1. Важлива інформація з безпеки
Please read this manual carefully before operating the device. Keep it for future reference.
- Ensure the camera is installed securely to prevent falling.
- Do not expose the camera to extreme temperatures outside the specified operating range (-10°C/14°F to 60°C/140°F).
- Використовуйте лише надані або рекомендовані аксесуари.
- Тримайте сонячну панель в чистоті, щоб забезпечити ефективне заряджання.
- Avoid direct exposure of the camera lens to strong light sources for extended periods.
2. Продукт закінчивсяview
The KERUI 2K Solar Security Camera System provides comprehensive outdoor surveillance with advanced features.
Ключові характеристики:
- Роздільна здатність 2K Ultra HD: Captures clear video day and night.
- Сонячна енергія: Equipped with high-efficiency solar panels for continuous power.
- Dual Lens PTZ: Fixed upper lens and a lower lens with 350° horizontal and 90° vertical rotation for 360° coverage.
- Кольорове нічне бачення: Provides natural-color images in low light conditions.
- AI виявлення людини: Advanced PIR and AI algorithms for accurate motion detection.
- Двостороннє аудіо: Вбудований мікрофон і динамік для зв'язку в режимі реального часу.
- Локальне та хмарне сховище: Supports 64GB SD card (included) and cloud storage options.
- Стійкий до погодних умов: Призначений для роботи в різних погодних умовах.

Image: The KERUI 2K Solar Security Camera with its integrated solar panel, highlighting its wireless and solar-powered capabilities.
3. Що в коробці
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- 2 x WIFI Security Cameras
- 2 х сонячні панелі
- Монтажні гвинти та анкери
- Посібник користувача
4. Технічні характеристики
| Використання в приміщенні/зовні | В приміщенні, на відкритому повітрі |
| Сумісні пристрої | Смартфон |
| Джерело живлення | Сонячна енергія |
| Протокол підключення | Bluetooth, Wi-Fi (2.4G only) |
| Тип контролера | Управління APP |
| Тип монтажу | Настінне кріплення |
| Роздільна здатність захоплення відео | 2K |
| Кількість предметів | 2 |
| Технологія бездротового зв'язку | Wi-Fi |
| Форм-фактор | Купол |
| Viewкут нахилу | 355 градусів (панорамування), 90 градусів (нахил) |
| Тип установки | Вкрутити |
| Діапазон нічного бачення | 10 метрів |
| Розміри предмета (Д x Ш x В) | 5.91 x 4.72 x 3.94 дюймів |
| Потрібні батареї? | Так (1 нестандартна батарея в комплекті) |
| Формат захоплення відео | AVI |
| Робоча температура | -10°C/14°F to 60°C/140°F |
5. Посібник із налаштування
5.1 Початкове заряджання
Before installation, it is recommended to fully charge the camera's internal battery using a USB power adapter (not included) for optimal performance, especially if solar charging conditions are initially poor.
5.2 Встановлення SD-карти
The camera supports a 64GB SD card for local storage. Locate the SD card slot, typically under a rubber cover on the camera body. Insert the SD card with the contacts facing the correct direction until it clicks into place. Ensure the cover is sealed properly to maintain weather resistance.

Зображення: Крупний план view of the camera's SD card slot, illustrating the insertion of a 64GB SD card for local storage.
5.3 Завантаження програми та створення облікового запису
- Download the official KERUI security camera application from your smartphone's app store (iOS or Android).
- Відкрийте програму та дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб створити новий обліковий запис користувача.
5.4 Сполучення камери
- Power on the camera. It will enter pairing mode, indicated by a specific LED light pattern or voice prompt.
- In the app, select 'Add Device' or the '+' icon.
- Follow the app's instructions to connect the camera to your 2.4GHz Wi-Fi network. (Note: 5GHz Wi-Fi is not supported).
- Після підключення ви можете назвати свою камеру та розпочати пряму трансляцію viewінж.
5.5 Монтаж камери та сонячної панелі
Виберіть місце, яке забезпечує оптимальне сонячне освітлення для сонячної панелі та чітке освітлення. view for the camera. The camera and solar panel can be mounted together or separately.
- Позначте точки буріння: Use the mounting bracket as a template to mark the screw holes on the desired surface.
- Свердлити отвори: Drill pilot holes and insert wall anchors if mounting on masonry or drywall.
- Надійні кронштейни: Attach the camera and solar panel mounting brackets using the provided screws.
- Attach Camera and Panel: Secure the camera and solar panel to their respective brackets. Adjust the solar panel angle to maximize sun exposure.
- Підключіть сонячну панель: Plug the solar panel's charging cable into the camera's charging port.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Живий View і Відтворення
Open the KERUI app to access the live feed from your camera. You can view записаний footage from the SD card or cloud storage through the app's playback function.

Image: Comparison of 2K HD resolution with a lower resolution, and a split view showing both infrared and color night vision capabilities.
6.2 Керування панорамуванням, нахилом та масштабуванням (PTZ)
The lower lens of the camera supports 350° horizontal (pan) and 90° vertical (tilt) rotation. Use the controls within the app to remotely adjust the camera's viewing angle. This allows for comprehensive coverage without blind spots.

Image: An illustration demonstrating the 355° pan and 90° tilt rotation capabilities of the camera, showing how it covers a wide area.
6.3 Виявлення руху та сповіщення
The camera utilizes PIR human sensing technology and AI algorithms to detect motion. When motion is detected, the camera will:
- Capture images or record video.
- Send instant alert notifications to your mobile phone.
- Optionally activate a high-decibel alarm and strong light flashing (spotlights).
You can customize motion detection sensitivity and alert settings within the app.

Image: A visual representation of PIR and AI motion detection, showing a person triggering an alert and the camera's response with siren, app push, and spotlights.
6.4 Двосторонній аудіозв'язок
Use the two-way audio feature to communicate with individuals near the camera. Tap the microphone icon in the live view interface of the app to speak, and listen through the camera's speaker.

Image: A scenario depicting two-way audio communication, with a person at the door and another person responding via the app.
6.5 Спільний доступ для кількох користувачів
You can share access to your camera with family members or trusted individuals. In the app, navigate to the sharing settings and invite other users via their account details.

Image: An illustration showing multiple users around the world connected to and sharing access to the security camera system.
6.6 Scheduling Working Time
The app allows you to set specific schedules for when the camera should be active or when motion detection should be enabled, optimizing battery life and reducing unnecessary alerts.

Image: A visual showing a smartphone displaying a notification, with a person leaving home at 7:00 AM and returning at 7:00 PM, illustrating the scheduling feature.
7. Технічне обслуговування
7.1 Очищення сонячної панелі
Regularly inspect and clean the surface of the solar panel to ensure maximum sunlight absorption. Dust, dirt, and debris can reduce charging efficiency. Use a soft, damp cloth to gently wipe the panel.
7.2 Camera Lens Cleaning
If the camera image appears blurry or dirty, gently clean the lens with a soft, lint-free cloth. Avoid abrasive materials or harsh chemicals.
7.3 оновлень мікропрограми
Periodically check the app for available firmware updates. Keeping your camera's firmware up-to-date ensures optimal performance, security, and access to new features.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Камера не вмикається | Low battery; Solar panel not charging; Power button not pressed. | Charge the camera via USB; Ensure solar panel is clean and in direct sunlight; Press and hold the power button. |
| Неможливо підключитися до Wi-Fi | Incorrect Wi-Fi password; Not 2.4GHz network; Camera too far from router. | Verify password; Ensure you are connecting to a 2.4GHz network; Move camera closer to router or use a Wi-Fi extender. |
| Виявлення руху не працює | Sensitivity too low; Detection zone not set; Obstructions in view. | Adjust sensitivity in app; Configure detection zones; Clear any obstructions. |
| Погана якість відео | Dirty lens; Weak Wi-Fi signal; Low light conditions. | Clean the camera lens; Improve Wi-Fi signal strength; Ensure night vision is active. |
| Проблеми з двостороннім аудіо | Вимкнено мікрофон/динамік; Дозволи програм; Затримка мережі. | Check app audio settings; Grant microphone permissions to the app; Ensure stable internet connection. |
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
Your KERUI 2K Solar Security Camera System is covered by a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official KERUI webсайт для детальних умов.
9.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, troubleshooting, or any product-related inquiries, please contact KERUI customer support. Contact details can typically be found on the official KERUI webсайті або в упаковці продукту.
Online resources such as FAQs and video tutorials may also be available on the KERUI support page.