1. Вступ
Thank you for choosing the GOBOULT Fluid X Pro Bluetooth Headphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your headphones to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.
2. Вміст упаковки
Переконайтеся, що всі перелічені нижче предмети присутні у вашій упаковці:
- GOBOULT Fluid X Pro Headphones
- Зарядний кабель типу С
- Посібник користувача
- Амбушури (попередньо встановлені або запасні)
- Гарантійний талон
3. Продукт закінчивсяview

Figure 3.1: Tactile Button Controls
Елементи керування та порти:
- Кнопка живлення: Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути/вимкнути живлення. Коротке натискання для відтворення/паузи.
- Збільшення гучності (+): Коротке натискання для збільшення гучності. Тривале натискання для переходу до наступного треку.
- Зменшення гучності (-): Коротке натискання для зменшення гучності. Тривале натискання для переходу до попереднього треку.
- Кнопка ANC: Press to cycle through Active Noise Cancellation modes (ANC On/Off/Transparency).
- Кнопка режиму еквалайзера: Press to cycle through the 4 available EQ modes.
- Порт типу C: Для зарядки навушників.
- Порт AUX: Для дротового аудіопідключення.
- Мікрофон: Integrated Zen ENC Mic for calls.

Рисунок 3.2: Ключові характеристикиview
4. Налаштування
4.1. Початкове заряджання
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided Type-C charging cable to the headphone's Type-C port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged.
4.2. Увімкнення/вимкнення живлення
- Щоб увімкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 3 секунди, доки світлодіодний індикатор не почне блимати.
- Щоб вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 5 секунди, доки світлодіодний індикатор не згасне.
4.3. Підключення Bluetooth

Рисунок 4.1: Підключення Bluetooth 5.4
- Переконайтеся, що навушники вимкнено.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 5-7 секунд, поки світлодіодний індикатор не почне блимати червоним і синім кольором по черзі, що вказує на режим сполучення.
- На вашому пристрої (смартфоні, планшеті, ноутбуці) увімкніть Bluetooth та знайдіть доступні пристрої.
- Select "GOBOULT Fluid X Pro" from the list of found devices.
- Після підключення світлодіодний індикатор повільно блиматиме синім.
The headphones support Bluetooth 5.4 for stable and fast connections up to 10 meters.
5. Інструкція з експлуатації
5.1. Відтворення аудіо
- Відтворення/пауза: Коротко натисніть кнопку живлення.
- Наступний трек: Тривале натискання кнопки збільшення гучності (+).
- Попередній трек: Тривало натисніть кнопку зменшення гучності (-).
- Регулювання гучності: Коротко натисніть кнопку збільшення гучності (+) або зменшення гучності (-).
5.2. Керування викликами
- Відповісти/закінчити виклик: Коротко натисніть кнопку живлення.
- Відхилити виклик: Довго натискайте кнопку живлення.
- Повторний набір останнього номера: Двічі натисніть кнопку живлення.
5.3. Активне шумозаглушення (ANC)

Рисунок 5.1: Активне шумозаглушення в дії
Press the dedicated ANC button to activate or deactivate Active Noise Cancellation. This feature helps reduce ambient noise for a more immersive listening experience. Cycle through ANC On, ANC Off, and Transparency modes as needed.
5.4. Режими еквалайзера
The headphones feature 4 Equalizer (EQ) modes to customize your audio experience. Press the EQ Mode button to cycle through the available presets (e.g., Bass Boost, Vocal, Balanced, Gaming). The specific modes may vary.
5.5. Ігровий режим

Figure 5.2: Gaming Mode for Low Latency Audio
Activate Gaming Mode for ultra-low latency audio (approximately 50ms), providing a more synchronized audio-visual experience during gaming. Refer to the specific button control for activating this mode (often a long press on the EQ button or a dedicated button).
5.6. Dual Listening Modes (Wireless & Wired)

Figure 5.3: Wireless and Wired Connectivity Options
- Бездротовий режим: Connect via Bluetooth for cordless audio.
- Провідний режим: Connect an AUX cable (not included) to the headphone's AUX port and your audio source. In wired mode, the microphone is typically inactive.
5.7. Голосовий помічник

Figure 5.4: Voice Assistant Integration
Activate your device's voice assistant (Siri, Google Assistant) by a specific button press (refer to product diagram or quick start guide for exact control). This allows for hands-free control of your device.
6. Зарядка

Рисунок 6.1: Час роботи від акумулятора та швидка зарядка
To charge the headphones, connect the provided Type-C cable to the charging port on the headphones and a compatible USB power source. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 70 hours of playback without ANC, or 35 hours with ANC activated. A quick 10-minute charge can provide approximately 5 hours of playtime.
7. Технічне обслуговування
7.1. прибирання
- Протріть навушники м’якою сухою тканиною.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, спирт або хімічні розчинники.
- The ear cushions can be gently wiped with a damp тканиною, якщо необхідно, потім дайте повністю висохнути на повітрі.
7.2. Зберігання
Зберігайте навушники в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур. Складана конструкція забезпечує компактне зберігання.
7.3. Водонепроникність
The headphones are IPX5 water resistant, meaning they are protected against low-pressure water jets from any direction. This makes them splash-proof, rain-proof, and sweat-proof. Do not submerge the headphones in water.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Навушники не вмикаються | Низький заряд батареї | Повністю зарядіть навушники. |
| Не вдається підключити пристрій через Bluetooth | Навушники не в режимі сполучення; Bluetooth пристрою вимкнено; Занадто далеко від пристрою | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Turn on Bluetooth on your device. Move headphones closer to your device (within 10m). |
| Ні звуку | Volume too low; Not connected; Wired mode issue | Increase volume on headphones and device. Re-pair Bluetooth. Check AUX cable connection if in wired mode. |
| Погана якість зв'язку | Weak signal; Environmental noise | Move closer to your device. Ensure Zen ENC Mic is not obstructed. Try enabling/disabling ANC. |
| АНК працює неефективно | ANC off; Improper fit | Натисніть кнопку ANC для активації. Відрегулюйте навушники так, щоб вони щільно прилягали до вух. |
9. Технічні характеристики

Figure 9.1: 16-bit Digital Audio Processing
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | ПроБас |
| Підключення | Bluetooth 5.4, Wired (AUX) |
| Діапазон Bluetooth | До 10 метрів |
| Розмір звукового драйвера | 40-мм динамічні драйвери |
| Контроль шуму | Active Noise Cancellation (ANC), Passive Noise Cancellation |
| мікрофон | Мікрофон Zen ENC |
| Термін служби батареї | До 70 годин (без ANC), 35 годин (з ANC) |
| Порт зарядки | Швидка зарядка Type-C |
| Водонепроникність | IPX5 (захист від бризок, дощу, поту) |
| Затримка звуку | 50ms (Gaming Mode) / 60ms (General) |
| Вага товару | 205 грамів |
| Розміри продукту | 22 х 20 х 83 см |
| Імпеданс | 32 Ом |
| Включені компоненти | Headphone, Type C Charging Cable, User Manual, Warranty Card, Ear Cushions |
10. Гарантія та підтримка
10.1. Інформація про гарантію
The GOBOULT Fluid X Pro Bluetooth Headphones come with a Гарантія від виробника 1 рік from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and ensures reliable after-sales support. Please retain your purchase receipt and warranty card for any claims.
10.2. Підтримка клієнтів
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact GOBOULT customer support through the details provided on your warranty card or visit the official GOBOULT webсайт.





