1. Вступ
Thank you for choosing the Proscenic Q20 Plus Robot Vacuum and Mop. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
The Proscenic Q20 Plus is designed to provide efficient and hands-free cleaning with its powerful 10000Pa suction, 3-in-1 sweeping, vacuuming, and mopping functions, and intelligent LDS navigation. Its bagless auto-empty station offers up to 90 days of maintenance-free operation.
2. Продукт закінчивсяview
2.1 Вміст упаковки
Переконайтеся, що всі предмети присутні та знаходяться у належному стані під час розпакування.
Image: All necessary accessories included with the Proscenic Q20 Plus. This includes the main robot unit, the charging base, a remote control, a cleaning brush, the user manual, two HEPA filters, two side brushes (one pre-installed, one extra), and two mop pads.
- Головний робототехнічний блок
- Auto-Empty Charging Base
- Пульт дистанційного керування
- Щітка для чищення
- Посібник користувача
- HEPA-фільтр (x2)
- Side Brush (x2, one pre-installed)
- Mop Pad (x2)
2.2 Компоненти робота
Familiarize yourself with the main parts of your robot vacuum.
Зображення: Верх view of the robot, highlighting the LDS laser navigation sensor, power/clean button, and dustbin access.
- Лазерний навігаційний датчик LDS
- Кнопка живлення/очищення
- Кришка смітника
- Передній бампер
- Зарядка контактів
- Бічні щітки
- Основна кисть
- Ведення коліс
- Всеспрямоване колесо
- Датчики скелі
- Water Tank & Mop Holder
2.3 Auto-Empty Charging Base Components
Understand the parts of the auto-empty station for proper use and maintenance.
Image: The robot docked with its auto-empty charging base. The base features a large dust collection bin and charging contacts.
- Dust Collection Bin (4L capacity)
- Зарядка контактів
- Світловий індикатор живлення
- Порт для всмоктування пилу
- Порт кабелю живлення
3. Налаштування
3.1 Розпакування та розміщення
- Зніміть усі пакувальні матеріали та захисні плівки з робота та зарядної бази.
- Place the charging base against a wall on a hard, level surface. Ensure there is at least 1 meter (3.3 feet) of clear space on both sides and 2 meters (6.6 feet) in front of the base for optimal robot navigation.
- Підключіть кабель живлення до зарядної бази та вставте його в розетку.
3.2 Початкове заряджання
Before first use, fully charge the robot.
- Помістіть робота на зарядну базу, переконавшись, що зарядні контакти суміщені.
- The robot will automatically begin charging. The indicator light on the robot will show charging status.
- Allow the robot to charge completely before its first cleaning cycle (approximately 4-6 hours).
3.3 App Installation and Mapping
For full functionality, download the Proscenic app and set up your device.
- Завантажте застосунок «Proscenic» з App Store (iOS) або Google Play Store (Android).
- Register an account and follow the in-app instructions to add your Q20 Plus robot.
- During the first cleaning cycle, the robot will use its 360° LDS LiDAR navigation to create a detailed map of your home. Ensure all doors are open and obstacles are minimized for accurate mapping.
- The app allows you to save up to 5 maps for multi-floor homes, set no-go zones, virtual walls, and customize cleaning schedules.
Image: The Proscenic app displaying multi-level mapping capabilities, allowing users to manage up to 5 different floor plans.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Режими очищення
The Q20 Plus offers versatile cleaning options:
- Тільки вакуум: Для сухого сміття та пилу.
- Тільки швабра: For light mopping with water.
- Пилосос і швабра (3-в-1): Sweeps, vacuums, and mops simultaneously for comprehensive cleaning.
Image: The robot demonstrating its 3-in-1 cleaning capabilities: vacuuming, mopping, and a combined mode.
You can adjust suction power (Silent, Standard, Powerful) and water flow (3 levels) via the app or remote control.
4.2 Запуск циклу очищення
- Від Робота: Press the Power/Clean button once to start an automatic cleaning cycle.
- З програми: Use the Proscenic app to select cleaning modes, specific rooms, or initiate a full clean.
- Пульт дистанційного керування: Use the provided remote control to start/pause cleaning, direct the robot, or adjust settings.
- Голосове керування: Compatible with Amazon Alexa, Google Assistant, and Siri. Use commands like "Alexa, turn on Q20 Plus."
Image: Voice control integration with smart home assistants like Alexa, Google Assistant, and Siri.
4.3 Автоматичне поповнення та відновлення
The robot automatically returns to its charging base when the battery is low (below 15%). Once charged to 80%, it will resume cleaning from where it left off.
Image: The robot's automatic recharge and resume function, ensuring complete cleaning coverage.
4.4 Розумні функції
- Заборонені зони: Define areas the robot should avoid using the app.
- Планове прибирання: Встановіть щоденний або щотижневий графік прибирання.
- Adaptive Carpet Boost: Автоматично збільшує силу всмоктування на килимах.
- Уникнення перешкод: Advanced sensors help the robot navigate around furniture and obstacles.
- Overcomes Obstacles: Capable of climbing over thresholds and carpets up to 20mm high.
Image: Setting up smart no-go zones via the Proscenic app to prevent the robot from entering specific areas.
5. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашого робота.
5.1 Auto-Empty Dust Collection Bin
The 4L dust collection bin in the charging base should be emptied when full, typically every 90 days depending on usage.
- Open the lid of the auto-empty station.
- Lift out the dust collection bin.
- Empty the contents into a trash can. The bagless design allows for easy disposal without replacement bags.
- Wipe the interior with a dry cloth if necessary.
- Replace the dust collection bin and close the lid.
Image: Demonstrating the bagless auto-empty station, showing how to remove and empty the dust collection bin.
5.2 Robot Dustbin and Filters
Clean the robot's internal dustbin and filters regularly (after each use or as needed).
- Відкрийте верхню кришку робота та вийміть пилозбірник.
- Спорожніть смітник.
- Remove the HEPA filter and primary filter. Tap them gently to remove dust. Do not wash HEPA filters with water.
- Rinse the dustbin with water if needed, ensuring it is completely dry before reinstallation.
- Встановіть назад фільтри та пилозбірник.
5.3 Основна щітка та бічні щітки
Inspect and clean brushes weekly.
- Основна щітка: Remove the main brush cover and lift out the brush. Use the cleaning tool to cut and remove tangled hair.
- Бічні щітки: Check for tangled hair or debris. If damaged, replace them.
Image: The anti-tangle V-shaped roller brush, designed to minimize hair entanglement and improve cleaning efficiency.
5.4 Mop Pads and Water Tank
Clean mop pads after each mopping session.
- Remove the mop pad from the water tank module.
- Wash the mop pad with water and mild detergent. Air dry completely.
- Злийте залишки води з резервуара для води та дайте йому висохнути на повітрі.
5.5 Датчики та зарядні контакти
Wipe all sensors and charging contacts with a clean, dry cloth monthly.
- Cliff Sensors (on the bottom of the robot)
- LDS Laser Sensor (on top of the robot)
- Charging Contacts (on robot and base)
6. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Робот не вмикається. | Низький заряд батареї; живлення вимкнено. | Place robot on charging base; Ensure power switch is on. |
| Робот не може повернутися на зарядну базу. | Base obstructed; Robot too far from base; Charging contacts dirty. | Clear area around base; Manually place robot near base; Clean charging contacts. |
| Погана продуктивність всмоктування. | Пилосбірник повний; фільтр засмічений; головна щітка заплуталася. | Спорожніть пилозбірник; Очистіть/замініть фільтр; Очистіть головну щітку. |
| Робот часто застрягає. | Занадто багато перешкод; датчики перепаду висоти забруднені. | Clear floor of cables and small objects; Clean cliff sensors. |
| Функція миття підлоги не працює. | Water tank empty; Mop pad not installed correctly. | Fill water tank; Ensure mop pad is securely attached. |
For further assistance, please contact Proscenic Customer Support.
7. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Просценійний |
| Модель | Q20 Плюс |
| Потужність всмоктування | 10000 Па |
| Термін служби батареї | До 200 хвилин |
| Зона прибирання | До 230 м² |
| Dust Collection Bin Capacity (Base) | 4 літра |
| Тип навігації | 360° LDS LiDAR |
| Рівень шуму | 60 dB (Silent Mode) |
| томtage | 14.4 вольт |
| Розміри виробу (робот) | 31 x 31 x 9.8 см (12.2 x 12.2 x 3.86 дюйма) |
| Вага товару | 8.34 кг (18.39 фунта) |
| Сумісні пристрої | Google Home, Smartphone, Smartwatch (Apple Watch), Amazon Alexa, Siri |
| Особливості | Bagless Auto-Empty, 3-in-1 Function (Vacuum, Sweep, Mop), Obstacle Detection, Anti-Drop Protection, Automatic Recharge & Resume, Multi-Map Saving (up to 5), No-Go Zones (up to 15), Quiet Motor, Multi-Mode Control (Voice/APP/Remote/Smartwatch), Customizable Cleaning |
8. Гарантія та підтримка
Proscenic offers reliable after-sales service to ensure your satisfaction.
- Підтримка клієнтів: 24/7 support is available for any questions or issues you may encounter.
- Сервісні центри: Proscenic has service and repair centers located throughout Europe.
- Гарантія: Enjoy up to 24 months of warranty coverage.
- Політика повернення: Satisfaction guaranteed or your money back within 30 days.
For detailed warranty information or to contact support, please visit the official Proscenic webсайт або зверніться до контактної інформації, зазначеної на упаковці продукту.





