1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of your VECTOR VECBC2 2 Amp Battery Charger/Maintainer. This device is designed to charge and maintain 6-Volt and 12-Volt lead-acid batteries (flooded, GEL, AGM) at optimal capacity, promoting peak performance and extended lifespan. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Важлива інформація з безпеки
Always observe the following safety precautions to prevent personal injury or damage to the charger or battery.
- Прочитайте всі інструкції: Перед використанням зарядного пристрою прочитайте всі інструкції та застереження, що містяться на зарядному пристрої, акумуляторі та виробі, на якому використовується акумулятор.
- Вентиляція: Ensure the charging area is well-ventilated. Batteries can produce explosive gases.
- Захист очей: Завжди використовуйте засоби захисту очей під час роботи поблизу акумуляторів.
- Уникайте іскор: Не паліть та не допускайте іскор чи полум'я поблизу акумулятора чи двигуна.
- Правильний томtage: Ensure the charger is set to the correct voltage (6V or 12V) for the battery being charged.
- Полярність: Connect the charger output clips to the battery terminals with correct polarity: RED to positive (+), BLACK to negative (-). Reverse polarity can cause damage.
- Відключити живлення: Always disconnect the AC power from the charger before connecting or disconnecting the battery clamps.
- Використання в приміщенні: This charger is designed for indoor use. Do not expose it to rain or excessive moisture.
- Not for Lithium Batteries: This charger is specifically designed for lead-acid batteries (flooded, GEL, AGM). It is not compatible with lithium-based batteries.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- VECTOR VECBC2 2 Amp Battery Charger/Maintainer Unit
- Акумулятор Клamps (with quick connector)
- Ring Terminals (with quick connector)
- Посібник користувача (цей документ)

Image 1: Included components of the VECBC2 charger. This shows the main charger unit, the quick-connect battery clamps, and the quick-connect ring terminals.
4. Особливості продукту
The VECTOR VECBC2 Battery Charger/Maintainer offers the following key features:
- 6V/12V Selector: Easily switch between 6-Volt and 12-Volt charging modes to match your battery's requirements.
- 2 Amp Зарядка: Provides a steady 2 Amp charge for efficient battery maintenance and charging.
- Quick Connectors: Allows for easy interchangeability between battery clamps та кільцеві термінали.
- Низька гучністьtage Компенсація: Automatically adjusts for voltage drops caused by extension cords or other factors, ensuring consistent charging.
- 12 ft. Cable Reach: Long cable provides flexibility for connecting to batteries.
- Індикатори стану зарядки: LED lights indicate charging progress and error conditions.
- Reverse Connection Indicator: A dedicated LED warns of incorrect battery polarity connection.
- Компактний дизайн: Small footprint for convenient storage and portability.

Image 2: Front panel of the VECBC2 charger, highlighting the voltage selector switch and status indicator lights.
5. Інструкції з налаштування
- Підготуйте батарею: Переконайтеся, що клеми акумулятора чисті та не мають корозії. За необхідності очистіть їх дротяною щіткою та розчином харчової соди.
- Select Connection Type: Choose either the battery clamps or the ring terminals based on your application. Connect the chosen accessory to the charger's quick connector port.
- Виберіть Voltage: Use the red switch on the charger to select the appropriate voltage (6V or 12V) for your battery. Do not connect to AC power yet.
- Підключення до акумулятора:
- Підключіть ЧЕРВОНИЙ позитивний (+) клamp/ring terminal to the positive (+) battery terminal.
- Підключіть ЧОРНИЙ негативний (-) клamp/ring terminal to the negative (-) battery terminal.
- Переконайтеся, що з’єднання надійні.
- Підключення до джерела змінного струму: Підключіть шнур живлення зарядного пристрою до стандартної електричної розетки змінного струму на 120 В.

Зображення 3: Збоку view illustrating the quick connector port for attaching battery clamps або кільцеві клеми.
6. Інструкція з експлуатації
Once connected, the charger will automatically begin the charging process.
- Індикація зарядки: The green LED indicator will blink during the charging phase.
- Індикація повної зарядки: When the battery is fully charged, the green LED will stop blinking and remain solid. The charger will then switch to maintenance mode to prevent overcharging.
- Індикація помилки: If the red "Reverse Connection" LED illuminates, immediately disconnect the charger from AC power and correct the battery connections.
- Режим обслуговування: The charger can be left connected to the battery indefinitely in maintenance mode to keep it at optimal charge.
Відключення зарядного пристрою:
- Unplug the charger's AC power cord from the electrical outlet.
- Disconnect the BLACK negative (-) clamp/ring terminal from the battery.
- Disconnect the RED positive (+) clamp/ring terminal from the battery.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Disconnect the charger from all power sources before cleaning. Wipe the case with a soft, dry cloth. Do not use solvents or abrasive cleaners.
- Догляд за кабелем: Inspect cables and connectors regularly for damage. Replace any damaged components immediately.
- Зберігання: Зберігайте зарядний пристрій у прохолодному, сухому місці, коли він не використовується. Тримайте кабелі акуратно згорнутими.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Зарядний пристрій не вмикається. | Немає змінного струму; несправна розетка. | Check AC power connection. Test outlet with another device. |
| Red "Reverse Connection" LED is on. | Неправильна полярність батареї. | Disconnect AC power, then reconnect RED to positive (+) and BLACK to negative (-). |
| Green LED is blinking but battery is not charging. | Poor connection to battery; deeply discharged battery. | Переконайтесь, що клamps/terminals are securely connected. For deeply discharged batteries, it may take longer to initiate charging or the battery may be beyond recovery. |
| Зарядний пристрій нагрівається під час роботи. | Нормальна робота. | Це нормально. Забезпечте належну вентиляцію навколо зарядного пристрою. |
9. Технічні характеристики
- модель: VECBC2
- Вхідний об'ємtage: 120V змінного струму, 60Hz
- Вихідний випtage: 6V DC / 12V DC (selectable)
- Вихідний струм: 2 Amps
- Типи батарей: 6V and 12V Lead-Acid (Flooded, GEL, AGM)
- Розміри: 7.4 x 3.7 x 1.8 дюймів
- вага: 1.1 фунта
- Довжина кабелю: 12 feet (output cables)

Зображення 4: Ззаду view of the VECBC2 charger, indicating potential wall-mounting options and product information label.
10. Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact VECTOR customer service. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Manufacturer: Baccus Global





