1. Вступ
Дякуємо за покупкуasing the ThermoPro TP110 Digital Refrigerator Thermometer. This device is designed to provide accurate temperature readings for refrigerators, freezers, and other cold storage environments. Its large display, backlight, and flexible installation options make it a convenient tool for monitoring temperature and ensuring food safety.
2. особливості
- Дисплей з підсвічуванням: Easy to read in low-light conditions.
- Великий РК-екран: Clear and easy-to-read digits.
- MAX/MIN Temperature Record: Automatically records highest and lowest temperatures over a 24-hour period.
- Висока точність: Temperature measurement accuracy of ±0.5°C (±0.9°F).
- Широкий діапазон температур: Вимірюється від -20 °C до 50 °C (від -4 °F до 122 °F).
- Водонепроникний дизайн IPX6: Підходить для damp середовищ.
- Гнучка установка: Can be hung, stood upright, or attached magnetically.
- Легка заміна батареї: Simple twist-open battery compartment.
- Перемикання одиниць температури: Легко перемикатися між градусами Цельсія (°C) та Фаренгейта (°F).
3. Вміст упаковки
- 1 x ThermoPro TP110 Digital Refrigerator Thermometer
- 1 x CR2032 Battery (pre-installed)
- 1 х посібник користувача
4. Ключові компоненти


- РК-дисплей: Shows current, maximum, and minimum temperatures.
- Кнопка °C/°F: Натисніть для перемикання між градусами Цельсія та Фаренгейта.
- Кнопка підсвічування: Touch to activate the backlight for 10 seconds.
- Кнопка очищення: Press to reset MAX/MIN temperature records.
- Батарейний відсік: Located on the back, uses one CR2032 battery.
- Підвісний гачок: For suspending the thermometer.
- Магніти: Для кріплення до металевих поверхонь.
5. Налаштування
5.1. Встановлення батареї
- The TP110 comes with a CR2032 battery pre-installed. Remove the plastic insulation tab from the battery compartment before first use.
- If replacing the battery, locate the battery compartment on the back of the unit.
- Поверніть кришку батарейного відсіку проти годинникової стрілки, щоб розблокувати та зняти її.
- Вставте нову батарейку CR2032 позитивним (+) полюсом догори.
- Replace the battery cover and twist clockwise to lock it securely.

5.2. Варіанти розміщення
The TP110 offers multiple ways to place it within your refrigerator or freezer:
- стоячи: Use the integrated stand to place the thermometer on a shelf.
- висить: Utilize the foldable hook to hang the thermometer from a shelf or rack.
- Магнітне кріплення: The built-in magnets allow you to attach the thermometer to any metallic surface, such as the side of a refrigerator.

6. Інструкція з експлуатації
6.1. Увімкнення/вимкнення живлення
The thermometer automatically powers on when the battery is installed. To turn it off, press and hold the °C/°F button for 3 seconds. To turn it back on, briefly press the °C/°F button.
6.2. Перемикання одиниць вимірювання температури (°C/°F)
Briefly press the °C/°F button located on the front of the unit to toggle between Celsius and Fahrenheit temperature displays.
6.3. Активація підсвічування
Touch the backlight button (light bulb icon) on the top right of the display to illuminate the screen for 10 seconds. This feature is useful for reading temperatures in dimly lit environments.
6.4. Understanding MAX/MIN Temperature Records
The thermometer automatically records the maximum (MAX) and minimum (MIN) temperatures measured over a 24-hour period. These values are displayed on the right side of the screen.

6.5. Clearing MAX/MIN Records
To reset the MAX/MIN temperature records, press the 'Clear' button on the front of the unit. The MAX/MIN values will reset to the current temperature, and a new 24-hour tracking cycle will begin.
7. Технічне обслуговування
7.1. прибирання
Очистіть термометр рекламоюamp cloth. Do not immerse the unit in water or use abrasive cleaners, as this may damage the electronic components. While the unit is IPX6 waterproof, prolonged submersion is not recommended.

7.2. Заміна батареї
When the battery indicator appears on the display, it's time to replace the battery. Follow the instructions in Section 5.1 for battery replacement. Use a CR2032 battery.
7.3. Зберігання
If storing the thermometer for an extended period, remove the battery to prevent leakage and damage to the unit.
8. Вирішення проблем
- Немає дисплея:
- Check if the battery insulation tab has been removed.
- Ensure the battery is inserted correctly with the positive (+) side facing up.
- Замініть акумулятор на новий CR2032.
- Неточні показання:
- Ensure the thermometer is placed in a stable environment, away from direct airflow from vents or open doors.
- Allow sufficient time (at least 30 minutes) for the thermometer to stabilize to the ambient temperature.
- Compare readings with another known accurate thermometer if available.
- Підсвічування не працює:
- Ensure the battery has sufficient power. Replace if low.
- Gently press the backlight button to ensure proper contact.
9. Технічні характеристики
| Параметр | Значення |
|---|---|
| Назва моделі | TP110 |
| Діапазон температур | Від -20°C до 50°C (від -4°F до 122°F) |
| Точність температури | ±0.5°C (±0.9°F) |
| Тип дисплея | Цифровий РК-дисплей |
| Джерело живлення | 1 батарея CR2032 |
| Особливості | Large Screen, High Precision, Low Battery Indicator, Backlit, Waterproof (IPX6) |
| Зовнішній матеріал | пластик |
| Колір | Білий |
10. Гарантія та підтримка
ThermoPro provides a limited warranty for this product. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official ThermoPro website. If you encounter any issues or have questions regarding the operation of your TP110 thermometer, please contact ThermoPro customer support for assistance.





