вступ
The MedeScan Smart Talking Blood Pressure Monitor is designed to provide accurate and convenient blood pressure and pulse rate measurements for home use. This device incorporates Intelligent Averages Technology for enhanced precision and features a talking function for ease of use. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper operation and safety.

Image: The MedeScan Smart Talking Blood Pressure Monitor with its digital display showing blood pressure and pulse readings, and control buttons.
Важлива інформація з безпеки
- Проконсультуйтеся з лікарем перед використанням цього пристрою, якщо у вас є якісь захворювання.
- Не використовуйте цей пристрій для діагностики або лікування будь-яких проблем зі здоров'ям або захворювань.
- Тримайте пристрій у недоступному для дітей місці.
- Не використовуйте пристрій у транспортному засобі, що рухається.
- Уникайте сильних електромагнітних полів під час використання.
- Only use the specified cuff and accessories provided by MedeScan.
Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх компонентів в упаковці:
- 1 x Blood Pressure Monitor Device
- 1 x Adjustable Arm Cuff
- 1 x адаптер змінного струму
- 1 х посібник користувача
- 3 батарейки типу АА

Image: The MedeScan Blood Pressure Monitor, arm cuff, and power adapter laid out, showing the complete package contents.
Налаштування
- Джерело живлення: Insert 3 AA batteries into the battery compartment, ensuring correct polarity. Alternatively, connect the device to a power source using the provided AC adapter.
- User and Time Setting: Натисніть НАБІР button for 3 seconds to enter the setting mode. Choose User A or User B using the MEM button. Set the date and time using the MEM кнопку для налаштування значень та НАБІР для підтвердження.
Інструкція з експлуатації
Підготовка до вимірювання
- Відпочиньте принаймні 10 хвилин перед вимірюванням.
- Avoid eating, smoking, or exercising immediately prior to measurement.
- Ensure you are in a quiet and relaxed environment.
Cuff Placement
- Place the cuff on your bare upper arm, 2–3 cm (approximately 1 inch) above the elbow.
- Ensure the tubing runs inside your arm and is aligned with the center of your inner arm.
- Манжета повинна бути щільно прилягаючою, але не надто тугою; між манжетою та рукою має бути можливість просунути два пальці.

Image: A person demonstrating the correct placement of the arm cuff on the upper arm, ensuring it is positioned properly for an accurate reading.
Вимірювання
- Sit comfortably with your feet flat on the floor and your arm level with your heart.
- Натисніть ПУСК/СТОП кнопку, щоб розпочати вимірювання.
- The cuff will automatically inflate and then slowly deflate. Remain still and silent during this process.
- Once the measurement is complete, your blood pressure (systolic and diastolic) and pulse rate will be displayed on the screen and announced by the talking function.

Image: A person seated, operating the MedeScan Blood Pressure Monitor to take a reading, with the cuff on their arm and their finger on the START/STOP button.
Viewing Past Readings (Memory Function)
- Натисніть MEM button to scroll through stored results. The device stores up to 240 readings (120 per user).
- The Intelligent Averages Technology can calculate the average of multiple measurements for enhanced accuracy.
Виявлення аритмії
- The monitor is equipped with Arrhythmia Monitoring, which alerts you to any irregular heartbeats detected during the measurement. If this icon appears frequently, consult your physician.
Автоматичне відключення
- The device will automatically turn off after 60 seconds of inactivity to conserve power. You can also press ПУСК/СТОП щоб вимкнути його вручну.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Протріть пристрій і манжету м’якою сухою тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення та не занурюйте пристрій у воду.
- Зберігання: Store the monitor and cuff in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Заміна батареї: Замініть батарейки, коли на дисплеї з’явиться індикатор низького заряду батарейок.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пристрій не вмикається. | Batteries are low or incorrectly inserted; AC adapter not connected properly. | Перевірте полярність батарейок, замініть батарейки або переконайтеся, що адаптер змінного струму надійно підключено. |
| Неточні показання. | Incorrect cuff placement; movement during measurement; not resting before measurement. | Ensure cuff is correctly placed, remain still and silent, rest for 10 minutes prior. |
| Манжета не надувається. | Air tube disconnected; cuff not properly wrapped. | Check that the air tube is securely connected to the monitor. Re-wrap the cuff snugly. |
Технічні характеристики
- модель: BPS01
- Розміри продукту: 15.24 х 13.97 х 15.24 см
- Вага товару: 482 грамів
- Обсяг пам'яті: 2 x 120 readings (240 total)
- Джерело живлення: 3 x AA Batteries or AC Adapter
- Тип дисплея: ЖК
- Місце вимірювання: Плече
- особливості: Talking Function, Arrhythmia Detection, Intelligent Averages Technology, Auto Inflation & Deflation
Гарантія та підтримка
MedeScan products are designed to meet high quality standards. For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official MedeScan webсайт.
Ви також можете відвідати MedeScan Store on Amazon для отримання додаткової інформації та підтримки продукту.





