1. Вступ
Дякуємо за покупкуasing the Baseus PicoGo Magnetic Power Bank. This user manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Продукт закінчивсяview
The Baseus PicoGo Magnetic Power Bank is a Qi2 Certified 15W ultra-fast wireless portable charger with a built-in stand. Its ultra-slim 5000mAh battery pack is designed for convenience and efficiency, compatible with iPhone 12-17 series and other USB-C devices.
2.1 Вміст упаковки
- Baseus PicoGo Magnetic Power Bank
- Зарядний кабель від USB-C до USB-C
- Посібник користувача
2.2 Розмітка пристрою

Figure 1: Baseus PicoGo Magnetic Power Bank (Moon White)
The power bank features a sleek design with a magnetic charging surface, LED indicators for battery status, a power button, and USB-C input/output ports. It also includes an integrated rotatable stand for versatile viewкути.

Figure 2: Dimensions of the Baseus PicoGo Power Bank (4.07 x 2.63 x 0.54 inches)
The device is ultra-slim, measuring 0.54 inches thick and weighing 6 ounces, making it highly portable.

Малюнок 3: Збільшений план view of the power bank's USB-C input/output ports and power button.
3. Налаштування
3.1 Заряджання зовнішнього акумулятора
- Connect the provided USB-C to USB-C cable to the power bank's USB-C input/output port.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB-C power adapter (not included).
- Світлодіодні індикатори засвітяться, показуючи стан заряджання. Повне заряджання свідчить про те, що всі світлодіоди світяться постійно.
3.2 Увімкнення/вимкнення
- To power on the device, press the power button once. The LED indicators will light up.
- To power off the device, press and hold the power button for a few seconds until the LEDs turn off.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Wireless Charging (MagSafe Qi2)
The Baseus PicoGo Power Bank supports Qi2-certified 15W ultra-fast MagSafe wireless charging.
- Переконайтеся, що повербанк достатньо заряджений.
- Align your MagSafe-compatible iPhone (iPhone 12-17 series) with the magnetic charging surface on the power bank. The magnets will snap into place, securing the phone.
- На екрані телефону з'явиться повідомлення про початок заряджання.

Figure 4: An iPhone receiving 15W wireless charging from the power bank.
For a visual demonstration of the magnetic and stand features, please watch the video below:
Video 1: Official Baseus demonstration of the PicoGo Qi2 Magnetic Power Bank, highlighting its rotatable stand and magnetic attachment.
4.2 Дротова зарядка (USB-C)
The power bank's USB-C port supports 20W fast charging for compatible devices.
- Connect your device to the power bank's USB-C input/output port using a compatible USB-C cable.
- Ensure the power bank is powered on. Charging will begin automatically.

Figure 5: An iPhone connected to the power bank via a USB-C cable for wired charging.
4.3 Using the Multi-Function Stand
The integrated magnetic ring stand offers flexible viewваріанти.
- Gently pull out the ring stand from the back of the power bank.
- Rotate the inner metal ring 360° and adjust the angle freely from 40° to 120° to suit your viewперевага.
- The stand can be used for watching videos, participating in online meetings, or as a secure non-slip grip for selfies and calls.

Figure 6: The power bank's rotatable stand supporting an iPhone for hands-free viewінж.
4.4 Заряджання кількох пристроїв
The power bank allows for simultaneous charging of two devices.
- You can wirelessly charge one device (e.g., iPhone) while simultaneously charging another device via the USB-C port.
- The power bank can also be recharged via USB-C while it is wirelessly charging a device.
5. Технічне обслуговування
- Keep the power bank dry and clean. Avoid exposure to moisture, dust, or extreme temperatures.
- Протирайте пристрій м’якою сухою тканиною. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні матеріали.
- Зберігайте павербанк у прохолодному сухому місці, коли він не використовується.
- For extended storage, ensure the battery is charged to approximately 50% to prolong its lifespan.
6. Вирішення проблем
6.1 Загальні проблеми
- Пристрій не заряджається: Ensure the power bank is charged and powered on. Check cable connections and try a different cable or power adapter.
- Повільна зарядка: Verify that your device and cables support fast charging. Ensure proper alignment for wireless charging.
- Перегрів: The power bank features intelligent cooling. If excessive heat is detected, charging may slow down or stop. Remove the device from charging and allow it to cool down.
6.2 Значення світлодіодних індикаторів
The LED indicators provide information about the power bank's status:
- Світлодіоди, що постійно світяться: Indicate remaining battery level.
- Миготливі світлодіоди: Вказує на те, що повербанк заряджається.
7. Інформація про безпеку
The Baseus PicoGo Power Bank is equipped with advanced safety features to protect your devices and ensure safe operation.

Figure 7: Icons representing various safety protections including over-voltagе, під обtagе., захист від перезаряджання, перерозряджання, температури NTC, перевантаження по струму, короткого замикання та перевантаження по потужності.
Ці засоби захисту включають:
- Over-Voltage Захист
- Під-тtage Захист
- Захист від перезарядки
- Захист від надмірного розряду
- Температурний захист NTC
- Захист від перевантаження по струму
- Захист від короткого замикання
- Захист від перенапруги
7.1 Intelligent Cooling and Heat Dissipation
The power bank incorporates advanced dual cooling technology with sensitive NTC thermistors for real-time temperature control and graphene aerogel for superior heat dissipation. This ensures safer and more reliable charging by keeping your device cool.

Figure 8: Illustration of the dual heat dissipation system using graphene aerogel for optimal thermal management.
7.2 Air-Travel Friendly
With a 5000mAh capacity, the Baseus PicoGo Power Bank is designed to be air-travel friendly, allowing you to stay powered up wherever you go, in compliance with most airline regulations.

Figure 9: The 5000mAh power bank is suitable for air travel, keeping devices charged on the go.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | PPPG-0520S |
| Ємність акумулятора | 5000 міліamp Години (мАг) |
| Бездротовий зарядний вихід | До 15 Вт (сертифіковано Qi2) |
| Вхід/вихід USB Type-C | До 20 Вт |
| Розміри продукту | 4.07 x 2.63 x 0.54 дюймів |
| Вага товару | 6 унції |
| Особливості | Qi2 15W MagSafe wireless portable charger with foldable stand, ultra-slim, LED indicator lights, short circuit protection, over charging protection, pocket size. |
| Колір | Білий місяць |
8.1 Універсальна сумісність
Зовнішній зарядний пристрій сумісний з широким спектром пристроїв, зокрема:
- Magnetic Wireless (15W Max): iPhone 12-16 Series (For iOS 17.4 and Later), iPhone 17 Series.
- USB-C Port (20W Max): iPad Air/Pro Series, AirPods Series, Samsung S20-S24 Series, Apple Watch Series.

Figure 10: The power bank offers broad compatibility for both wireless and wired charging across various Apple and Samsung devices.
9. Гарантія та підтримка
Baseus is committed to providing high-quality products and excellent customer service.
- 2-Year Hassle-Free Warranty: Enjoy peace of mind with our comprehensive warranty.
- 30-денна гарантія повернення грошей: Якщо ви не задоволені, ви можете повернути товар протягом 30 днів для повного відшкодування коштів.
- Довічна підтримка клієнтів: Our dedicated support team is available to assist you with any questions or issues.
Для отримання додаткової допомоги відвідайте офіційний веб-сайт Baseus. webабо зв’яжіться з нашою службою підтримки клієнтів.





