1. Важлива інформація з безпеки
Before operating your SISIGAD H1 Self-Balancing Scooter, please read and understand all safety instructions. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Завжди носіть відповідне захисне спорядження, включаючи шолом, наколінники та налокітники.
- The scooter is recommended for users aged 6 years and up.
- Не перевищуйте максимальну вантажопідйомність 104 кг (230 фунтів).
- Operate the scooter on flat, dry surfaces. Avoid uneven terrain, wet conditions, or steep inclines.
- Maintain a safe distance from other people and obstacles.
- All SISIGAD hoverboards have passed strict electrical tests and meet safety standards to ensure user safety.
2. Продукт закінчивсяview
The SISIGAD H1 Self-Balancing Scooter is designed for easy learning and enjoyable transportation. It features a self-balancing system, dual hub motors, and vibrant LED lights for enhanced visibility and fun.

Figure 2.1: SISIGAD H1 Self-Balancing Scooter (White)

Рисунок 2.2: Ключові характеристикиview
3. Компоненти та функції
Familiarize yourself with the main components of your scooter:

Малюнок 3.1: Розібраний View of Scooter Components
- 6.5-inch Rubber Tires: High-quality, durable tires suitable for various terrains.
- Non-Slip Footpads: Textured footpads provide secure grip and comfort during rides.
- Dual Hub Motors: Provide efficient power for smooth operation.
- Вбудований динамік Bluetooth: Allows for audio playback from connected devices.
- Кольорові світлодіодні ліхтарі: Integrated lights on wheels and fenders enhance visibility and aesthetic appeal.

Figure 3.2: Scooter Dimensions and LED Placement

Figure 3.3: 6.5" Dual Hub Motors Wheels with LED Lights

Figure 3.4: Non-Slip Footpad
4. Налаштування та зарядка
Your scooter comes with a built-in Lithium Ion battery. Ensure the scooter is fully charged before its first use.
- Locate the charging port on the side of the scooter.
- Connect the provided charging cable to the scooter and then to a power outlet.
- The battery indicator light will show the charging status. A solid red light typically indicates charging, while a green light indicates a full charge.
- Час повної зарядки становить приблизно 3-5 годин.

Figure 4.1: Efficient Battery Technology
Video 4.1: Demonstrates charging and basic use of the SISIGAD Hoverboard.
5. Інструкція з експлуатації
The self-balancing system makes the scooter easy to learn for beginners. Follow these steps for safe operation:
- Увімкнення: Press the power button located near the charging port. The indicator light will turn green.
- Монтаж: Place one foot firmly on a footpad. Once the scooter stabilizes, quickly place your other foot on the second footpad. Maintain a relaxed posture.
- Balancing and Steering: Lean slightly forward to move forward, and lean backward to slow down or move in reverse. To turn, gently press your left foot down to turn right, and your right foot down to turn left.
- демонтаж: Step off the scooter one foot at a time, preferably backward, to maintain balance.

Figure 5.1: Easy Learning and Balance Diagram
Video 5.1: Demonstrates the operation and enjoyment of the SISIGAD Hoverboard.
Video 5.2: Shows the colorful lights and riding experience of the SISIGAD Hoverboard.
6. Функціональність Bluetooth-динаміка
The built-in wireless speaker allows you to enjoy music while riding.
- Ensure your scooter is powered on.
- Увімкніть Bluetooth на своєму мобільному пристрої.
- шукати available devices and select "SISIGAD" to pair.
- Once connected, you can play your favorite music or audio directly through the scooter's speakers.

Figure 6.1: Bluetooth Music Speaker Feature
7. Світлодіодні ліхтарі
The SISIGAD H1 features vibrant LED lights for both style and safety.
- Colorful Wheels: The 6.5-inch wheels are equipped with colorful LED lights that illuminate during operation.
- Передні світлодіодні ліхтарі: Additional LED lights on the front of the scooter provide extra visibility, especially in low-light conditions.

Figure 7.1: Bright LED Light Features
8. Технічне обслуговування
Proper maintenance ensures the longevity and performance of your scooter.
- Прибирання: Протріть скутер рекламоюamp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Avoid direct water spray.
- Зберігання: Зберігайте самокат у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Догляд за акумулятором: Charge the battery regularly, even if not in use, to maintain battery health. Avoid completely draining the battery.
9. Вирішення проблем
If your scooter experiences issues, try the following steps:
- Scooter Not Balancing: If the scooter feels unbalanced or vibrates intensely, it may need rebalancing. To rebalance, ensure the scooter is powered off and placed on a flat, level surface. Hold down the power button for approximately 20 seconds until you hear a beep, then release. This should reset the internal gyroscopes.
- Питання живлення: Ensure the battery is fully charged. Check the charging cable and port for any damage.
- Підключення Bluetooth: If the speaker is not connecting, ensure Bluetooth is enabled on your device and the scooter is within range. Try restarting both devices.
10. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Розміри продукту | 23.23 x 7.48 x 7.48 дюймів |
| вага | 7 фунта |
| Номер моделі товару | HY-A02 |
| Рекомендований вік | 6 років і старше |
| Акумулятори | Потрібні 1 літій-іонні батареї (у комплекті) |
| Особливість | LED Light, Bluetooth Speaker |
| Максимальне навантаження | 230 фунтів |
| Максимальна швидкість | 7.5 миль на годину |
| Максимальний діапазон | 8.5 миль |
| Потужність двигуна | 300 Вт |
11. Гарантія та підтримка клієнтів
SISIGAD products are designed for quality and durability. For any questions or support needs, please contact our customer service team.
- Електронна адреса служби підтримки клієнтів: support3@sisigad.com
- Будь ласка, зверніться до документації щодо придбання, щоб дізнатися про конкретні гарантійні умови.

Figure 11.1: Customer Support Contact Information





