1. Вступ
This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your KICKER KPX500.1 Weather-Resistant Mono Amplifier System. This system includes the KPX500.1 amplifier, a dual bass remote control, and a comprehensive wiring install kit. Please read this manual thoroughly before attempting installation or operation to ensure proper function and safety.

малюнок 1.1: The Kicker KPX500.1 Weather-Resistant Mono Amplifier, Dual Bass Remote, and Wiring Install Kit. This image displays all components included in the product bundle, providing a visual overview системи.
2. Інформація про безпеку
Завжди дотримуйтесь наступних запобіжних заходів, щоб запобігти травмуванню або пошкодженню обладнання:
- Від’єднайте акумулятор автомобіля перед виконанням будь-яких електромонтажних робіт.
- Переконайтеся, що вся проводка належним чином ізольована та закріплена, щоб запобігти коротким замиканням.
- Не монтуйте amplifier in locations where it may be exposed to excessive heat, moisture, or vibration beyond its weather-resistant capabilities.
- Use appropriate gauge wiring as specified in this manual and the wiring kit.
- If you are unsure about any installation steps, consult a professional installer.
- Avoid listening to audio at extremely high volumes for extended periods, as this can cause hearing damage.
3. Вміст упаковки
Your KICKER KPX500.1 Weather-Resistant Mono Amplifier System includes the following components:
3.1. KICKER KPX500.1 Mono Ampлібератор
- Погодостійкий дизайн
- Компактний форм-фактор
3.2. Dual Bass Remote Control
- Single knob with metal finish
- Designed for KICKER mono amplifiers and powered subwoofers
3.3. Wiring Install Kit
- 17 ft 4 AWG Blue Power Wire
- 4 ft 4 AWG Gray Ground Wire
- Self-tapping bolt and washer
- FHS Fuse Holder with 100 Amp Fuse (L=3.06, W=1.33, H=1.32)
- 17 ft 16 Gauge Remote Wire
- 16.4 ft KI RCAs (Interconnects)
- 12 ft Q Series 12 AWG Speaker Wire
- 6x краватки на блискавці
- 4 AWG Firewall Grommet
- 1x 18-22 AWG Butt Connector
- 4x 12 AWG Fork Terminals
- 2x Blue Fork Terminal Boots
- 2x Black Fork Terminal Boots

малюнок 3.1: Components of the Kicker Amplifier Wiring Install Kit. This image displays the various wires, connectors, and accessories included for ampустановка ліфіера.
4. Продукт закінчивсяview
4.1. KICKER KPX500.1 Mono Ampлібератор
The KPX500.1 is a weather-resistant mono amplifier designed for robust audio performance, particularly suitable for motorcycles where it can fit under fairings. It delivers dynamic power and features advanced audio controls.
- Динамічна потужність: 750 Вт
- Середньоквадратична вихідна потужність: 150W x 1 Mono (4 Ohm), 300W x 1 Mono (2 Ohm), 500W x 1 Mono (1 Ohm)
- Коефіцієнт сигнал-шум: 90 дБ
- АЧХ: 10 Гц – 160 кГц
- Підсилення басів KickEQ: Selectable bass boost for enhanced low-frequency response.
- Електронний кросовер: Adjustable for precise sound tuning.
- Дозвуковий фільтр: Protects subwoofers from damaging ultra-low frequencies.
- Сумісність вхідного сигналу: Accepts signals from 125 millivolts to 40 volts, ensuring compatibility with both factory and aftermarket radios.

малюнок 4.1: The Kicker KPX500.1 Weather-Resistant Mono Amplifier. This image shows the compact and durable design of the ampпідсилювальний агрегат.
4.2. Dual Bass Remote Control
The included dual bass remote control allows for convenient adjustment of bass levels. It is compatible with all KICKER mono ampліфікатори (або amps with mono channels) and powered subwoofers that utilize a 3.5mm level controller input. The single knob design provides intuitive control over one or two mono-channel ampліферів.
5. Налаштування та встановлення
Proper installation is crucial for optimal performance and safety. It is recommended to have this system installed by a qualified professional if you are not experienced with car audio wiring.
5.1. General Wiring Guidelines
- Від'єднайте батарею: Always disconnect the negative terminal of your vehicle's battery before starting any wiring.
- Місце монтажу: Choose a secure, dry, and well-ventilated location for the amplifier. For motorcycle applications, ensure it fits securely within the fairing.
- Проведення проводів: Route power, ground, and signal cables separately to minimize noise interference. Avoid sharp edges and moving parts.
- Фьюзинг: Install the provided 100 Amp fuse holder within 18 inches of the battery's positive terminal.
5.2. Amplifier Wiring Steps
- Підключення живлення: Connect the 17 ft 4 AWG blue power wire from the fuse holder (connected to the battery's positive terminal) to the ampклема +12 В зарядного пристрою.
- Заземлення: Connect the 4 ft 4 AWG gray ground wire from the amplifier's GND terminal to a clean, bare metal chassis point on the vehicle. Use the self-tapping bolt and washer to ensure a secure connection.
- Дистанційне ввімкнення: Connect the 17 ft 16 gauge remote wire from your head unit's remote output to the ampтермінал REM зарядного пристрою. Цей провід перемикає ampвмикати та вимикати ліхтар за допомогою головного пристрою.
- Вхід сигналу: Use the 16.4 ft KI RCAs to connect the head unit's RCA outputs to the amplifier's RCA inputs. If your head unit does not have RCA outputs, the amplifier's high-level input can be used (refer to the amplifier's specific wiring diagram for high-level input).
- Вихід динаміка: Підключіть сабвуфер(и) до amplifier's speaker output terminals using the 12 ft Q Series 12 AWG speaker wire. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
5.3. Dual Bass Remote Installation
Mount the dual bass remote in a convenient location within reach of the driver. Connect the remote to the amplifier's remote input jack (typically a 3.5mm input) using the provided cable. This remote allows for real-time adjustment of bass levels.
6. Інструкція з експлуатації
6.1. Початкове ввімкнення
After completing all wiring and double-checking connections, reconnect the vehicle's battery. Turn on your head unit. The ampЛіфтер повинен увімкнутися автоматично через дріт дистанційного керування.
6.2. Коригування AmpНалаштування lifier
The KPX500.1 amplifier має кілька регульованих елементів керування для точного налаштування вашої аудіосистеми:
- Gain Control: Adjust the gain to match the output voltage of your head unit. Start with the gain at minimum and slowly increase it until you hear distortion, then back off slightly.
- Кросовер: Set the low-pass filter (LPF) to the recommended frequency for your subwoofer(s). This ensures only low frequencies are sent to the subwoofer.
- Дозвуковий фільтр: Adjust the subsonic filter to protect your subwoofer from playing frequencies below its resonant frequency, which can cause damage.
- Підсилення басів KickEQ: Use this control to add a boost to specific bass frequencies if desired. Use sparingly to avoid distortion.
6.3. Using the Dual Bass Remote
The dual bass remote allows you to conveniently adjust the output level of your connected mono amplifier(s) or powered subwoofer(s) from your listening position. Rotate the knob clockwise to increase bass output and counter-clockwise to decrease it.
7. Технічне обслуговування
The KICKER KPX500.1 amplifier is designed for durability and weather resistance, requiring minimal maintenance.
- Прибирання: Періодично протирайте amplifier and remote with a soft, dry cloth to remove dust and dirt. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Огляд: Regularly check all wiring connections for tightness and signs of corrosion or damage. Ensure the fuse holder is secure and the fuse is intact.
- Вентиляція: Забезпечити ampРебра охолодження нагнітача не мають перешкод, що забезпечує належний відвід тепла.
8. Вирішення проблем
If you experience issues with your KICKER KPX500.1 system, refer to the following common problems and solutions:
8.1. No Power/AmpЛайфер не вмикається
- Перевірте запобіжник: Перевірте 100 Amp fuse in the fuse holder is not blown. Replace if necessary.
- Power/Ground Connections: Ensure the +12V power and GND wires are securely connected and have good contact.
- Дистанційне ввімкнення: Check that the remote wire is connected to a switched 12V source from your head unit and is receiving power when the head unit is on.
- Акумулятор Voltage: Переконайтеся, що акумулятор вашого автомобіля має достатній заряд.
8.2. Немає виходу звуку
- RCA/Signal Input: Verify RCA cables are securely connected at both the head unit and amplifier. Test with another audio source if possible.
- Підключення динаміків: Check speaker wire connections at both the amplifier and subwoofer for correct polarity and secure contact.
- Налаштування головного пристрою: Ensure the head unit's volume is up and the correct audio source is selected.
- Ampпідсилення підсилювача: Забезпечити amplifier's gain is not set to minimum.
8.3. Спотворений звук
- Налаштування посилення: Зменшити amplifier's gain. If the gain is set too high, it can cause distortion.
- Crossover/Subsonic Filter: Adjust these settings to ensure the subwoofer is only playing appropriate frequencies.
- Опір динаміка: Verify that the connected subwoofer's impedance is within the amplifier's supported range (1-4 Ohm).
- Джерело живлення: Забезпечити amplifier is receiving stable power. Low voltage can cause distortion.
8.4. Bass Remote Not Functioning
- Кабельне підключення: Ensure the remote cable is securely plugged into both the remote and the ampвхідний роз'єм лайфера.
- Сумісність: Підтвердьте amplifier supports the 3.5mm remote input.
9. Технічні характеристики
Technical specifications for the KICKER KPX500.1 Mono Ampліфтер:
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | КИКЕР |
| Модель | KPX500.1 |
| Тип | Мононуклеоз Ampлібератор |
| Динамічна потужність | 750 Вт |
| RMS Power Output (4 Ohm) | 150W x 1 |
| RMS Power Output (2 Ohm) | 300W x 1 |
| RMS Power Output (1 Ohm) | 500W x 1 |
| Співвідношення сигнал-шум | 90 дБ |
| АЧХ | 10 Гц – 160 кГц |
| особливості | KickEQ Bass Boost, Electronic Crossover, Subsonic Filter |
| Діапазон вхідного сигналу | 125 millivolts to 40 volts |
| Вага товару | 4.5 фунта |
| ASIN | B0DZF6PC7V |
| UPC | 840440911548 |
10. Гарантія та підтримка
The KICKER KPX500.1 Mono Amplifier System is manufactured by Kicker. For detailed warranty information, product registration, and technical support, please visit the official Kicker webсайт або зверніться до їхнього відділу обслуговування клієнтів. Зберігайте чек про покупку для гарантійних випадків.
Виробник: Кікер
For the most current support information, please refer to the KICKER official webсайт: www.kicker.com





