вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your KBS 20-in-1 Bread Maker, Model MBF-014A. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
Важливі інструкції з безпеки
- Always ensure the bread maker is placed on a stable, heat-resistant surface.
- Не занурюйте прилад, шнур або вилку у воду чи інші рідини.
- Уважно стежте за дітьми, коли прилад використовується.
- Уникайте контакту з рухомими частинами під час роботи.
- Do not touch hot surfaces. Use oven mitts or the provided hook tool when handling the hot bread pan or bread.
- Unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before adding or removing parts.
- Не використовуйте будь-який прилад із пошкодженим шнуром чи вилкою, а також після того, як прилад вийшов з ладу чи був будь-яким чином пошкоджений.
- Не використовуйте насадки, не рекомендовані виробником.
- Не використовуйте на вулиці.
- Не дозволяйте шнуру звисати з краю столу або прилавка та не торкатися гарячих поверхонь.
- Не ставте на гарячу газову чи електричну конфорку або поблизу неї, а також у розігріту духовку.
- Будьте особливо обережні, переміщаючи прилад, що містить гаряче масло або інші гарячі рідини.
- To disconnect, turn any control to "off," then remove the plug from the wall outlet.
- Не використовуйте прилад не за призначенням.
Продукт закінченийview
The KBS 20-in-1 Bread Maker is designed for versatile bread making with 20 pre-programmed menus and a customizable mode. It features a nonstick ceramic pan, a durable stainless steel paddle, and a user-friendly touch panel.

Figure 1: KBS 20-in-1 Bread Maker
Налаштування
Розпакування та початкове очищення
- Обережно вийміть хлібопічку та всі аксесуари з упаковки.
- Wash the bread pan, kneading paddle, measuring cup, and measuring spoon with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Протріть зовнішню частину хлібопічки рекламнимamp тканина. Не використовуйте абразивні чистячі засоби.
- Перед складанням та використанням переконайтеся, що всі деталі сухі.
Аксесуари в комплекті

Рисунок 2: Комплектуючі
Your KBS Bread Maker comes with the following accessories:
- 1 Nonstick Ceramic Pan
- 1 Stainless Steel Kneading Paddle
- 1 Термостійкі рукавички
- 1 Мірний стакан
- 1 мірна ложка
- 1 Hook (for removing the kneading paddle)
- 1 Інструкція з експлуатації (цей документ)
- 1 Recipe Book
- 1 Короткий посібник
Installing the Bread Pan and Kneading Paddle
- Place the bread pan into the baking chamber, ensuring it is securely seated. Twist gently if needed to lock it into place.
- Attach the kneading paddle onto the shaft at the bottom of the bread pan. Ensure it clicks into place.
Інструкція з експлуатації
Панель управління завершенаview

Figure 3: Control Panel and Menu Options
The bread maker features a seamless glass digital touch panel for easy operation and cleaning.
- МЕНЮ: Press to cycle through the 20 pre-programmed settings.
- КОРОВАЙ: Select desired loaf size (1 LB, 1.5 LB, 2 LB).
- КОЛІР: Choose crust color (Light, Medium, Dark).
- ЗМІСЮВАТИ: Dedicated button for kneading functions.
- DIY: Access the custom mode (Menu 19) for personalized settings.
- ХЛІБ: Dedicated button for bread making functions.
- , Adjust time for delayed start or custom mode settings.
- СТАРТ/СТОП/ПАУЗА: Initiate, pause, or cancel a program.
Додавання інгредієнтів
Always add ingredients in the order specified by your recipe, typically liquids first, followed by dry ingredients, and yeast last. Ensure the kneading paddle is correctly installed before adding ingredients.
Вибір програми
The bread maker offers 20 programs, including:

Figure 4: 20 Menu Options
- Soft Bread, Sweet Bread, Natural Sourdough, French Bread, Whole Wheat
- Quick Bread, Sugar-free, Multigrain, Gluten-free, Buttermilk Bread
- Bread Dough, Pizza Dough, Pasta Dough, Leaven Dough, Cake
- Jam, Yogurt, Bake, Custom Mode, Polish Bread
Натисніть МЕНЮ button repeatedly until the desired program number appears on the display.
Loaf Size and Crust Color

Figure 5: Loaf Size and Crust Color Selection
Після вибору програми скористайтеся БУКВА button to choose between 1 LB, 1.5 LB, or 2 LB loaf sizes. Use the КОЛІР button to select your preferred crust darkness: Light, Medium, or Dark.
Custom Mode (Menu 19)
Menu 19 allows for full customization of each baking stage: autolysing, basic rise, degassing, re-rise, reshape, last rise, and bake. Use the +/- buttons to adjust the time for each step. Settings can be saved for future use.
Delayed Start, Keep Warm, and Power OutagРезервне копіювання

Figure 6: Timer and Power Features
- 15-Hour Delayed Start: Program the bread maker to finish baking at a later time. Use the +/- buttons to set the delay.
- 60-Minute Keep Warm: After baking, the bread maker automatically enters a 60-minute keep warm cycle to maintain optimal bread temperature.
- 15-Minute Power Outage Резервне копіювання: In case of a power interruption, the bread maker can resume its program if power is restored within 15 minutes.
Запуск програми
Once ingredients are added and settings are selected, press the START/STOP/PAUSE button to begin the baking cycle.
Догляд та обслуговування
Cleaning the Bread Pan and Kneading Paddle

Figure 7: Nonstick Ceramic Pan and Stainless Steel Paddle
- Після використання дайте хлібній формі та місильній лопатці повністю охолонути.
- Remove the kneading paddle from the pan using the provided hook tool.
- Wash the ceramic pan and stainless steel paddle with warm, soapy water. The ceramic pan is fired at 3000°F for long-lasting nonstick properties and is dishwasher safe.
- For stubborn residue, soak the pan and paddle in warm water for a short period before cleaning.
- Перед повторним складанням або зберіганням переконайтеся, що всі деталі ретельно висушені.
Очищення зовнішнього вигляду
- Протріть зовнішню частину хлібопічки м’якою губкоюamp тканина.
- The seamless glass digital panel can be easily wiped clean.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення або чистячі губки, оскільки вони можуть пошкодити поверхню.
Усунення несправностей
If you encounter issues with your bread maker, refer to the common problems and solutions below.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Хліб не піднімається або піднімається занадто сильно. | Incorrect yeast amount, expired yeast, incorrect water temperature, wrong flour type. | Ensure yeast is fresh and measured accurately. Use water at the correct temperature (typically lukewarm). Verify flour type matches the recipe. |
| Хліб щільний або важкий. | Забагато борошна, замало рідини, недостатнє замішування. | Measure ingredients precisely. Adjust liquid slightly if dough appears too dry during kneading. Ensure the correct program is selected for adequate kneading time. |
| Лопатка для замішування застрягла в хлібі. | Common occurrence, especially with larger loaves. | Allow bread to cool slightly. Use the provided hook tool to carefully remove the paddle. |
| Uneven baking or browning. | Improper ingredient distribution, lid not fully closed, external temperature fluctuations. | Ensure ingredients are evenly distributed. Confirm the lid is securely closed. The 360° hot air circulation and NTC/PID system help maintain even temperature. |
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | MBF-014A |
| Бренд | KBS |
| Колір | Creamy White Stainless Steel |
| Розміри продукту | 8" Г x 13.4" Ш x 11" В |
| Вага товару | 12.97 фунта |
| Кількість програм | 20 (including Custom Mode) |
| Розміри буханців | 1 LB, 1.5 LB, 2 LB |
| Налаштування скоринки | Світлий, Середній, Темний |
| Хлібний матеріал | Nonstick Ceramic (3000°F-fired) |
| Paddle Material | Нержавіюча сталь |
| Потужність двигуна | 650W Variable-Frequency Motor |
| Контроль температури | Dual NTC and PID System |
| Delayed Start Timer | До 15 годин |
| Функція збереження тепла | 60 хвилин |
| ХарчуванняtagРезервне копіювання | 15 хвилин |
| Догляд за виробом | Dishwasher Safe (pan), Hand Wash (general) |
Гарантія та підтримка
Your KBS Bread Maker comes with a 2-year warranty. For technical support or customer service inquiries, please contact our team. We aim to provide customized solutions with a rapid response within 12 hours.
- Гарантійний термін: 2 років
- Support Response Time: Протягом 12 годин
- Please refer to the contact information provided in your Quick Start Guide or on the official KBS webсайт для допомоги.





