1. Продукт закінчивсяview
The Monster Mission 200 are over-ear Bluetooth headphones designed for wireless audio playback and hands-free calling. They feature 3 EQ modes, low latency audio, a foldable design, and an extended battery life.

Image: Monster Mission 200 Bluetooth Headphones in black, showcasing the over-ear design and Monster logo on the earcups.
2. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- Monster Mission 200 Bluetooth Headphones
- Зарядний кабель USB-C
- Аудіокабель 3.5 мм
- Посібник користувача (цей документ)
3. Елементи керування та порти
Familiarize yourself with the button layout and ports on your headphones.

Image: Diagram illustrating the location and function of buttons and ports on the Monster Mission 200 headphones, including Volume +, Volume -, ON/OFF, 3.5mm Audio Port, Type-C Charging Port, Microphone, and EQ Mode Switching.
- Гучність +: Збільшити гучність.
- Об'єм -: Зменшити гучність.
- Кнопка ON/OFF: Увімкніть або вимкніть навушники.
- Аудіопорт 3.5 мм: Для дротового підключення.
- Порт зарядки Type-C: Для зарядки навушників.
- Мікрофон: Для дзвінків та голосових команд.
- EQ Mode Switching Button: Cycle through available equalizer modes.
4. Налаштування
4.1 Заряджання навушників
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided USB-C charging cable to the Type-C Charging Port on the headphones and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port). The LED indicator will show charging status and turn off or change color when fully charged. A full charge provides up to 60 hours of playtime.
4.2 Створення пари Bluetooth
Щоб підключити навушники бездротовим способом:
- Переконайтеся, що навушники вимкнено.
- Press and hold the ON/OFF button until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- On your device (smartphone, PC, tablet), enable Bluetooth and search for available devices.
- Select "Monster Mission 200" from the list of found devices.
- Once connected, the LED indicator will stop flashing or show a solid light.
Навушники автоматично спробують повторно підключитися до останнього сполученого пристрою після ввімкнення.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення/вимкнення живлення
- Щоб увімкнути: Натисніть і утримуйте кнопку ON/OFF приблизно 3 секунди.
- Щоб вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку ON/OFF приблизно 3 секунди.
5.2 Відтворення аудіо
- Відтворення/пауза: Натисніть кнопку ON/OFF один раз.
- Наступний трек: Натисніть і утримуйте кнопку «Гучність +».
- Попередній трек: Натисніть і утримуйте кнопку гучності -.
- Збільшення гучності: Натисніть кнопку гучності +.
- Зменшення гучності: Натисніть кнопку "Гучність -".
5.3 режими еквалайзера
The headphones feature three distinct equalizer modes to optimize your listening experience:
- Голосовий режим: Optimized for clear vocals, ideal for podcasts, audiobooks, or calls.
- Класичний режим: Збалансований звук професійноfile підходить для більшості музичних жанрів.
- Джазовий режим: Enhanced bass and treble for a dynamic music experience.
Press the EQ Mode Switching button to cycle through these modes.

Image: A man relaxing on a couch, wearing Monster Mission 200 headphones, with text indicating "3 Music Modes Designed for Audiophiles" and instructions to press the EQ button to cycle between Voice, Classic, and Jazz modes.
5.4 Телефонні дзвінки
When connected via Bluetooth, you can manage phone calls directly from your headphones:
- Відповісти/закінчити виклик: Натисніть кнопку ON/OFF один раз.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте кнопку ON/OFF приблизно 2 секунди.
- Активувати голосового помічника: Двічі натисніть кнопку УВІМК./ВИМК.
The headphones feature AI Call Noise Cancellation for clearer communication.

Зображення: Side profile of the Monster Mission 200 headphone earcup, with visual effects indicating AI Call Noise Cancellation technology.
5.5 Дротове підключення
To use the headphones with a wired connection, plug one end of the 3.5mm audio cable into the 3.5mm Audio Port on the headphones and the other end into your audio source. The headphones will function in passive mode, and battery power is not required for wired listening.

Image: A split image showing the Monster Mission 200 headphones connected wirelessly via Bluetooth to a smartphone on the left, and connected via a 3.5mm audio cable to a smartphone on the right, illustrating both connection methods.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
Протирайте навушники м’якою сухою тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники. Уникайте потрапляння вологи в будь-які отвори.
6.2 Зберігання
Коли навушники не використовуються, зберігайте їх у прохолодному сухому місці. Складана конструкція забезпечує компактне зберігання, захищаючи їх від пошкоджень.

Зображення: Розгорнуте view of the Monster Mission 200 earcup and driver, alongside illustrations of its multi-angle rotation and foldable headband, highlighting its comfortable and portable design.
7. Вирішення проблем
- Навушники не вмикаються: Переконайтеся, що навушники заряджені. Підключіть їх до джерела живлення за допомогою кабелю USB-C.
- Не вдається підключити пристрій через Bluetooth:
- Ensure the headphones are in pairing mode (flashing LED).
- Вимкніть і ввімкніть Bluetooth на своєму пристрої.
- Перемістіть навушники ближче до свого пристрою.
- Очистіть попередні з’єднання Bluetooth на вашому пристрої, якщо їх збережено забагато.
- Немає звуку:
- Перевірте рівень гучності як на навушниках, так і на підключеному пристрої.
- Ensure the headphones are properly paired (for wireless) or the 3.5mm cable is securely connected (for wired).
- Спробуйте відтворити аудіо з іншої програми або пристрою.
- Погана якість звуку:
- Переконайтеся, що між навушниками та вашим Bluetooth-пристроєм немає перешкод.
- Відійдіть подалі від джерел перешкод (наприклад, Wi-Fi роутерів, інших пристроїв Bluetooth).
- Перевірте якість джерела аудіо.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | Місія 200 |
| Технологія підключення | Бездротовий |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth |
| Версія Bluetooth | 5.4 |
| Форма навушника | Накладні на вухо (циркумауральні) |
| Тип аудіо драйвера | Динамічний драйвер (40 мм) |
| Термін служби батареї | 60 години |
| Спосіб контролю | Кнопка |
| Функції контролю шуму | Noise Cancellation (AI Call Noise Cancellation) |
| Рівень водонепроникності | Водостійкий |
| матеріал | Polyurethane (PU), Sponge |
| Сумісні пристрої | Cellphones, PC, Laptops, Desktops, Tablets |
| Вага товару | 0.39 кілограма (13.7 унції) |
| Розміри упаковки | 8.31 x 6.89 x 3.7 дюймів |
| Виробник | Монстр |
9. Важлива інформація з безпеки
- Не піддавайте навушники впливу екстремальних температур або вологості.
- Уникайте падіння навушників та сильних ударів.
- Do not disassemble or attempt to repair the headphones yourself. This may void the warranty.
- Слухайте на помірному рівні гучності, щоб запобігти пошкодженню слуху.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
10. Гарантія та підтримка
Monster products are covered by a limited manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Monster website. For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact Monster customer support through their official channels.
11. Відео про продукт
Video: An official product video demonstrating the features and usage of the Monster Mission 200 Bluetooth Headphones.





