вступ
This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your YOSUDA Walking Pad Treadmill with Auto Incline. Please read this manual thoroughly before initial use and retain it for future reference.
Інформація про безпеку
- Завжди ставте бігову доріжку на рівну, стійку поверхню.
- Забезпечте достатній вільний простір навколо бігової доріжки під час роботи.
- Максимальна вантажопідйомність цієї бігової доріжки становить 300 фунтів. Не перевищуйте цю межу.
- Тримайте дітей і домашніх тварин подалі від бігової доріжки під час роботи.
- Always maintain balance when starting or stopping the treadmill.
- In case of emergency, press the stop button on the remote control immediately.
- Від’єднуйте бігову доріжку від розетки, коли вона не використовується або перед чищенням і технічним обслуговуванням.
- Не використовуйте бігову доріжку, якщо шнур живлення або вилка пошкоджені.
- The treadmill is controlled primarily by the remote. Ensure the remote is always accessible and functional.
Вміст упаковки
Після розпакування, будь ласка, перевірте наявність усіх наступних компонентів:

Малюнок 1: Вміст пакета - This image displays the YOSUDA Walking Pad Treadmill along with its included accessories: a remote control, power cord, lubricating oil, a hex tool, the user manual, and a battery.
- YOSUDA Walking Pad Treadmill (Main Unit)
- Пульт дистанційного керування
- Шнур живлення
- Змащувальне масло
- Шестигранний інструмент
- Посібник користувача (цей документ)
- Акумулятор (для пульта)
Налаштування
The YOSUDA Walking Pad Treadmill is designed for minimal setup, requiring no assembly. It is ready for use almost immediately after unboxing.

Figure 2: Easy Setup and Storage - This image illustrates the treadmill being removed from its packaging and its ability to be stored upright, emphasizing its compact design and built-in wheels for easy relocation.
- Обережно вийміть бігову доріжку з упаковки.
- Place the treadmill on a flat, level surface in your desired exercise area. Ensure there is sufficient space around the unit for safe operation.
- Вставте шнур живлення в заземлену електричну розетку.
- Вставте акумулятор у пульт дистанційного керування.
- Turn on the main power switch, usually located near the power cord connection point.
The treadmill features built-in wheels for easy movement and can be stored upright to save space when not in use.
Інструкція з експлуатації
Your YOSUDA Walking Pad Treadmill is operated primarily via the included remote control. The integrated LED display provides real-time workout data.
Функції дистанційного керування

Figure 3: Remote Control and Display - This image highlights the remote control's functions and the large LED display, showing metrics like speed, calories, incline, time, and distance.
- Кнопка «Пуск/Стоп»: Press to start or stop the treadmill belt.
- Speed Increase (+): Збільшує швидкість ходьби.
- Speed Decrease (-): Decreases the walking speed. The speed range is 0.6 to 4 MPH.
- Auto-Incline Up (▲): Increases the incline level.
- Auto-Incline Down (▼): Decreases the incline level. The treadmill features a 3-stage auto-incline from 0% to 9%.
The auto-incline feature allows for seamless adjustment of exercise intensity without needing to pause your workout.

Figure 4: Auto Incline Functionality - This image demonstrates the treadmill's auto-incline capability, allowing users to adjust the slope remotely for varied workout intensity.
Світлодіодний дисплей
The large LED screen displays key workout metrics simultaneously, including:
- швидкість
- Спалені калорії
- Рівень нахилу
- Минув час
- Подолана відстань
Workout Pause Feature
You can pause your workout at any time, and the data will resume from where you left off when you restart. Note that workout data resets when the walking pad is turned off completely.

Figure 5: Save Your Stats While You Pause - This image demonstrates the treadmill's ability to pause a workout and retain data, allowing users to resume their session without losing progress.
Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та оптимальну продуктивність вашої бігової доріжки.
- Прибирання: Протріть бігову доріжку рекламоюamp тканиною після кожного використання, щоб видалити піт і пил. Не використовуйте абразивні засоби для чищення.
- Змащення: Periodically lubricate the running belt according to the instructions provided with the lubricating oil. This helps maintain smooth operation and reduces wear.
- Регулювання ременя: If the running belt starts to shift to one side, it may need adjustment. Use the included hex tool to make small adjustments to the rear rollers until the belt is centered. Refer to the detailed instructions in the separate user manual for precise belt alignment procedures.
- Перевірка шнура живлення: Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність будь-яких ознак пошкоджень. У разі пошкодження припиніть використання та зверніться до служби підтримки клієнтів.
Усунення несправностей
This section addresses common issues you might encounter with your YOSUDA Walking Pad Treadmill.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Бігова доріжка не запускається. | Power cord not plugged in; Main power switch off; Remote control battery low or not inserted correctly. | Ensure power cord is securely plugged into a grounded outlet. Turn on the main power switch. Check and replace remote control battery (CR2032). |
| Remote control is unresponsive or inconsistent. | Remote not pointed directly at the display; Low battery; Interference. | Ensure the remote is pointed directly at the front display panel. Replace the remote control battery. Minimize potential interference from other electronic devices. |
| Running belt is shifting to one side. | Проблема з вирівнюванням ременя. | Refer to the "Belt Adjustment" section under Maintenance and use the hex tool to re-center the belt. Make small, gradual adjustments. |
| Treadmill stops unexpectedly (auto-shutoff). | Built-in safety auto-shutoff feature. | This model has an auto-shutoff feature after a period of inactivity or continuous use. To avoid unexpected stops, consider manually pausing or stopping the treadmill during breaks rather than relying solely on the auto-shutoff. Be aware of your surroundings when the treadmill is in operation. |
| Незвичайний шум під час роботи. | Відсутність змащення; нещільне кріплення компонентів; тертя ременя. | Apply lubricating oil to the running belt. Check for any loose screws or parts and tighten them. Ensure the belt is properly aligned. |
Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the YOSUDA Walking Pad Treadmill.
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | ЙОСУДА |
| Назва моделі | YSD-EW-new |
| Колір | Чорний помаранчевий |
| Розміри продукту (ДxШxВ) | 51.4" Г x 23.8" Ш x 6.1" В |
| Вага товару | 55.8 фунта |
| матеріал | легована сталь |
| Максимальна швидкість | 4 миль на годину |
| Мінімальна швидкість | 0.6 миль на годину |
| Особливість | Auto Incline, Compact Design, Portable, Remote Control |
| Максимальна потужність | 2.5 кінських сил |
| Максимальний нахил у відсоткахtage | 9% (3 с)tage регульований) |
| Потрібна збірка | немає |
| Тип дисплея | LED |
| Джерело живлення | Провідний електричний |
| Вимірювані показники | Distance, Speed, Calories, Incline, Time |
| Рекомендована максимальна вага | 300 фунта |
| Розмір у складеному вигляді | 42.5 x 16.9 x 6.1 дюймів |

Рисунок 6: Потужний та тихий двигун - This image highlights the treadmill's 2.5 HP motor, emphasizing its low noise operation (under 45dB) and speed range of 0.6-4 MPH.

Figure 7: Knee-Safe Design with Shock Absorption - This image illustrates the treadmill's shock absorption system and multi-layer belt designed for a comfortable and knee-friendly workout. Note: The product specifications state a maximum weight recommendation of 300 LBS, which should be adhered to.
Гарантія та підтримка
Your YOSUDA Walking Pad Treadmill comes with a Гарантія 1 рік з дати покупки, що покриває виробничі дефекти.
For customer support, technical assistance, or warranty claims, please contact YOSUDA customer service. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official YOSUDA webсайт.
The product is sold by YKWENYA and offers 30-day easy returns.





