Ekrist 26800mAh Power Bank (B0DPKDV1HL)

Ekrist 26800mAh Portable Power Bank User Manual

Model: 26800mAh Power Bank (ASIN: B0DPKDV1HL)

1. Вступ

Thank you for choosing the Ekrist 26800mAh Portable Power Bank. This device is designed to provide reliable and fast charging for your electronic devices on the go. With its large capacity, multiple output options, and built-in cables, it offers convenience and versatility for various charging needs. Please read this manual carefully before using the product to ensure optimal performance and safety.

2. Продукт закінчивсяview

The Ekrist 26800mAh Power Bank features a compact design with integrated charging cables for both USB-C and iPhone devices. It includes multiple output ports and an LED indicator to show the remaining battery power.

Ekrist 26800mAh Power Bank with built-in cables

Зображення: спереду view of the Ekrist 26800mAh Power Bank, showcasinзавдяки його елегантному дизайну та вбудованим кабелям.

Ekrist Power Bank with LED indicators and ports labeled

Зображення: Детальне view of the power bank's top surface, highlighting the 4 LED indicators, USB-C input/output port, and two USB-A output ports, along with the power switch and built-in cables.

Вміст упаковки:

3. Технічні характеристики

Особливістьопис
Модель26800mAh Power Bank
Ємність акумулятора26800 мАг
Тип батареїЛітій-полімерний
Вхідні дані1 x USB-C Port (Max 25W), 1 x Built-in USB-C Cable
Виходи2 x USB-A Ports (Max 22.5W), 1 x USB-C Port (Max 25W), 1 x Built-in USB-C Cable, 1 x Built-in iPhone Cable
Розміри15.4L x 7.6W x 2.7D cm
ОсобливостіPD 25W & QC 4.0 Fast Charging, 4 LED Indicator, Multiple Protection System

4. Налаштування та перше використання

4.1. Початкове заряджання портативного зарядного пристрою

Before first use, it is recommended to fully charge your Ekrist Power Bank. This ensures optimal battery performance and longevity.

  1. Connect the provided USB-C charging cable to the USB-C input port on the power bank or use the built-in USB-C cable.
  2. Connect the other end of the USB-C cable to a compatible USB wall charger (not included). For faster charging, use a PD (Power Delivery) compatible charger.
  3. The LED indicators on the power bank will light up sequentially to show the charging progress. When all four LEDs are solid, the power bank is fully charged.
Ekrist Power Bank LED indicators showing charging status

Image: Close-up of the power bank's LED indicators, illustrating how they light up to show battery level during charging and discharge.

Статус світлодіодного індикатора:

5. Інструкція з експлуатації

5.1. Заряджання пристроїв

The Ekrist Power Bank offers multiple output options to charge various devices simultaneously.

Ekrist Power Bank charging multiple devices simultaneously

Image: The power bank connected to and charging multiple devices, including smartphones, a tablet, and wireless earbuds, demonstrating its multi-output capability.

  1. Використання вбудованих кабелів:
    • For iPhone devices: Pull out the built-in iPhone cable and connect it to your iPhone's charging port.
    • For USB-C devices: Pull out the built-in USB-C cable and connect it to your USB-C device's charging port.
  2. Використання портів USB:
    • Підключіть зарядний кабель вашого пристрою до одного з вихідних портів USB-A або вихідного порту USB-C на порту зарядного пристрою.
    • Підключіть інший кінець кабелю до свого пристрою.
  3. Зовнішній зарядний пристрій автоматично почне заряджати ваш пристрій. Світлодіодні індикатори показуватимуть рівень заряду батареї, що залишився.
  4. Щоб зупинити заряджання, просто від’єднайте пристрій від портативного зарядного пристрою.

Примітка: The power bank supports PD 25W and QC 4.0 fast charging for compatible devices. Ensure your device and cable support these standards for optimal charging speed.

5.2. Перевірка рівня заряду батареї

Натисніть кнопку живлення один раз, щоб перевірити рівень заряду батареї, що залишився. Світлодіодні індикатори засвітяться, показуючи поточний рівень заряду:

6. Універсальна сумісність

The Ekrist 26800mAh Power Bank is designed for wide compatibility, covering most daily use devices. Its multiple output options eliminate the need to carry extra cables.

Ekrist Power Bank showing compatibility with various phone brands

Image: A visual representation of the power bank's universal compatibility, showing various smartphone models (iPhone, Samsung, Google Pixel, other Android phones), tablets, and headphones being compatible.

Він сумісний з:

7. Безпека та захист

The Ekrist Power Bank is equipped with a smart chip and multiple protection mechanisms to ensure the safety of your devices and the power bank itself.

Ekrist Power Bank internal components showing multiple protection systems

Зображення: Вибух view of the power bank's internal circuitry, illustrating the smart chip and various protection features such as overcharge, over-voltage, over-current, short-circuit, and over-discharge protection.

Ці засоби захисту включають:

Always use the power bank in a well-ventilated area and avoid exposing it to extreme temperatures, direct sunlight, or moisture.

8. Технічне обслуговування та догляд

Правильне обслуговування продовжить термін служби вашого повербанку.

9. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Power bank не заряджається
  • Зарядний кабель несправний або неправильно підключений.
  • Wall charger is not working or incompatible.
  • Ensure the charging cable is securely connected to both the power bank and the charger. Try a different USB-C cable.
  • Try a different wall charger or USB port. Ensure the charger provides sufficient power.
Пристрій не заряджається від Power Bank
  • Акумулятор портативного зарядного пристрою розряджений.
  • Кабель для заряджання пристрою несправний або неправильно підключений.
  • Пристрій несумісний або вимагає спеціального протоколу заряджання.
  • Повністю зарядіть портативний акумулятор.
  • Ensure the device's charging cable is securely connected to both the power bank and the device. Try a different cable.
  • Перевірте вимоги до заряджання вашого пристрою.
Повільна швидкість зарядки
  • Cable or device does not support fast charging.
  • Multiple devices are charging simultaneously, distributing power.
  • Use a fast-charging compatible cable and ensure your device supports PD or QC.
  • Charge fewer devices at once for faster individual charging.
Не працюють світлодіодні індикатори
  • Зовнішній акумулятор повністю розряджений.
  • Внутрішня несправність.
  • Try charging the power bank for an extended period.
  • Якщо проблема не зникне, зверніться в службу підтримки.

10. Гарантія та підтримка

The Ekrist 26800mAh Portable Power Bank comes with a Гарантія 24 місяців з дати покупки. Ця гарантія поширюється на виробничі дефекти та проблеми, що виникають внаслідок нормального використання.

Additionally, Ekrist provides довічна технічна підтримка for this product. If you encounter any problems or have questions not covered in this manual, please do not hesitate to contact our customer support team.

Контактна інформація:

Будь ласка, збережіть чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.

11. Охорона навколишнього середовища та утилізація

This product contains a built-in lithium-polymer battery. Do not dispose of the product with general household waste. Please follow local regulations for the proper disposal of electronic devices and batteries. Recycling helps conserve natural resources and protects the environment.

Пов'язані документи - 26800mAh Power Bank (B0DPKDV1HL)

попередньоview Інструкція з експлуатації портативного зарядного пристрою PB-08 – Надшвидке заряджання
Інструкція користувача для портативного зарядного пристрою PB-08 із вбудованими кабелями та функцією надшвидкої зарядки. Містить опис продукту, комплект поставки, технічні характеристики, інструкції із заряджання, правила безпеки та інформацію про післяпродажне обслуговування.
попередньоview T3 Portable Charger User Manual: All-in-One Power Bank with Built-in Cables
User manual for the T3 portable charger, an all-in-one power bank with built-in cables. Features 40800mAh capacity, multiple outputs (USB-A QC, PD Type-C, built-in Lightning, built-in USB-A, built-in Type-C), and detailed specifications, charging instructions, and safety guidelines.
попередньоview 6-портова зарядна станція SooPii WiV6 Pro з бездротовою зарядкою – коротка інструкція
Короткі інструкції щодо зарядної станції SooPii WiV6 Pro, яка підтримує одночасну зарядку 6 пристроїв, має технологію Power Delivery 3.0 потужністю 18 Вт, бездротову зарядку Qi потужністю 10 Вт та універсальну сумісність зі смартфонами та планшетами.
попередньоview PB-08 Portable Charger User Manual - Super Fast Charge
User manual for the PB-08 Portable Charger with built-in cables, featuring super fast charge capabilities. Includes product introduction, charging instructions, specifications, tips, safety instructions, and after-sales service information.
попередньоview Інструкція користувача портативного зарядного пристрою Baseus Blade Power Bank 20000mAh 100W
Інструкція користувача для портативного зарядного пристрою Baseus Blade High Power Digital Display Fast Charge Power Power Power ємністю 20000 мАг та вихідною потужністю 100 Вт. Містить інформацію про продукт, технічні характеристики та інструкції з використання.
попередньоview Інструкція з використання зовнішнього зарядного пристрою ROMOSS Sense8P+
Інструкція користувача для зовнішнього зарядного пристрою ROMOSS Sense8P+ із детальним описом його функцій, інструкцій із використання, технічних характеристик та гарантійної інформації. Дізнайтеся, як заряджати пристрої, перевіряти ємність акумулятора та обслуговувати зовнішній зарядний пристрій.