1. Вступ
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your XIAOMI POCO X7 Pro smartphone. Please read this guide thoroughly before operating your device to ensure proper functionality and to prevent damage. Keep this manual for future reference.

Image 1.1: The POCO X7 Pro smartphone, showcasinйого дизайн та доступні кольори.
2. Що в коробці
Upon unboxing your POCO X7 Pro, verify that all items are present:
- Смартфон POCO X7 Pro
- USB-кабель Type-C
- Інструмент виймання SIM-карти
- Короткий посібник
- Гарантійний талон
Примітка: Зарядний пристрій не входить до комплекту цього пристрою та має бути придбаний окремо.
3. Продукт закінчивсяview
Ознайомтеся з фізичними компонентами вашого POCO X7 Pro.

Зображення 3.1: Передня та задня частини view of the POCO X7 Pro.
3.1 Розмітка пристрою
- Спереду: CrystalRes 1.5K 120Hz AMOLED display, 20MP front camera.
- задній: 50MP main camera with OIS, LED flash, POCO branding.
- Сторони: Power button, volume rocker, SIM card tray, USB Type-C port, 3.5mm audio jack, speakers, microphones.

Зображення 3.2: Бічний професіоналfile of the POCO X7 Pro, highlighting physical buttons.
4. Налаштування
4.1 Встановлення SIM -карти
- Знайдіть лоток для SIM-картки на боковій стороні пристрою.
- Вставте інструмент для виймання SIM-картки в маленький отвір поруч із лотком і міцно натисніть, доки лоток не вискочить.
- Вставте вашу(і) Nano-SIM-картку(и) у лоток золотими контактами вниз. Переконайтеся, що вони правильно орієнтовані.
- Обережно вставте лоток назад у гніздо, доки він не буде врівень з пристроєм.
4.2 Початкове ввімкнення
Press and hold the Power button on the side of the device until the POCO logo appears on the screen. Follow the on-screen prompts to complete the initial setup, including language selection, Wi-Fi connection, Google account login, and security settings.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Дисплей та навігація
The POCO X7 Pro features a CrystalRes 1.5K 120Hz AMOLED display for smooth visuals and responsive touch. Navigate the interface using gestures or the traditional navigation bar (configurable in settings).

Image 5.1: The CrystalRes 1.5K AMOLED display of the POCO X7 Pro.
5.2 Використання камери
The device is equipped with a 50MP main camera with Optical Image Stabilization (OIS) and a 20MP front camera. Open the Camera app from your home screen or app drawer. Select modes such as Photo, Portrait, Video, or Night mode. Tap the shutter button to capture images or start/stop video recording.

Image 5.2: Detail of the 50MP main camera with OIS.
5.3 Керування батареєю
The POCO X7 Pro features a 6000mAh (typical) battery with 90W HyperCharge support. To charge, connect the USB Type-C cable to the device and a compatible 90W charger (sold separately). For optimal battery life, avoid extreme temperatures and fully discharging the battery frequently.

Image 5.3: The POCO X7 Pro utilizing 90W HyperCharge technology.
5.4 Підключення
The device supports 5G cellular technology for fast mobile data. It also includes Wi-Fi and Bluetooth for wireless connections. Access these settings via the Quick Settings panel (swipe down from the top of the screen) or through the main Settings app.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
Use a soft, lint-free cloth to clean the screen and body of your phone. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials. The device has an IP68 rating for dust and water resistance, meaning it can withstand immersion in fresh water up to 1.5 meters for 30 minutes. However, it is not recommended for use in salt water or prolonged submersion.

Image 6.1: The POCO X7 Pro's IP68 dust and water resistance feature.
6.2 Оновлення програмного забезпечення
Регулярно перевіряйте наявність оновлень програмного забезпечення та встановлюйте їх, щоб забезпечити наявність найновіших функцій, виправлень безпеки та покращень продуктивності вашого пристрою. Перейдіть до Налаштування > Про телефон > Версія MIUI щоб перевірити наявність оновлень.
6.3 Керування сховищем
Your device comes with 256GB of internal storage. To manage storage, go to Налаштування > Зберігання. You can free up space by deleting unnecessary files, uninstalling unused apps, or moving media to cloud storage.
7. Вирішення проблем
7.1 Загальні проблеми
- Пристрій не включається: Переконайтеся, що акумулятор заряджений. Підключіть до зарядного пристрою щонайменше на 10 хвилин, а потім спробуйте знову ввімкнути.
- Збої або зависання програм: Закрийте та знову відкрийте програму. Якщо проблема не зникає, очистіть кеш програми (Налаштування > Програми > [Назва програми] > Пам'ять > Очистити кеш).
- Слабкий сигнал мережі: Check your SIM card installation. Try restarting the device. Ensure you are in an area with network coverage.
- Акумулятор швидко розряджається: Reduce screen brightness, disable unused features like GPS or Bluetooth, and check battery usage in settings to identify power-hungry apps.
7.2 Скидання до заводських налаштувань
Попередження: Скидання до заводських налаштувань призведе до видалення всіх даних на вашому пристрої. Перш ніж продовжити, створіть резервну копію важливих даних.
Щоб виконати скидання до заводських налаштувань, перейдіть до Налаштування > Про телефон > Відновлення заводських налаштувань і дотримуйтесь інструкцій на екрані.
8. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the POCO X7 Pro:
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Назва моделі | POCO X7 Pro |
| Номер моделі товару | MZB0J1SEN |
| Операційна система | Android 14 |
| Процесор | Flagship MediaTek Dimensity 8400-Ultra |
| ОЗУ | 8 ГБ |
| Ємність зберігання | 256 ГБ |
| Дисплей | CrystalRes 1.5K 120Hz AMOLED |
| Роздільна здатність дисплея | 1440 x 720 (Scanner Resolution listed, actual display resolution may be higher for 1.5K) |
| Основна камера | 50 МП з оптичною стабілізацією зображення |
| Фронтальна камера | 20 МП |
| Ємність акумулятора | 6000 мАг (типово) |
| Зарядка | Гіперзарядка 90 Вт |
| Підключення | 5G, Wi-Fi, Bluetooth, GPS |
| Аудіороз'єм | 3.5 мм |
| Стійкість до води та пилу | IP68 |
| Вага товару | 540 г |
| Колір | чорний |

Image 8.1: The MediaTek Dimensity 8400-Ultra processor.
9. Інформація про безпеку
Дотримуйтесь наступних заходів безпеки:
- Не піддавайте пристрій впливу екстремальних температур або прямих сонячних променів протягом тривалого часу.
- Уникайте падіння або сильних ударів пристрою.
- Використовуйте лише схвалені зарядні пристрої та аксесуари.
- Не намагайтеся розбирати або ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться до уповноваженого сервісного персоналу.
- Тримайте пристрій подалі від медичних приладів, оскільки це може перешкоджати їхній роботі.
10. Гарантія та підтримка
Your POCO X7 Pro is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the included Warranty Card for details on coverage, terms, and conditions. For technical support, service, or warranty claims, please contact XIAOMI customer service or visit their official webсайт. Зберігайте підтвердження покупки для підтвердження гарантії.
Ви також можете розглянути можливість придбанняasing extended warranty or accidental damage protection plans, if available, for additional peace of mind.





