ГіперШестерня 16160

Інструкція з експлуатації сонячного зарядного пристрою HyperGear 10000mAh 20W USB-C

Модель: 16160

вступ

Thank you for choosing the HyperGear 10000mAh 20W USB-C Solar Power Bank. This portable power bank is designed to provide reliable power for your devices, especially in outdoor and emergency situations. It features a high-capacity 10000mAh battery, 20W USB-C Power Delivery, multiple output ports, an integrated flashlight with SOS mode, and a solar panel for emergency recharging. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.

Продукт закінченийview

Familiarize yourself with the components of your HyperGear Solar Power Bank:

  • Панель сонячних батарей: Located on the front, for emergency solar recharging.
  • Порт USB-C (вхід/вихід): For rapid recharging the power bank and fast charging compatible devices.
  • Порти USB-A (вихід): Для заряджання різних пристроїв з живленням від USB.
  • Кнопка живлення: Activates the power bank and flashlight.
  • Світлодіодні індикатори: Display battery level and charging status.
  • Ліхтарик: Integrated LED light for illumination and SOS signaling.
  • Компас: Built-in for navigation assistance.
  • Петля для карабіна: For attaching to backpacks or gear.
HyperGear Solar Power Bank, showing its solar panel, USB ports, and attached carabiner.

Image: HyperGear Solar Power Bank, displaying its solar panel, USB ports, and attached carabiner for portability.

Налаштування

Початкова зарядка

Before first use, it is recommended to fully charge the power bank via a wall adapter using the included USB-C cable. This ensures the internal battery is at its optimal capacity.

  1. Connect the included USB-C charging cable to the USB-C port on the power bank.
  2. Підключіть інший кінець кабелю USB-C до сумісного настінного USB-адаптера (не входить до комплекту).
  3. Світлодіодні індикатори засвітяться, показуючи хід заряджання. Усі світлодіоди світитимуться постійно після повного заряджання.
HyperGear Solar Power Bank connected to a wall outlet via USB-C for rapid recharging, with a smartphone also charging from the power bank.

Image: The power bank being recharged via its USB-C port from a wall outlet, demonstrating rapid recharge capability.

Інструкція з експлуатації

Зарядка Power Bank

  • Зарядка від мережі (рекомендовано): For the fastest and most efficient charge, use the USB-C port with a wall adapter. A full charge typically takes approximately 2 hours with a 20W PD adapter.
  • Solar Charging (Emergency Use): The integrated solar panel is designed for emergency power replenishment and trickle charging. It is not intended as a primary charging method due to its slower speed. For optimal solar charging, place the power bank in direct sunlight. The LED indicators will show charging activity.
HyperGear Solar Power Bank attached to a backpack, illustrating its use for solar recharging while outdoors.

Image: The power bank attached to a backpack, utilizing its solar panel for recharging in an outdoor setting.

Зарядка зовнішніх пристроїв

  1. Connect your device's charging cable to one of the power bank's output ports (USB-C or USB-A).
  2. Підключіть інший кінець кабелю до свого пристрою.
  3. Зовнішній акумулятор автоматично почне заряджати ваш пристрій. Якщо ні, натисніть кнопку живлення один раз.
  4. Світлодіодні індикатори показуватимуть рівень заряду батареї портативного акумулятора.
HyperGear Solar Power Bank simultaneously charging three devices: two smartphones and a portable speaker, demonstrating its multi-device compatibility.

Image: The power bank charging two smartphones and a portable speaker simultaneously, showcasing its ability to power multiple devices.

HyperGear Solar Power Bank charging a smartphone, illustrating its 10000mAh capacity and 20W fast charging capability.

Image: A smartphone being charged by the power bank, highlighting its 10000mAh capacity and 20W Power Delivery.

Функція ліхтарика

  • Щоб увімкнути/вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 3 секунди.
  • To Activate SOS Mode: While the flashlight is on, press the power button once to cycle through modes (steady light, SOS flash, off).
HyperGear Solar Power Bank in an outdoor setting, highlighting its IPX5 water resistance, durability, built-in flashlight, and compass.

Image: The power bank in an outdoor environment, emphasizing its rugged design, IPX5 water resistance, and integrated flashlight and compass features.

Технічне обслуговування

  • Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення портативного зарядного пристрою. Уникайте використання агресивних хімікатів або абразивних матеріалів.
  • Зберігання: Store the power bank in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For long-term storage, ensure the battery is charged to about 50-75% to prolong its lifespan.
  • Водонепроникність: The power bank is IPX5 water-resistant, meaning it can withstand splashes and light rain. Do not submerge it in water or expose it to heavy downpours. Ensure port covers are securely closed when not in use.
  • Уникайте крапель: While durable, excessive drops or impacts can damage the internal components.

Усунення несправностей

Power Bank не заряджається:
  • Переконайтеся, що кабель USB-C надійно підключено як до портативного зарядного пристрою, так і до адаптера.
  • Переконайтеся, що адаптер живлення працює належним чином і підключений до розетки.
  • Спробуйте використати інший кабель USB-C або адаптер.
Devices Not Charging from Power Bank:
  • Check if the power bank has sufficient charge (indicated by the LED lights).
  • Ensure the charging cable is properly connected to both the power bank and your device.
  • Try pressing the power button on the power bank once to initiate charging.
  • Test with a different charging cable or device to rule out cable or device issues.
Повільна сонячна зарядка:
  • Solar charging is designed for emergency and supplemental power, not as a primary charging method. It is significantly slower than wall charging.
  • Ensure the solar panel is exposed to direct, unobstructed sunlight. Cloudy conditions or indirect light will drastically reduce charging efficiency.
  • Keep the solar panel clean from dust and debris.
Ліхтарик не працює:
  • Ensure the power bank has sufficient battery charge.
  • Press and hold the power button for 3 seconds to activate the flashlight.

Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
Номер моделі16160
Ємність акумулятора10000 мАг
Вихід USB-CПотужність 20 Вт
Вихід USB-A18 Вт
ВодонепроникністьCertified IPX5
Розміри7.9 x 4 x 1.1 дюймів
Вага товару13.6 унції
ОсобливостіSolar Panel, Flashlight, Compass, Multi-Device Charging

Гарантія та підтримка

HyperGear products are designed for reliability and performance. This product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HyperGear webсайт.

If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section, or require further assistance, please contact HyperGear customer support. You can find contact information on the HyperGear webсайті або через вашого продавця.

Visit the HyperGear Store for more information

Пов'язані документи - 16160

попередньоview Інструкція користувача портативного зовнішнього зарядного пристрою HyperGear Power Brick із розеткою змінного струму
Інструкція користувача для HyperGear Power Brick, портативного зовнішнього акумулятора ємністю 24 000 мАг із розеткою змінного струму, зарядним пристроєм USB-C потужністю 65 Вт та кількома портами USB. Дізнайтеся про функції, заряджання та безпеку.
попередньоview Інструкція користувача бездротового зарядного пристрою HYPERGEAR Solar 10000mAh
Вичерпний посібник користувача для бездротового зовнішнього акумулятора HYPERGEAR Solar 10000mAh. Дізнайтеся про його функції, технічні характеристики, способи заряджання (USB, USB-C, сонячна батарея), бездротове заряджання, роботу ліхтарика та важливі правила безпеки. Містить інформацію про водонепроникність IPX5 та відповідність FCC.
попередньоview Інструкція користувача складної зарядної підставки HyperGear PowerFold X-Ray 4-в-1
Інструкція користувача для складної зарядної підставки HyperGear PowerFold X-Ray 4-в-1. У цьому посібнику наведено детальну інформацію про характеристики продукту,view, інструкції з налаштування, стан світлодіодного індикатора та важливі попередження про безпеку під час заряджання пристроїв, сумісних із Qi, iPhone, AirPods та Apple Watch.
попередньоview Інструкція користувача портативного міні-проектора HyperGear CinéMini
Інструкція користувача для портативного міні-проектора HyperGear CinéMini. Знайдіть інструкції з налаштування, інструкції з безпеки, технічні характеристики та відомості про роботу вашого пристрою.
попередньоview Інструкція користувача смарт-годинника + фітнес-трекера HyperGear ACTIV8
Інструкція користувача для смарт-годинника + фітнес-трекера HyperGear ACTIV8, що охоплює налаштування, елементи керування, технічні характеристики та інструкції з безпеки.
попередньоview Інструкція користувача бездротової колонки HyperGear Halo LED
Інструкція користувача для бездротової колонки HyperGear Halo LED, що містить детальний опис функцій, елементів керування, специфікацій та інструкцій з використання, включаючи водонепроникність IPX6 та режим вечірки.