1. Вступ
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your boAt PartyPal 700 Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference. This speaker is designed to deliver powerful audio with versatile connectivity and entertainment features.
2. Продукт закінчивсяview

Image 2.1: The boAt PartyPal 700 Bluetooth Speaker, shown with its included wireless microphone. This image highlights the speaker's overall design and portability features.
2.1 Основні характеристики
- 300W boAt Signature Sound: Experience powerful and clear audio output.
- RGB світлодіоди: Integrated dynamic LED lights that synchronize with music.
- Disco Ball Feature: Projects light patterns for an enhanced party atmosphere.
- Rechargeable UHF Wireless Microphone: Includes one wireless microphone for karaoke.
- Режим TWS: Connect two PartyPal 700 speakers wirelessly for stereo sound.
- Вхід для гітари: Dedicated input for connecting a guitar.
- Кілька варіантів підключення: Supports Bluetooth v5.3, AUX, TF Card, USB, and two wired mic inputs.
- Karaoke Auto-Tune Function: Enhances vocal performance during karaoke.
- До 6 годин відтворення: Provides extended usage on a single charge.
- Convenient Trolley Handle & Wheels: Розроблено для легкого транспортування.
2.2 Вміст упаковки
- boAt PartyPal 700 Bluetooth Speaker
- Бездротовий мікрофон
- Зарядний кабель
- Кабель AUX
- Посібник користувача (цей документ)
3. Інформація про безпеку
Для забезпечення безпечної роботи та запобігання пошкодженням, будь ласка, дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:
- Не піддавайте динамік впливу води або надмірної вологи. Цей виріб не є водонепроникним.
- Avoid placing the speaker near heat sources, such as radiators, stoves, or other heat-producing appliances.
- Використовуйте лише зарядний кабель, що постачається з комплекту, або його сертифікований еквівалент.
- Не намагайтеся розбирати, ремонтувати або модифікувати динамік самостійно. Звертайтеся до кваліфікованого персоналу для проведення будь-яких технічних робіт.
- Тримайте динамік подалі від дітей і домашніх тварин.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо динаміка під час використання.
- Уникайте прослуховування на надмірно високій гучності протягом тривалого часу, щоб запобігти пошкодженню слуху.
4. Налаштування
4.1 Початкове заряджання
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided charging cable to the speaker's charging port and a suitable power source. The charging indicator will show the charging status and turn off or change color once fully charged.
4.2 Увімкнення/вимкнення
To power on the speaker, press and hold the Power button located on the control panel. To power off, press and hold the Power button again.
4.3 Створення пари Bluetooth
- Power on the PartyPal 700 speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing 'bt' on the display and an audible prompt.
- Увімкніть Bluetooth на своєму мобільному пристрої (смартфоні, планшеті тощо).
- шукати "PartyPal 700" in the list of available Bluetooth devices.
- Select "PartyPal 700" to connect. Once connected, you will hear a confirmation sound, and the 'bt' indicator will become solid.

Image 4.1: Detail of the speaker's top control panel, showing the disco ball and the 'bt' indicator for Bluetooth status.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Використання бездротового мікрофона
The PartyPal 700 includes a rechargeable UHF wireless microphone. To use:
- Переконайтеся, що мікрофон заряджений та увімкнений.
- The microphone will automatically pair with the speaker.
- Adjust microphone volume and echo effects using the dedicated controls on the speaker's control panel.
You can also connect up to two additional wired microphones to the designated inputs on the speaker.

Image 5.1: A user engaging with the karaoke auto-tune function using the wireless microphone and the PartyPal 700 speaker.
5.2 Karaoke Auto-Tune Function
Activate the Karaoke Auto-Tune function via the control panel to enhance your vocal performance. This feature helps to correct pitch for a smoother singing experience.
5.3 Режим справжнього бездротового стерео (TWS)
To connect two PartyPal 700 speakers for a stereo experience:
- Переконайтеся, що обидва динаміки увімкнені та не підключені до жодного пристрою Bluetooth.
- On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the TWS button (if available, or follow specific TWS pairing instructions in the quick start guide).
- Основний динамік шукатиме додатковий динамік. Після підключення ви почуєте звуковий сигнал підтвердження.
- Підключіть свій пристрій до основного динаміка через Bluetooth. Аудіо тепер відтворюватиметься через обидва динаміки в стереоформаті.

Image 5.2: Two PartyPal 700 speakers operating in True Wireless Stereo (TWS) mode, providing an immersive sound experience.
5.4 Вхід для гітари
Connect your electric guitar to the dedicated guitar input port on the speaker. Adjust the guitar volume using the corresponding control on the speaker.

Image 5.3: A musician utilizing the built-in guitar input feature of the PartyPal 700 speaker for live performance.
5.5 RGB LED Lights and Disco Ball
The speaker features dynamic RGB LED lights and a built-in disco ball. These lights can be controlled via the speaker's control panel. Refer to the quick start guide for specific light mode selection and activation instructions.

Image 5.4: The integrated disco ball on the PartyPal 700, projecting light effects.
5.6 Інші варіанти підключення
- Вхід AUX: Підключіть зовнішні аудіопристрої за допомогою наданого AUX-кабелю.
- Відтворення через USB: Вставте USB-накопичувач із аудіо fileдо порту USB для безпосереднього відтворення.
- Відтворення TF карти: Вставте карту TF (microSD) з аудіо files into the TF card slot for direct playback.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
Протріть зовнішню частину динаміка м’якою сухою тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення, віск або розчинники. Переконайтеся, що рідини не потрапляють у отвори динаміка.
6.2 Зберігання
When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the battery periodically (e.g., every 3 months) to maintain battery health.
6.3 Догляд за акумулятором
The speaker contains a rechargeable Lithium-Ion battery. To maximize battery life:
- Уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- Не залишайте динамік підключеним до живлення на надмірно тривалий час після повної зарядки.
- Operate and store the speaker within recommended temperature ranges.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Динамік не вмикається. | Акумулятор розрядився. | Connect the speaker to a power source and charge it. |
| Немає звуку з динаміка. | Volume is too low; incorrect input source; device not connected. | Increase volume; select correct input mode (Bluetooth, AUX, USB, TF); ensure device is properly paired/connected. |
| Не вдається з'єднати Bluetooth. | Динамік не в режимі сполучення; пристрій занадто далеко; перешкоди. | Ensure speaker is in pairing mode; move device closer; restart both speaker and device. |
| Мікрофон не працює. | Microphone not powered on/charged; volume too low; out of range. | Ensure microphone is charged and powered on; increase mic volume on speaker; ensure mic is within range. |
| Проблеми з підключенням TWS. | Колонки не в режимі сполучення TWS; одна колонка вже підключена до пристрою. | Ensure both speakers are disconnected from other devices and follow TWS pairing steps carefully. |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | PartyPal 700 (HA0187) |
| Тип динаміка | Multimedia, Floor Standing |
| Максимальна вихідна потужність динаміка | 300 Вт |
| Технологія підключення | Bluetooth v5.3, AUX, USB, TF Card |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth |
| Тип батареї | 12V Lithium Ion (Rechargeable) |
| Середній термін служби батареї | До 6 годин |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 33 Г x 75 Ш x 35 В сантиметрів |
| Вага товару | 14 кг |
| Включені компоненти | Bluetooth Speaker, Wireless Microphone, Charging Cable, AUX Cable |
| Спосіб контролю | Кнопка |
| Виробник | Imagine Marketing Ltd |
9. Гарантія та підтримка
The boAt PartyPal 700 Bluetooth Speaker comes with a 1-річна гарантія виробника з дати покупки. Ця гарантія поширюється на виробничі дефекти та проблеми, що виникають внаслідок нормального використання.
For warranty claims, technical support, or any product-related inquiries, please contact Imagine Marketing Ltd. at info@imaginetingindia.com.
Будь ласка, збережіть чек про покупку як підтвердження покупки для підтвердження гарантії.





