1. Вступ
Thank you for choosing the DUKWIN Fingerprint Lock Watch Winder. This device is designed to keep your automatic watches wound and ready to wear, extending their lifespan and maintaining accurate timekeeping. It features a fingerprint lock for security, an LCD touchscreen for easy control, multiple Turns Per Day (TPD) settings, adjustable watch pillows, and a quiet Mabuchi motor. Please read this manual thoroughly before operating the watch winder to ensure proper use and optimal performance.
2. Інформація про безпеку
- Do not expose the watch winder to water or excessive humidity.
- Уникайте прямих сонячних променів або екстремальних температур.
- Використовуйте лише наданий адаптер живлення.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Не намагайтеся розбирати або ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться до служби підтримки клієнтів для отримання допомоги.
- Переконайтеся, що пристрій розміщено на стійкій рівній поверхні.
3. Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:
- DUKWIN Fingerprint Lock Watch Winder
- Power Adapter (DC-5V)
- Пульт дистанційного керування
- Посібник користувача
- Cleaning Cloth (optional)
4. Налаштування
4.1 Підключення живлення
- Locate the DC-5V power input port on the back of the watch winder.
- Connect the provided power adapter to the DC-5V port.
- Підключіть адаптер живлення до відповідної розетки.
- Press the ON/OFF button on the back panel to power on the unit. The button will illuminate.
Video: Demonstrates connecting the power adapter and turning on the watch winder. The ON/OFF button illuminates upon activation.
4.2 Fingerprint Lock Setup
The watch winder is equipped with a fingerprint lock for secure access. It can store up to 20 unique fingerprints.
- To register a new fingerprint, press and hold the fingerprint sensor until it prompts for registration.
- Follow the on-screen instructions or audible cues to scan your finger multiple times from different angles.
- Once registered, a successful confirmation will be indicated.
- To unlock, simply place your registered finger on the sensor. The door will release.

Image: The DUKWIN watch winder showcasing its fingerprint unlock mechanism on the side panel, along with overall dimensions.

Зображення: Детальний view of the fingerprint sensor, highlighting its location and design on the watch winder's side.
4.3 Watch Placement
The watch winder features adjustable watch pillows to accommodate various watch sizes.
- Gently pull out a watch pillow from its slot.
- Adjust the pillow to fit your watch by compressing or expanding it. The pillow can fix watches with a dial up to 55mm, thickness up to 20mm, and bracelet/wrist diameter from 35-62mm.
- Secure your watch onto the pillow.
- Insert the watch with the pillow back into the winder slot, ensuring it is seated correctly.
Video: Demonstrates how to remove and reinsert the retractable watch pillow, and how to place a watch onto it before securing it in the winder.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 LCD Touchscreen Control
The watch winder features an intuitive LCD touchscreen panel for controlling various functions.

Зображення: Крупний план view of the LCD touchscreen panel, showing various control icons for settings.
5.2 TPD (Turns Per Day) Settings
The TPD value can be adjusted between 300 and 2300. Use the touchscreen or remote control to cycle through the available TPD settings. If the TPD value exceeds 300, it will cycle back to 2300 TPD.
5.3 Rotation Directions
You can select from three rotation directions:
- Clockwise (CW): Rotates only in a clockwise direction.
- Counter-Clockwise (CCW): Rotates only in a counter-clockwise direction.
- Bi-directional (CW+CCW): Alternates between clockwise and counter-clockwise rotation.
Refer to your watch manufacturer's recommendations for the optimal TPD and rotation direction.
5.4 Pause Switch Function
When the watch winder door is opened, all watch dials will automatically stop at a 45-degree angle. This feature prevents accidental malfunction during watch installation or removal.
Video: Shows the watch winder's automatic stop feature when the door is opened, with watches pausing at a 45-degree angle.
5.5 Робота дистанційного керування
The included remote control allows you to adjust settings from a distance of up to 3 meters.
- Кнопка живлення: Turns the winder on or off.
- Кнопки напрямків: Select clockwise, counter-clockwise, or bi-directional rotation.
- TPD Adjustment: Increase or decrease the TPD value.
- Контроль світла: Adjust LED light colors and brightness.

Image: The remote control for the watch winder, showing its various buttons for function control.
Video: Demonstrates the use of the remote control to change TPD settings and LED light colors on the DUKWIN watch winder.
5.6 Керування світлодіодним освітленням
The watch winder features changing RGB LED lights. You can adjust the colors and brightness using the touchscreen or remote control to enhance the display of your watch collection.

Image: The watch winder illuminated with different RGB gradient colors, showcasing функція налаштування освітлення.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
- Wipe the exterior of the watch winder with a soft, dry, lint-free cloth.
- For stubborn marks on the piano finish, use a slightly damp тканиною та негайно витріть насухо чистою м’якою тканиною.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, розчинники або хімічні спреї, оскільки вони можуть пошкодити покриття.
- Clean the interior and watch pillows with a soft brush or a dry cloth to remove dust.
6.2 Загальний догляд
- Avoid placing heavy objects on top of the winder.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо пристрою.
- Якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу, від’єднайте адаптер живлення.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Winder is not rotating. | Not powered on; power adapter loose; incorrect settings. | Ensure power adapter is securely connected and plugged in. Press the ON/OFF button. Check TPD and direction settings on the touchscreen or remote. |
| Fingerprint lock not responding. | Fingerprint not registered; power off; sensor dirty. | Ensure the unit is powered on. Re-register your fingerprint if necessary. Clean the fingerprint sensor with a soft, dry cloth. |
| LED lights not changing/working. | Light function turned off; malfunction. | Check light settings on the touchscreen or remote control. If the issue persists, contact customer support. |
| Не працює пульт дистанційного керування. | Batteries depleted; obstruction; out of range. | Replace remote control batteries. Ensure no obstructions between remote and winder. Operate within 3 meters range. |
8. Технічні характеристики
- Номер моделі: BW-DK20-012-1US
- Розміри (Д x Ш x В): Приблизно 29.76 x 19.53 x 13.78 дюйма
- вага: Приблизно 35.3 фунтів
- Ємність годинника: 12 watches (for this specific model)
- Тип двигуна: Japanese Mabuchi Motor
- TPD Range: 300 - 2300 Turns Per Day
- Rotation Modes: Clockwise, Counter-Clockwise, Bi-directional
- Споживана потужність: DC-5V
- Тип замка: Fingerprint Sensor (up to 20 users)
- Освітлення: RGB LED Atmosphere Light
- Інтерфейс управління: LCD Touchscreen, Remote Control
- Watch Pillow Compatibility: Max 55mm dial, 20mm thickness, 35-62mm bracelet/wrist diameter

Image: The DUKWIN watch winder with its dimensions (70cm/27.2in height, 45cm/17.7in width, 31cm/12.2in depth) clearly indicated.
9. Гарантія
DUKWIN offers a Гарантія 12 місяців on this watch winder from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and issues arising from normal use. It does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or improper maintenance.
Зберігайте підтвердження покупки для гарантійних претензій.
10. Підтримка
If you encounter any problems or have questions regarding your DUKWIN Fingerprint Lock Watch Winder, please do not hesitate to contact our customer support team. We are committed to providing assistance and ensuring your satisfaction.
For support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official DUKWIN webсайт.





