OLIGHT Oclip Pro, Oclip Ultra

OLIGHT Oclip Pro and Oclip Ultra EDC Flashlight Clip-on Light Bundle User Manual

Model: Oclip Pro, Oclip Ultra

1. Продукт закінчивсяview

This manual provides instructions for the OLIGHT Oclip Pro and Oclip Ultra Everyday Carry (EDC) Flashlight Clip-on Light Bundle. These compact and versatile lighting tools are designed for various daily tasks and outdoor activities.

OLIGHT Oclip Pro and Oclip Ultra flashlights side by side

Image 1: The OLIGHT Oclip Pro (top, with American flag design) and Oclip Ultra (bottom, olive green) clip-on flashlights.

Oclip Pro Features:

  • Three lighting solutions: 500 lumen floodlight, 120-meter spotlight, and 40/4 lumen red light.
  • User-friendly interface with a selector switch for mode changes.
  • Integrated battery level indicator.
  • Compact and lightweight design (1.87 oz / 53 g, 2.24 in / 57 mm length).

Oclip Ultra Features:

  • Three-in-one functionality: 530 lumen floodlight, 130-meter spotlight, and 800 mW UV light.
  • Constructed from O-aluminum for enhanced durability and wear resistance.
  • Compact and lightweight design (1.05 oz / 30 g, 1.90 in / 48.5 mm length).

2. Налаштування

2.1 Початкове заряджання

Before first use, fully charge your Oclip Pro and Oclip Ultra flashlights. Both models feature a USB-C charging port.

  1. Знайдіть порт зарядки USB-C збоку ліхтарика.
  2. Connect a USB-C cable to the flashlight and the other end to a compatible USB power source (e.g., computer, wall adapter).
  3. The battery indicator will show charging status. Refer to the operating section for indicator details.
  4. Після повної зарядки від’єднайте кабель.
OLIGHT Oclip Pro showing charging port and clip

Image 2: The OLIGHT Oclip Pro, illustrating its compact size, clip mechanism, and the USB-C charging port.

2.2 Прикріплення затискача

Both Oclip Pro and Oclip Ultra are designed with an integrated clip for easy attachment to various items.

  1. Identify the desired attachment point (e.g., pocket, backpack strap, hat brim).
  2. Gently open the clip by pressing the top part away from the body.
  3. Slide the clip onto the material until it is securely fastened.
  4. Ensure the flashlight is stable and will not easily detach during use.
Hand holding OLIGHT Oclip Pro, demonstrating the clip mechanism

Image 3: A hand demonstrating the robust clip mechanism of the OLIGHT Oclip Pro, highlighting its secure attachment capability.

3. Інструкція з експлуатації

3.1 Увімкнення/вимкнення живлення

To turn the flashlight on or off, press and hold the main power button located on the side of the device.

3.2 Mode Switching (Oclip Pro)

The Oclip Pro features a selector switch for cycling through its various lighting modes:

  • Прожектор: Provides a wide beam for general area illumination (up to 500 lumens).
  • У центрі уваги: Offers a focused beam for long-range visibility (up to 120 meters).
  • Червоне світло: Preserves night vision and is suitable for low-light situations (40/4 lumens).

To switch modes, toggle the selector switch. The flashlight will cycle through the available modes in a predetermined order.

OLIGHT Oclip Pro demonstrating floodlight, spotlight, and red light modes

Зображення 4: Візуальний прикладamples of the OLIGHT Oclip Pro's floodlight for daily routines, spotlight for focused tasks, and red light for preserving night vision.

3.3 Mode Switching (Oclip Ultra)

The Oclip Ultra combines three distinct lighting functions:

  • Прожектор: Delivers wide-area illumination (up to 530 lumens).
  • У центрі уваги: Provides a concentrated beam for extended reach (up to 130 meters).
  • УФ-світло: An 800 mW pure 365nm UV light for specialized inspections (e.g., currency verification, stain detection).

To switch modes, toggle the selector switch. The flashlight will cycle through the available modes.

OLIGHT Oclip Ultra demonstrating floodlight, spotlight, and UV light modes

Image 5: The OLIGHT Oclip Ultra showcasing its floodlight for wide-area illumination, spotlight for long-range visibility, and UV light for specialized inspections.

3.4 Індикатор акумулятора

Both models feature a battery indicator, typically located in the center of the switch, to display the current battery level. Consult the product packaging or official OLIGHT website for specific indicator light meanings (e.g., green for high, yellow for medium, red for low).

4. Технічне обслуговування

4.1 Очищення

Для підтримки оптимальної продуктивності та зовнішнього вигляду:

  • Протріть корпус ліхтарика м’якою ганчіркоюamp тканина.
  • Уникайте використання абразивних засобів для чищення або розчинників, оскільки вони можуть пошкодити покриття.
  • Keep the lens clean for clear light output. Use a lens cloth if necessary.

4.2 Зарядка

Regular charging is essential to ensure your flashlight is ready when needed. Charge the device when the battery indicator shows a low level.

  • Use the provided USB-C cable or a compatible high-quality USB-C cable.
  • Avoid over-discharging the battery, as this can reduce its lifespan.
  • Store the flashlight with a partial charge if it will not be used for an extended period.

4.3 Material Durability (Oclip Ultra)

The Oclip Ultra is constructed with O-aluminum, an exclusive OLIGHT aluminum alloy. This material offers superior hardness and wear resistance compared to standard 6061 aluminum, ensuring long-term durability even with daily use and accidental drops.

OLIGHT Oclip Ultra highlighting O-aluminum material properties

Image 6: The OLIGHT Oclip Ultra, emphasizing its construction from O-aluminum, which is significantly harder and stronger than standard aluminum alloys.

5. Вирішення проблем

If you encounter issues with your OLIGHT Oclip flashlight, refer to the following common troubleshooting steps:

5.1 Ліхтарик не вмикається

  • Перевірте рівень заряду батареї: Ensure the flashlight is sufficiently charged. Connect it to a power source and observe the battery indicator.
  • Charging Cable/Adapter: Verify that the USB-C cable and power adapter are functioning correctly. Try a different cable or adapter.
  • Функція кнопки: Ensure you are pressing and holding the power button correctly.

5.2 Light Output is Dim or Flickering

  • Перезарядити акумулятор: Low battery can cause dimming or flickering. Fully recharge the device.
  • Чистий об'єктив: A dirty lens can obstruct light. Clean the lens gently with a soft cloth.
  • Екологічні фактори: Extreme cold can temporarily affect battery performance. Allow the flashlight to warm up if used in very cold conditions.

5.3 Clip Not Holding Securely

  • Товщина матеріалу: Ensure the material you are clipping to is within the appropriate thickness range for the clip.
  • Clip Condition: Inspect the clip for any signs of damage or deformation.

If these steps do not resolve the issue, please contact OLIGHT customer support for further assistance.

6. Технічні характеристики

Below are the detailed specifications for the OLIGHT Oclip Pro and Oclip Ultra flashlights:

Comparison of OLIGHT Oclip Pro and Oclip Ultra dimensions and features

Image 7: A visual comparison detailing the dimensions, weight, and key features of the OLIGHT Oclip Pro and Oclip Ultra.

Oclip Pro Specifications:

ОсобливістьДеталь
Max Output (Floodlight)500 люменів
Max Throw (Spotlight)120 метрів
Вихід червоного світла40/4 люмен
вага1.87 унцій / 53 г
Довжина2.24 дюйма / 57 мм
Ширина1.10 дюйма / 28.05 мм
Параметри освітленняFloodlight, Spotlight, Red Light

Oclip Ultra Specifications:

ОсобливістьДеталь
Max Output (Floodlight)530 люменів
Max Throw (Spotlight)130 метрів
UV Light Output800 mW (365nm)
вага1.05 унцій / 30 г
Довжина1.90 дюйма / 48.5 мм
Ширина0.82 дюйма / 21 мм
матеріалO-aluminum
Параметри освітленняFloodlight, Spotlight, UV Light
OLIGHT Oclip Ultra attached to a backpack strap, showing light output

Image 8: The OLIGHT Oclip Ultra securely clipped to a backpack strap, demonstrating its practical application and light output.

7. Гарантія та підтримка

For warranty information and customer support, please refer to the official OLIGHT webсайт або зверніться безпосередньо до служби підтримки клієнтів. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.

OLIGHT Official Webсайт: www.olightstore.com

Пов'язані документи - Oclip Pro, Oclip Ultra

попередньоview Інструкція користувача Olight Oclip Ultra: характеристики, експлуатація та безпека
Вичерпний посібник користувача для ліхтарика Olight Oclip Ultra, у якому детально описано його функції, режими роботи (прожектор, точкове освітлення, ультрафіолетове освітлення), заряджання, індикатор заряду батареї та заходи безпеки. Містить багатомовну підтримку та технічні характеристики.
попередньоview Інструкція користувача Olight Oclip
Вичерпний посібник з експлуатації та обслуговування ліхтарика Olight Oclip, що містить детальний опис його функцій, принципу роботи, запобіжних заходів та гарантійної інформації.
попередньоview Інструкція користувача Olight Oclip Ultra - Акумуляторний світлодіодний ліхтарик з ультрафіолетовим випромінюванням
Детальний посібник користувача для Olight Oclip Ultra, універсального акумуляторного світлодіодного ліхтарика. Дізнайтеся про його функції, режими роботи (прожектор, точкове освітлення, ультрафіолетове освітлення), заряджання, індикатор заряду батареї, запобіжні заходи та технічні характеристики.
попередньоview Інструкція з використання та технічні характеристики Olight Arkfeld Pro (Copper Bones)
Вичерпний посібник користувача та технічні характеристики ліхтарика Olight Arkfeld Pro з унікальним покриттям Copper Bones. Дізнайтеся про його функції, експлуатацію, заряджання, обслуговування та правила безпеки.
попередньоview Olight i5R EOS Flashlight User Manual - Operation, Specifications, and Safety
Comprehensive user manual for the Olight i5R EOS flashlight, covering package contents, detailed specifications, charging and operation instructions, important safety warnings, and warranty information.
попередньоview Olight Baton Turbo User Manual - Portable EDC LED Flashlight
Comprehensive user manual for the Olight Baton Turbo EDC flashlight, detailing specifications, operating instructions, charging, modes, and warranty information.