1. Вступ
The Baseus Inspire XP1 Adaptive Noise Cancelling Earbuds are designed to provide a high-fidelity audio experience with advanced noise cancellation capabilities. Featuring Sound by Bose technology and Dolby Spatial Audio, these earbuds offer immersive sound and clear communication. This manual provides instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance.
2. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- Baseus Inspire XP1 Noise Cancelling Wireless Earbuds
- Зарядний футляр
- Eartips (S/M/L sizes)
- Зарядний кабель USB-C
- Посібник користувача

Image: Package contents of the Baseus Inspire XP1 earbuds.
3. Продукт закінчивсяview
The Baseus Inspire XP1 earbuds feature a contoured in-ear fit with umbrella-shaped liquid silicone tips for comfort and noise isolation. They are equipped with a 6-mic sound sensor array for clear calls and touch-sensitive surfaces for control.

Image: Baseus Inspire XP1 Earbuds.

Image: Contoured In-Ear Fit and Umbrella-Shaped Ear Tips.
4. Налаштування
4.1 Початкове сполучення
- Зарядіть навушники: Place both earbuds into the charging case and close the lid. Connect the USB-C charging cable to the case and a power source. The indicator light on the case will show charging status.
- Активувати режим спарювання: Open the charging case. The earbuds will automatically enter pairing mode, indicated by a flashing light on the earbuds or case.
- Підключення через Bluetooth: На вашому пристрої (смартфоні, планшеті, ноутбуці) перейдіть до налаштувань Bluetooth та увімкніть Bluetooth. шукати "Baseus Inspire XP1" in the list of available devices and select it to connect.
- Підтвердження: Once connected, a voice prompt will confirm successful pairing, and the indicator light will turn solid or off.
4.2 Встановлення застосунку Baseus
For full functionality, including Dolby Audio, custom EQ settings, and adaptive tuning, download the official Baseus App from your device's app store (iOS App Store or Google Play Store). The app allows for personalized control of your listening experience.

Image: Smart App Control interface.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Відкрийте зарядний футляр, і навушники автоматично увімкнуться та спробують підключитися до останнього сполученого пристрою.
- Вимкнення живлення: Помістіть навушники назад у зарядний футляр і закрийте кришку. Вони автоматично вимкнуться та почнуть заряджатися.
5.2 Сенсорне керування
The earbuds feature touch-sensitive surfaces for various functions:

Image: Touch Control Guide.
- Відтворення/пауза музики: Двічі торкніться будь-якого навушника.
- Відповідь/завершення виклику: Двічі торкніться будь-якого навушника.
- Відхилення дзвінків: Натисніть і утримуйте будь-який навушник протягом 1.5 секунд.
- Перемикання режимів ANC/прозорості: Натисніть і утримуйте будь-який навушник протягом 1.5 секунд.
- Активувати голосового помічника: Тричі торкніться будь-якого навушника.
5.3 Адаптивне шумозаглушення (ANC) та режим прозорості
The Inspire XP1 earbuds feature Premium Adaptive ANC, which dynamically adjusts noise reduction up to -50 dB based on your environment. Transparency Mode allows you to hear your surroundings without removing the earbuds.

Image: Premium Adaptive ANC in use.
Switch between ANC and Transparency Mode by tapping and holding the touch surface for 1.5 seconds, or manage settings via the Baseus App.
5.4 High-Efficiency Clear Calls
Equipped with a 6-mic sound sensor array and AI algorithms, the earbuds provide clear calls by reducing wind noise and environmental distractions up to 80 dB(A).

Image: High-Efficiency Clear Calls.
5.5 Заряджання та термін служби акумулятора
The earbuds offer extended playtime with the charging case:
- ANC вимкнено: Up to 8 hours per charge, and up to 45 hours with the charging case.
- ANC увімкнено: Up to 6 hours per charge, and up to 35 hours with the charging case.
- Швидка зарядка: 10 minutes of charging provides approximately 2.5 hours of playback.

Image: Day-and-Night Playtime.
5.6 Миттєве багатоточкове з'єднання
Utilize Baseus Smart-Connect and Bluetooth 6.1 for seamless switching between two paired devices, such as a phone and a laptop, enabling uninterrupted calls and multitasking.

Image: Instant Multipoint Connection.
6. Технічне обслуговування
- Прибирання: Регулярно протирайте навушники та зарядний футляр м’якою, сухою тканиною без ворсу. Не використовуйте абразивні матеріали або агресивні хімікати.
- Вушні наконечники: Remove and clean the silicone eartips with mild soap and water if necessary. Ensure they are completely dry before reattaching.
- Порти зарядки: Тримайте порт зарядки USB-C чистим від пилу та сміття.
- Зберігання: When not in use, store the earbuds in their charging case to protect them and maintain battery life. Avoid extreme temperatures.
7. Вирішення проблем
7.1 Навушники не сполучаються
- Переконайтеся, що навушники заряджені, а кришка зарядного футляра відкрита.
- Вимкніть і ввімкніть Bluetooth на вашому пристрої.
- Забудьте про пристрій у налаштуваннях Bluetooth і спробуйте повторно підключитися.
- Try resetting the earbuds (refer to the Baseus App or Baseus support for specific reset instructions).
7.2 Немає звуку або низька гучність
- Перевірте рівні гучності як на пристрої, так і на навушниках.
- Переконайтеся, що навушники правильно розміщені у вухах.
- Перевірте, чи навушники підключено до правильного аудіовиходу на вашому пристрої.
- Очистіть динаміки навушників від будь-якого сміття.
7.3 Проблеми заряджання
- Переконайтеся, що зарядний кабель надійно підключений як до кейса, так і до джерела живлення.
- Спробуйте інший кабель USB-C та адаптер живлення.
- Очистіть зарядні контакти як на навушниках, так і всередині кейса.
8. Технічні характеристики

Зображення: Технічні характеристики продукту.
| Назва моделі | Baseus Inspire XP1 |
| Технологія підключення | Bluetooth 6.1, бездротовий зв'язок |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth 6.1 |
| Контроль шуму | Adaptive Noise Cancellation, Environmental Noise Cancellation |
| Розмір звукового драйвера | 10 міліметрів |
| Діапазон частот | 20 Гц - 20 000 Гц |
| Термін служби батареї (з вимкненим шумопоглинанням) | 8 годин (навушники), 45 години (із зарядним футляром) |
| Порт зарядки | USB-C |
| Спосіб контролю | Додаток, дотик |
| матеріал | Силікон |
| Вага товару | 7.8 унції |
9. Гарантія та підтримка
Baseus products are covered by a limited warranty. For detailed warranty information, product support, or to contact customer service, please visit the official Baseus webсайт або зверніться до гарантійного талона, що додається до вашої упаковки.
Ви також можете відвідати Магазин Baseus на Amazon для отримання додаткових ресурсів та інформації про продукт.





