1. Продукт закінчивсяview
The House of Marley Positive Vibration Rebel Wireless ANC Headphones are designed to provide an immersive audio experience with adaptive noise cancelling technology. Crafted from sustainable materials, these over-ear headphones offer extended playtime and comfortable wear.

Image 1.1: House of Marley Positive Vibration Rebel Wireless ANC Headphones, Cream.
Ключові характеристики:
- Адаптивне шумозаглушення: Intelligently blocks distractions for an immersive listening experience.
- Rich Balanced Sound: Precision-tuned 40mm drivers deliver full-spectrum audio.
- Подовжений термін служби батареї: Up to 130 hours of playtime (75 hours with ANC activated).
- Стійкі матеріали: Constructed with FSC certified wood and recycled aluminum.
- Portable Comfort: Soft memory foam cushions, adjustable headband, foldable design, and IPX5 water resistance.
- Bluetooth 5.4: Ensures smooth and stable wireless connectivity.
2. Налаштування
2.1 Що в коробці
- Positive Vibration Rebel Wireless ANC Headphones
- Зарядний кабель USB-C
- Аудіокабель 3.5 мм AUX
- Короткий посібник з початку роботи (докладні інструкції див. у цьому посібнику)
2.2 Заряджання навушників
- Знайдіть порт зарядки USB-C на навушниках.
- Connect the provided USB-C cable to the headphones and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- The LED indicator on the headphones will show charging status. Refer to the LED indicator section for details.
- A full charge provides up to 130 hours of playtime (75 hours with ANC). A quick 15-minute charge can provide approximately 4 hours of playtime.
2.3 Створення пари Bluetooth
- Переконайтеся, що навушники вимкнено.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки світлодіодний індикатор не почне блимати синім і червоним кольором, що вказує на режим сполучення.
- На вашому пристрої (смартфоні, ноутбуці, планшеті) увімкніть Bluetooth та знайдіть доступні пристрої.
- Select "Positive Vibration Rebel" from the list of devices.
- Після підключення світлодіодний індикатор світитиметься синім світлом.

Image 2.1: Bluetooth 5.4 connectivity for stable pairing.
2.4 Регулювання посадки
The headphones feature an adjustable headband and soft memory foam ear cushions for comfortable wear. Adjust the headband to ensure the earcups sit comfortably over your ears, creating a good seal for optimal sound and noise cancelling performance.

Image 2.2: Ergonomic design for all-day comfort.
3. Інструкція з експлуатації
3.1 Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 2-3 секунд, поки не засвітиться світлодіодний індикатор.
- Вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 3-4 секунд, поки світлодіодний індикатор не згасне.
3.2 Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Натисніть багатофункціональну кнопку один раз.
- Наступний трек: Натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності протягом 2 секунд.
- Попередній трек: Натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності протягом 2 секунд.
- Збільшення гучності: Коротко натисніть кнопку збільшення гучності.
- Зменшення гучності: Коротко натисніть кнопку зменшення гучності.
3.3 Керування викликами
- Відповісти/закінчити виклик: Натисніть багатофункціональну кнопку один раз.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 2 секунд.
3.4 Adaptive Noise Cancelling (ANC)
The headphones feature Adaptive Noise Cancelling to reduce ambient noise. There are typically multiple modes:
- ANC увімкнено: Blocks out most external noise.
- Ambient Mode (Transparency): Дозволяє чути навколишній світ під час прослуховування аудіо.
- ANC вимкнено: Standard listening without noise cancelling.
Press the ANC button (usually located on one of the earcups) to cycle through the available ANC modes.

Image 3.1: Adaptive Noise Cancelling for distraction-free listening.
3.5 Дротове підключення
For a wired connection, use the provided 3.5mm AUX audio cable. Plug one end into the headphone's 3.5mm port and the other end into your audio device. Note that some features like ANC may still function, but power is drawn from the headphone's battery.
4. Технічне обслуговування
4.1 Очищення
- Обережно протріть навушники м’якою, сухою тканиною без ворсу.
- Не використовуйте агресивні хімікати, розчинники для чищення або сильні мийні засоби.
- Уникайте потрапляння вологи в будь-які отвори.
4.2 Зберігання
When not in use, store the headphones in a cool, dry place, away from extreme temperatures and direct sunlight. The foldable design allows for compact storage.
4.3 Догляд за акумулятором
- Уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- Регулярно заряджайте навушники, навіть якщо вони не використовуються протягом тривалого часу, щоб підтримувати справність акумулятора.
- Не намагайтеся замінити батарею самостійно. Зверніться до служби підтримки клієнтів, якщо виникнуть проблеми з батареєю.
4.4 Водостійкість (IPX5)
The headphones are rated IPX5 water resistant, meaning they can withstand a sustained, low-pressure water jet spray. This makes them suitable for light rain or sweaty workouts. However, they are not designed for submersion in water. Do not expose them to heavy rain or immerse them in any liquid.
5. Вирішення проблем
5.1 Немає живлення
- Переконайтеся, що навушники заряджені. Підключіть їх до джерела живлення за допомогою кабелю USB-C.
- Press and hold the Power button for the specified duration to turn them on.
5.2 Не вдається з’єднати пристрій
- Переконайтеся, що навушники перебувають у режимі сполучення (світлодіодний індикатор блимає синім і червоним).
- Переконайтеся, що на вашому пристрої ввімкнено Bluetooth, і він знаходиться в межах досяжності (зазвичай 10 метрів).
- Forget the device from your device's Bluetooth settings and attempt to pair again.
- Перезавантажте навушники та пристрій.
5.3 Немає звуку або низька гучність
- Перевірте рівні гучності як на навушниках, так і на підключеному пристрої.
- Ensure the headphones are properly connected via Bluetooth or the 3.5mm AUX cable.
- If using a wired connection, ensure the cable is fully inserted into both ports.
- Спробуйте відтворити аудіо з іншого джерела або програми.
5.4 Adaptive Noise Cancelling Not Working Effectively
- Переконайтеся, що ANC активовано, натиснувши кнопку ANC.
- Перевірте, чи амбушури добре прилягають до вух. За потреби відрегулюйте посадку.
- ANC is most effective against low-frequency, constant noise. It may not completely eliminate sudden or high-frequency sounds.
6. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | Positive Vibration Rebel |
| Номер моделі товару | EM-JH152 |
| Технологія підключення | Бездротовий (Bluetooth) |
| Версія Bluetooth | 5.4 |
| Тип аудіо драйвера | Динамічний драйвер (40 мм) |
| Функції контролю шуму | Адаптивне шумозаглушення |
| Термін служби батареї | Up to 130 Hours (75 Hours with ANC) |
| Час зарядки | 15 minutes for 4 hours playtime (quick charge) |
| Рівень водонепроникності | IPX5 |
| матеріал | Aluminum, Wood (FSC certified), REWIND™ Fabric |
| Розташування вуха | Над вухом |
| Сумісні пристрої | Смартфони, ноутбуки, планшети, розумні колонки |
| Розміри продукту | 8.13 x 3.75 x 8.36 дюймів |
| Вага товару | 1.14 фунта |
| UPC | 846885011874 |
7. Гарантія та підтримка
7.1 Інформація про гарантію
House of Marley products typically come with a limited warranty. For specific details regarding the warranty period and terms for your Positive Vibration Rebel Wireless ANC Headphones, please refer to the warranty card included with your product or visit the official House of Marley webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.
7.2 Підтримка клієнтів
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact House of Marley customer support. You can usually find contact information (phone, email, or support portal) on the official House of Marley webсайт:





