвіску на зручну робочу висоту.
  2. Підніміть поручні ліжка та прикріпіть усі чотири (4) ремені на протилежній стороні від повороту пацієнта до петель на тій же стороні штанги вішалки, починаючи з кінця ноги.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-15
  3. Коли підйомник піднімається, пацієнт повернеться до протилежного боку ліжка, до якого прикріплені ремені. За бажанням використовуйте клини, щоб утримати пацієнта в положенні. Після виконання завдання опустіть штангу вішалки та зніміть ремені.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – ГІГІЄНА TURN

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-16

  1. Помістивши пацієнта в центр HoverSling Repositioning Sheet, опустіть підвіску на зручну робочу висоту.
  2. Підніміть поручні ліжка та прикріпіть ремінь, який знаходиться найближче до плеча пацієнта, до штанги вішалки.HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-17
  3. Коли підйом буде піднятий, пацієнт почне повертатися в бік, протилежний підключеному ременю. Залиште ремень на місці для виконання завдання. Коли завдання виконано, опустіть планку вішалки та зніміть ремінець.

Ідентифікація деталей – подача повітря HT-Air® 1200

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-18

УВАГА: HT-Air не сумісний з джерелами живлення постійного струму. HT-Air не можна використовувати з акумуляторним візком HoverJack.

Функція клавіатури для подачі повітря HT-Air® 1200

HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-19

  • HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-20РЕГУЛЬОВАНИЙ: Для використання з пневматичними пристроями позиціонування HoverTech. Є чотири різні налаштування. Кожне натискання кнопки збільшує тиск повітря і швидкість надування. Зелений блимаючий світлодіод покаже швидкість накачування за кількістю спалахів (тобто два спалахи дорівнюють другій швидкості накачування).
    Усі налаштування в діапазоні ADJUSTABLE є значно нижчими, ніж налаштування HoverMatt і HoverJack. Функцію ADJUSTABLE не можна використовувати для передачі. Параметр РЕГУЛЮВАЛЬНИЙ — це функція безпеки, яка може бути використана для того, щоб переконатися, що пацієнт знаходиться в центрі повітряних пристроїв HoverTech, а також для поступового привчання пацієнта, який боязкий або відчуває біль, як до шуму, так і до функціональності надутих пристроїв.
  • HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-21ОЧІКУВАННЯ: Використовується для припинення надування/потоку повітря (жовтий світлодіод вказує на режим очікування).
  • HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-22HOVERMATT 28/34: Для використання з 28″ і 34″ HoverMatts і HoverSlings.
  • HOVERTECH-Supply-Hover-Sling-fig-23HOVERMATT 39/50 І HOVERJACK: Для використання з 39″ і 50″ HoverMatts і HoverSlings і 32″ і 39″ HoverJacks.

Запаси повітря Air200G/Air400G

  • Якщо ви використовуєте Air200G або Air400G Air Supplies HoverTech, натисніть сіру кнопку у верхній частині каністри, щоб почати потік повітря. Натисніть кнопку ще раз, щоб зупинити потік повітря.

прибирання

Поверх HoverSling можна покласти одноразову простирадло HoverTech та/або абсорбуючий клей, щоб він залишався чистим. HoverSling призначений для одного пацієнта і не призначений для прання. Викиньте, якщо пристрій сильно забруднився.

ПРОФІЛАКТИКА

HoverSling слід перевіряти перед кожним використанням, щоб переконатися, що немає пошкоджень, які могли б призвести до неправильної роботи. На ньому повинні бути неушкодженими всі ремені безпеки, ремені для підтримки стропа та ручки. Етикетка «Не прати» має бути неушкодженою. Не повинно бути розривів, дірочок або розпущених ниток. Якщо такі пошкодження виявлено, HoverSling слід викинути. HoverSling призначений для використання під час перебування пацієнта в медичній/сестринській установі. Якщо термін перебування перевищує три місяці, HoverSling слід замінити.

ІНФЕКЦІЙНИЙ КОНТРОЛЬ

  • Якщо HoverSling використовується для ізольованого пацієнта, лікарня повинна використовувати ті самі протоколи/процедури, які вона використовує для утилізації інших контамінованих пристроїв, які використовують один пацієнт.

ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОДАЧІ ПОВІТРЯ

  • Для довідки дивіться інструкцію з подачі повітря.

ПРИМІТКА: ПЕРЕД УТИЛІЗАЦІЄЮ ПЕРЕД УТИЛІЗАЦІЄЮ ПЕРЕВНІТЬ ВАШІ МІСЦЕВІ/ДЕРЖАВНІ/ФЕДЕРАЛЬНІ/МІЖНАРОДНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ.

Гарантійна заява

Гарантується, що HoverSling не має дефектів матеріалів і виготовлення. У малоймовірному випадку, коли проблема виникне в результаті дефекту матеріалів або виготовлення, ми негайно замінимо HoverSling протягом дев’яноста (90) днів після придбання або експлуатації.

Ця гарантія не є безумовною гарантією терміну служби виробу. Наша гарантія не поширюється на пошкодження продукту, які можуть виникнути внаслідок використання всупереч інструкціям або специфікаціям виробника, неправильного використання, зловживання,ampабо пошкодження внаслідок неправильного поводження. Гарантія не поширюється на пошкодження виробу, яке може виникнути внаслідок використання подачі повітря, що створює тиск понад 3.5 фунтів на квадратний дюйм для накачування HoverSling.

Обладнання, яким нехтували, неналежним чином обслуговувалося, ремонтувалося чи змінювалося кимось, крім уповноваженого представника Виробника, або експлуатувалося в будь-який спосіб, що суперечить інструкціям з експлуатації, анулює цю гарантію. Ця гарантія не поширюється на нормальний «знос». Компоненти, особливо будь-яке додаткове обладнання, ковпачки клапанів, їхні кріплення та шнури, з часом зношуються під час використання та, зрештою, потребують ремонту або заміни. Цей звичайний тип зносу не покривається нашою гарантією, але ми надамо швидкий, високоякісний ремонт і запчастини за номінальну вартість.

Відповідальність компанії HoverTech International за цією гарантією та за будь-якими претензіями будь-якого роду за будь-які втрати чи пошкодження, що виникли внаслідок, пов’язані з проектуванням, виробництвом, продажем, доставкою, встановленням, ремонтом або експлуатацією її продуктів, незалежно від того, чи це договір або правопорушення , включаючи недбалість, не повинна перевищувати покупну ціну, сплачену за продукт, і після закінчення відповідного гарантійного терміну вся така відповідальність припиняється. Засоби правового захисту, які надає ця гарантія, є ексклюзивними, і HoverTech International не несе відповідальності за будь-які випадкові чи непрямі збитки.

Немає жодних гарантій, явних чи непрямих, які виходять за межі цієї гарантійної заяви. Положення цих гарантійних положень замінюють усі інші гарантії, явні чи непрямі, а також усі інші зобов’язання чи зобов’язання з боку HoverTech International, і вони не беруть на себе та не уповноважують будь-яку іншу особу брати на себе будь-яку іншу відповідальність за HoverTech International у зв’язку з Виробником продаж або здача в оренду зазначеної продукції. HoverTech International не надає жодних гарантій щодо комерційної придатності чи придатності для певної мети. Немає гарантії, що товар буде придатний для певної мети. Приймаючи товар, покупець визнає, що покупець визначив товар придатним для цілей покупця.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБНИКА МОЖУТЬ ЗМІНИТИСЯ.

Повернення та ремонт

Усі продукти, які повертаються до HoverTech International (HTI), повинні мати номер дозволу на повернення товарів (RGA), виданий компанією. Будь ласка Зателефонуй 800-471-2776 і попросіть члена команди RGA, який видасть вам номер RGA. Будь-який продукт, повернутий без номера RGA, призведе до затримки часу ремонту.

Гарантія HTI поширюється на дефекти виробника в матеріалах і виготовленні. Якщо ремонт не покривається гарантією, буде стягнено мінімальну плату за ремонт у розмірі 100 доларів США за один товар, а також вартість повернення. Якщо ремонт не покривається гарантією, установа має надати замовлення на придбання для оплати ремонту під час видачі номера RGA. Термін виконання ремонту становить приблизно 1-2 тижні, не включаючи час доставки.

Повернуту продукцію слід надіслати за адресою:

  • HoverTech International
  • Зверніть увагу: RGA № ___________
  • 4482 Innovation Way Allentown, PA 18109

контакт

Документи / Ресурси

HOVERTECH Supply Hover Sling [pdfПосібник користувача
Постачання Hover Sling, Supply, Hover Sling, Sling

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *