1. Вступ
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Sharp SJ-UD135T2S-EU 135L Refrigerator. Please read these instructions carefully before installation, operation, or maintenance. Keep this manual for future reference.
2. Інформація про безпеку
Your safety and the safety of others are paramount. Follow all safety precautions to prevent injury or damage.
Загальна безпека
- Цей прилад призначений лише для домашнього використання.
- Do not allow children to play with the appliance. Supervision is necessary when children are near.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо приладу, щоб запобігти перегріванню.
- Не зберігайте в цьому приладі вибухові речовини, такі як аерозольні балончики з горючим пропелентом.
- The appliance uses R600a refrigerant, which is flammable. Handle with care during transport and installation to avoid damage to the cooling circuit.
Електробезпека
- Підключіть прилад до належним чином заземленої розетки.
- Не використовуйте подовжувачі або незаземлені адаптери.
- Не тягніть за шнур живлення, щоб відключити прилад від мережі. Завжди міцно тримайте вилку.
- Якщо шнур живлення пошкоджено, його має замінити виробник, його сервісний агент або особа з аналогічною кваліфікацією, щоб уникнути небезпеки.
3. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the components of your Sharp refrigerator.

Зображення 3.1: Інтер'єр view of the Sharp SJ-UD135T2S-EU Refrigerator.

Image 3.2: Front exterior view of the Sharp SJ-UD135T2S-EU Refrigerator.
Ключові компоненти:
- Регульовані полиці: For flexible storage of various food items.
- Дверні контейнери: Ідеально підходить для пляшок, банок та дрібних предметів.
- Відсік для фруктів та овочів: Designed to maintain optimal humidity for produce.
- Механічний контроль температури: Dial for adjusting the internal temperature.
- Світлодіодне внутрішнє освітлення: Provides clear visibility of contents.

Image 3.3: Detail of the Fruit and Vegetable Drawer.

Image 3.4: Detail of interior shelves and temperature control.
4. Налаштування
4.1 Розпакування
- Видаліть усі пакувальні матеріали, включаючи пінопласт та клейку стрічку.
- Inspect the appliance for any transport damage. Report any damage to your retailer immediately.
- Зберігайте пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці.
4.2 Розміщення
- Поставте холодильник на тверду рівну поверхню.
- Ensure adequate air circulation around the appliance. Leave at least 10 cm (4 inches) of space at the back and sides, and 30 cm (12 inches) at the top.
- Avoid placing the refrigerator in direct sunlight or near heat sources such as stoves, radiators, or heaters.
- Do not install the appliance in areas with high humidity.
4.3 Вирівнювання
Adjust the leveling feet at the bottom front of the appliance to ensure it is stable and level. A level appliance operates more efficiently and prevents door alignment issues.
4.4 Початкове очищення
Перед першим використанням очистіть холодильник зсередини та зовні м’яким мийним засобом і теплою водою. Ретельно витріть насухо.
4.5 Електричне підключення
- Дайте холодильнику постояти вертикально щонайменше 2-4 години, перш ніж підключати його до мережі. Це дозволить холодоагенту осісти.
- Підключіть прилад до спеціальної, заземленої електричної розетки.
- Не перевантажуйте електричне коло іншими приладами.
5. Операційна
5.1 Контроль температури
The refrigerator features a mechanical temperature control dial located inside the compartment. Turn the dial to adjust the cooling intensity:
- 'Min' setting: Less cooling.
- 'Max' setting: More cooling.
For general use, a medium setting is usually sufficient. Adjust as needed based on ambient temperature and the amount of food stored.
5.2 Рекомендації щодо зберігання харчових продуктів
- Зберігайте готові страви та молочні продукти на верхніх полицях.
- Raw meat and fish should be stored on the lowest shelf to prevent dripping onto other foods.
- Use the fruit and vegetable drawer for fresh produce to maintain its freshness.
- Переконайтеся, що вся їжа накрита, щоб запобігти висиханню та поширенню запаху.
- Не кладіть гарячі продукти безпосередньо в холодильник; спочатку дайте їм охолонути.
5.3-світлодіодне внутрішнє освітлення
The refrigerator is equipped with energy-efficient LED lighting that illuminates automatically when the door is opened.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
- Завжди вимикайте прилад перед чищенням.
- Clean the interior regularly with a solution of mild detergent and warm water. Rinse and dry thoroughly.
- Протріть зовнішню поверхню м’якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Clean the door seals with warm water to ensure they remain flexible and seal properly.
- Dust the condenser coils at the back of the appliance periodically (if accessible) to maintain efficiency.
6.2 Розморожування (ручне)
This refrigerator features a manual defrosting system. Frost buildup on the interior walls can reduce cooling efficiency. Defrost the appliance when the frost layer reaches approximately 5 mm (0.2 inches) thick.
- Від’єднайте холодильник від розетки.
- Вийміть усі продукти харчування та зберігайте їх у прохолодному місці.
- Залиште дверцята відчиненими, щоб іній розтанув природним чином. Покладіть рушники внизу, щоб вони ввібрали воду.
- Після розморожування ретельно очистіть і висушіть внутрішню частину.
- Знову підключіть холодильник до мережі та дайте йому охолонути, перш ніж повертати продукти.
6.3 Power Outtage
У разі потужності оtagе. тримайте дверцята холодильника зачиненими, щоб якомога довше підтримувати внутрішню температуру. Уникайте відчинення дверцят без потреби.
6.4 Догляд під час відпустки
- Короткі канікули: Залиште холодильник працювати.
- Довгі канікули: Unplug the appliance, empty all food, clean the interior thoroughly, and leave the door slightly ajar to prevent odors and mold growth.
7. Вирішення проблем
Перш ніж звертатися в сервісну службу, перевірте наступні поширені проблеми та способи їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Холодильник не працює. | Немає джерела живлення. | Перевірте, чи вилка правильно вставлена, а розетка працює. |
| Температура недостатньо низька. | Temperature setting is too high; door opened too frequently; too much food stored; poor ventilation. | Adjust temperature control to a colder setting; avoid frequent door openings; ensure proper air circulation. |
| Незвичайні звуки. | Appliance is not level; objects touching the back wall; normal operating sounds. | Adjust leveling feet; ensure nothing is touching the appliance; gurgling/humming sounds are normal for refrigerant circulation. |
| Вода на підлозі. | Drain hole blocked; drip tray overflowing during defrost. | Clear the drain hole; ensure drip tray is correctly positioned and emptied if full. |
Якщо проблема не зникає після перевірки цих пунктів, зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу.
8. Технічні характеристики
Technical data for the Sharp SJ-UD135T2S-EU Refrigerator:
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Номер моделі | SJ-UD135T2S-EU |
| Ємність | 135 літра |
| Розміри (Ш x Г x В) | 54 см х 59.5 см х 83.8 см |
| вага | 26 кг |
| Клас енергоефективності | D (from A to G) |
| Річне споживання енергії | 73 кВт / год |
| Рівень шуму | 35 дБ |
| Система розморожування | Інструкція |
| Тип установки | Автономний |
| Особливості | Low noise, Base drawer |

Image 8.1: Energy Label for Sharp SJ-UD135T2S-EU.
9. Гарантія та підтримка
9.1 Гарантія виробника
This Sharp refrigerator comes with a minimum manufacturer's warranty of 24 months from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
9.2 EPREL Database Information
Further product information can be found by scanning the QR code on the energy label or by visiting the European Product Registry for Energy Labelling (EPREL) database at the following link:
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2334861
9.3 Підтримка клієнтів
For technical assistance, spare parts, or service requests, please contact your local Sharp service center or the retailer where the appliance was purchased. Always provide the model number (SJ-UD135T2S-EU) and serial number (if applicable) when contacting support.





