1. Продукт закінчивсяview
The Realfit Neckband M1 Wireless Bluetooth Earphones are designed for an immersive audio experience, featuring long battery life, low-latency gaming mode, and environmental noise cancellation for clear calls. This manual provides instructions for proper use and maintenance.

Image: Realfit Neckband M1 Wireless Bluetooth Earphones, showcasing the neckband design and in-ear earbuds.
Вміст упаковки:
- 1N Wireless Audio Neckband (Realfit Neckband M1)
- 1N Charger (USB Cable)
- Гарантійний талон 1N
2. Налаштування та сполучення
2.1 Заряджання навушників
Before first use, fully charge the earphones. Connect the provided USB charger to the charging port on the neckband and to a power source. A full charge takes approximately 3 hours.

Image: Close-up of the Realfit Neckband M1 control panel with the USB-C charging port visible, indicating fast charging capability.
2.2 Створення пари Bluetooth
- Переконайтеся, що навушники заряджені.
- Turn on the earphones. They will automatically enter pairing mode, indicated by a flashing LED light (refer to product for specific light indicator).
- На своєму пристрої (смартфоні, планшеті тощо) увімкніть Bluetooth та виконайте пошук доступних пристроїв.
- Select "Realfit M1" or similar from the list of devices.
- Once connected, the LED indicator will change (e.g., solid blue) and a voice prompt may confirm successful pairing.
The earphones support Bluetooth 5.4 for a stable connection up to 10 meters. They also feature Google Fast Pair for quick connection with compatible Android devices.

Image: Infographic highlighting features including Google Fast Pair, 360 Spatial Sound, 45ms Low Latency, Bluetooth 5.4, 40Hrs Battery, and 13.4mm Driver.
3. Інструкція з експлуатації
3.1 Основні елементи керування
The Realfit Neckband M1 features button controls and magnetic earbud control for various functions:
- Увімкнення/вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку.
- Відтворення/пауза музики: Одне натискання багатофункціональної кнопки.
- Збільшення/зменшення гучності: Натисніть кнопки «+» або «-».
- Наступний трек: Натисніть і утримуйте кнопку «+».
- Попередній трек: Натисніть і утримуйте кнопку «-».
- Відповісти/закінчити виклик: Одне натискання багатофункціональної кнопки.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку.
- Активувати голосового помічника: Двічі натисніть багатофункціональну кнопку.
3.2 Magnetic Control
The earbuds feature magnetic control for convenient operation:
- Play/Pick Up Call: Unclip the magnetic earbuds.
- Pause/Hang Up Call: Clip the magnetic earbuds together.

Image: Diagram illustrating the magnetic control feature: unclipped earbuds for play/pick up, clipped earbuds for pause/hang up.
3.3 Pro Gaming Mode
Activate Pro Gaming Mode for ultra-low latency (45ms) during gaming sessions. Refer to the product's specific button combination for activation (e.g., triple-press multi-function button).

Image: Realfit Neckband M1 shown with a smartphone displaying a racing game, emphasizing 45ms low latency and 13.4mm driver for gaming.
3.4 Заглушення навколишнього шуму (ENC)
The built-in ENC technology helps reduce ambient noise during calls, ensuring clear conversations even in noisy environments.
4. Технічне обслуговування
4.1 Очищення
- Протріть навушники м’якою сухою тканиною.
- Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Gently clean the ear tips and speaker mesh to prevent wax buildup.
4.2 Зберігання
- Зберігайте навушники в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Avoid bending or twisting the neckband excessively.
4.3 Водонепроникність
The earphones are moisture resistant. Avoid submerging them in water or exposing them to heavy rain.
5. Вирішення проблем
5.1 Навушники не вмикаються
- Переконайтеся, що навушники повністю заряджені.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення кілька секунд.
5.2 Не вдається з’єднати пристрій
- Переконайтеся, що на вашому пристрої ввімкнено Bluetooth.
- Переконайтеся, що навушники перебувають у режимі сполучення (світлодіод блимає).
- Перемістіть навушники ближче до свого пристрою.
- Забудьте про пристрій у налаштуваннях Bluetooth телефону та спробуйте знову підключитися.
- Перезавантажте навушники та пристрій.
5.3 Немає звуку
- Перевірте рівень гучності як на навушниках, так і на підключеному пристрої.
- Переконайтеся, що навушники правильно сполучені та підключені.
- Спробуйте відтворити аудіо з іншої програми або джерела.
5.4 Погана якість зв'язку
- Переконайтеся, що мікрофон нічим не загороджений.
- Перемістіться в місце з меншим рівнем шуму навколишнього середовища.
- Перевірте силу мережевого сигналу вашого пристрою.
6. Технічні характеристики
| Назва моделі | WIRELESS ACTIVE M1 (Realfit Bt415) |
| Технологія підключення | Bluetooth |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth 5.4 |
| Діапазон Bluetooth | 10 метрів |
| Затримка звуку | 45 Milliseconds (Pro Gaming Mode) |
| Термін служби батареї | До 40 годин |
| Час зарядки | 3 години |
| Розмір звукового драйвера | 10 міліметрів |
| Функції контролю шуму | Environmental Noise Cancellation (ENC), Wind Noise Reduction |
| Рівень водонепроникності | Стійкий до вологи |
| Вага товару | 110 грамів |
| матеріал | пластик |
| Тип управління | Button Control, Magnetic Control |
7. Гарантія та підтримка
7.1 Інформація про гарантію
Your Realfit Neckband M1 earphones come with a standard warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
7.2 Підтримка клієнтів
For any technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact Realfit customer support:
- Електронна пошта: tasutechnologies023@gmail.com
- Виробник: Tasu Technologies
- Адреса: Patna, Bihar 800001, INDIA





