вступ
Thank you for choosing the HyperGear 10000mAh 20W USB-C Solar Power Bank. This portable power bank is designed to provide reliable power for your devices, especially in outdoor and emergency situations. It features a high-capacity 10000mAh battery, 20W USB-C Power Delivery, multiple output ports, an integrated flashlight with SOS mode, and a solar panel for emergency recharging. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.
Продукт закінченийview
Familiarize yourself with the components of your HyperGear Solar Power Bank:
- Панель сонячних батарей: Located on the front, for emergency solar recharging.
- Порт USB-C (вхід/вихід): For rapid recharging the power bank and fast charging compatible devices.
- Порти USB-A (вихід): Для заряджання різних пристроїв з живленням від USB.
- Кнопка живлення: Activates the power bank and flashlight.
- Світлодіодні індикатори: Display battery level and charging status.
- Ліхтарик: Integrated LED light for illumination and SOS signaling.
- Компас: Built-in for navigation assistance.
- Петля для карабіна: For attaching to backpacks or gear.

Image: HyperGear Solar Power Bank, displaying its solar panel, USB ports, and attached carabiner for portability.
Налаштування
Початкова зарядка
Before first use, it is recommended to fully charge the power bank via a wall adapter using the included USB-C cable. This ensures the internal battery is at its optimal capacity.
- Connect the included USB-C charging cable to the USB-C port on the power bank.
- Підключіть інший кінець кабелю USB-C до сумісного настінного USB-адаптера (не входить до комплекту).
- Світлодіодні індикатори засвітяться, показуючи хід заряджання. Усі світлодіоди світитимуться постійно після повного заряджання.

Image: The power bank being recharged via its USB-C port from a wall outlet, demonstrating rapid recharge capability.
Інструкція з експлуатації
Зарядка Power Bank
- Зарядка від мережі (рекомендовано): For the fastest and most efficient charge, use the USB-C port with a wall adapter. A full charge typically takes approximately 2 hours with a 20W PD adapter.
- Solar Charging (Emergency Use): The integrated solar panel is designed for emergency power replenishment and trickle charging. It is not intended as a primary charging method due to its slower speed. For optimal solar charging, place the power bank in direct sunlight. The LED indicators will show charging activity.

Image: The power bank attached to a backpack, utilizing its solar panel for recharging in an outdoor setting.
Зарядка зовнішніх пристроїв
- Connect your device's charging cable to one of the power bank's output ports (USB-C or USB-A).
- Підключіть інший кінець кабелю до свого пристрою.
- Зовнішній акумулятор автоматично почне заряджати ваш пристрій. Якщо ні, натисніть кнопку живлення один раз.
- Світлодіодні індикатори показуватимуть рівень заряду батареї портативного акумулятора.

Image: The power bank charging two smartphones and a portable speaker simultaneously, showcasing its ability to power multiple devices.

Image: A smartphone being charged by the power bank, highlighting its 10000mAh capacity and 20W Power Delivery.
Функція ліхтарика
- Щоб увімкнути/вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 3 секунди.
- To Activate SOS Mode: While the flashlight is on, press the power button once to cycle through modes (steady light, SOS flash, off).

Image: The power bank in an outdoor environment, emphasizing its rugged design, IPX5 water resistance, and integrated flashlight and compass features.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення портативного зарядного пристрою. Уникайте використання агресивних хімікатів або абразивних матеріалів.
- Зберігання: Store the power bank in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For long-term storage, ensure the battery is charged to about 50-75% to prolong its lifespan.
- Водонепроникність: The power bank is IPX5 water-resistant, meaning it can withstand splashes and light rain. Do not submerge it in water or expose it to heavy downpours. Ensure port covers are securely closed when not in use.
- Уникайте крапель: While durable, excessive drops or impacts can damage the internal components.
Усунення несправностей
- Power Bank не заряджається:
- Переконайтеся, що кабель USB-C надійно підключено як до портативного зарядного пристрою, так і до адаптера.
- Переконайтеся, що адаптер живлення працює належним чином і підключений до розетки.
- Спробуйте використати інший кабель USB-C або адаптер.
- Devices Not Charging from Power Bank:
- Check if the power bank has sufficient charge (indicated by the LED lights).
- Ensure the charging cable is properly connected to both the power bank and your device.
- Try pressing the power button on the power bank once to initiate charging.
- Test with a different charging cable or device to rule out cable or device issues.
- Повільна сонячна зарядка:
- Solar charging is designed for emergency and supplemental power, not as a primary charging method. It is significantly slower than wall charging.
- Ensure the solar panel is exposed to direct, unobstructed sunlight. Cloudy conditions or indirect light will drastically reduce charging efficiency.
- Keep the solar panel clean from dust and debris.
- Ліхтарик не працює:
- Ensure the power bank has sufficient battery charge.
- Press and hold the power button for 3 seconds to activate the flashlight.
Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Номер моделі | 16160 |
| Ємність акумулятора | 10000 мАг |
| Вихід USB-C | Потужність 20 Вт |
| Вихід USB-A | 18 Вт |
| Водонепроникність | Certified IPX5 |
| Розміри | 7.9 x 4 x 1.1 дюймів |
| Вага товару | 13.6 унції |
| Особливості | Solar Panel, Flashlight, Compass, Multi-Device Charging |
Гарантія та підтримка
HyperGear products are designed for reliability and performance. This product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HyperGear webсайт.
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section, or require further assistance, please contact HyperGear customer support. You can find contact information on the HyperGear webсайті або через вашого продавця.





