вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Ourlife 5K30FPS WiFi Action Camera. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure optimal performance and longevity.
Оurlife M40TR is a versatile action camera designed to capture high-quality video and photos in various environments, including underwater, thanks to its robust waterproof casing. It features 5K 30fps video recording, a dual-screen display, a 170-degree wide-angle lens, and Wi-Fi connectivity.
Що в коробці
Після розпакування перевірте наявність усіх компонентів:
- Ourlife M40TR Action Camera
- Водонепроникний футляр
- Монтажні аксесуари
- USB-кабель для зарядки
- Посібник користувача (цей документ)
- Remote Control (if included with specific package)

Зображення: The Ourlife M40TR Action Camera shown with its waterproof housing and a small remote control. This image illustrates the primary components included with the camera.
Продукт закінченийview
Familiarize yourself with the camera's main components and interfaces.
- Передній екран: 1.3-inch display for quick status checks.
- Rear Screen: 2.0-inch IPS touch screen for menu navigation and playback.
- Об'єктив: Ширококутний об'єктив на 170 градусів.
- Кнопка живлення / режиму: Використовується для ввімкнення/вимкнення живлення та перемикання між режимами.
- Кнопка затвора/OK: Used to start/stop recording or take photos, and confirm selections.
- Порт мікрофона: Для підключення зовнішнього мікрофона.
- Порт USB: Для зарядки та передачі даних.
- Слот для карт MicroSD: Для вставки карти пам'яті.
- Батарейний відсік: Для вставки батареї.

Зображення: Крупний план view of the Ourlife Action Camera highlighting its 2-inch responsive touch screen. This screen is used for controlling camera functions and reviewing footage.
Налаштування
1. Зарядка батареї
Before first use, fully charge the camera battery. Connect the camera to a USB power source (e.g., computer, wall adapter) using the provided USB cable. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when complete.
2. Вставлення карти MicroSD
A MicroSD card (not included) is required for recording. Use a Class 10 or higher MicroSD card, up to 128GB. Insert the card into the MicroSD card slot with the contacts facing the correct direction until it clicks into place.
Примітка: For optimal performance, format the MicroSD card within the camera before first use and periodically thereafter.
3. Приєднання водонепроникного футляра
The camera comes with a waterproof case for underwater use and protection against impacts. Ensure the camera is securely placed inside the case and the latch is firmly closed before submerging or exposing to harsh conditions.

Зображення: The Ourlife Action Camera enclosed in its waterproof case, depicted underwater with depth markers indicating its 30-meter waterproof capability. This highlights the camera's suitability for aquatic activities.
4. Увімкнення/вимкнення живлення
To power on, press and hold the Power/Mode button for a few seconds. To power off, press and hold the Power/Mode button again until the screen turns off.
Керування камерою
1. Основні елементи керування та навігація
Use the Power/Mode button to cycle through different shooting modes (Video, Photo, Playback, Settings). Use the touch screen for menu navigation and selecting options. The Shutter/OK button initiates recording or takes a photo in the respective modes.
2. Запис відео
In Video mode, press the Shutter/OK button to start recording. Press it again to stop. The camera supports resolutions up to 5K at 30 frames per second (fps), as well as 4K, 2.7K, 1080P, and 720P options. Adjust resolution in the settings menu.
3. Фотозйомка
In Photo mode, press the Shutter/OK button to take a single photo. The camera offers various photo modes including single shot, automatic shooting, burst mode, and timed photography.
4. Підключення Wi-Fi та програм
Enable Wi-Fi in the camera's settings. Download the official Ourlife app on your smartphone or tablet. Connect your device to the camera's Wi-Fi network. The app allows for remote control, live preview, playback, and sharing of your footage.
5. External Microphone Support
For enhanced audio quality, connect a compatible external microphone to the camera's microphone port. Ensure the microphone is securely connected before recording.
6. Enhanced Image Stabilization (EIS)
The camera features Electronic Image Stabilization (EIS) to reduce blur and shake in your videos, especially during action-packed activities. This feature can be toggled On or Off in the camera settings.

Image: A side-by-side comparison demonstrating the effect of Enhanced Image Stabilization (EIS). The left image shows a clear, stable shot with EIS enabled, while the right image shows a blurred shot with EIS disabled, illustrating the benefit of the feature.
7. Wide-Angle Lens
The 170-degree wide-angle lens captures a broad field of view, ideal for landscapes, group shots, and immersive action footage. Be aware that wide-angle lenses may exhibit some distortion at the edges of the frame.

Зображення: Ілюстраціяasing the 170-degree ultra wide-angle capability of the Ourlife Action Camera, demonstrating how it captures a significantly broader scene compared to narrower angles, ideal for expansive views.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку тканину без ворсу для очищення об’єктива та екранів камери. Водонепроникний чохол промийте прісною водою після використання в солоній воді та дайте йому висохнути на повітрі.
- Зберігання: Зберігайте камеру в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур. Вийміть акумулятор, якщо зберігатимете її протягом тривалого часу.
- Догляд за акумулятором: Avoid fully discharging the battery frequently. Charge the battery regularly, even if not in use, to maintain its lifespan.
Усунення несправностей
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Камера не вмикається. | Ensure the battery is charged. Reinsert the battery. |
| Не вдається записувати відео/фотографувати. | Check if a MicroSD card is inserted and formatted. Ensure sufficient storage space. |
| Погана якість відео/фото. | Очистіть об'єктив. Перевірте налаштування роздільної здатності. Забезпечте достатнє освітлення. |
| Проблеми з підключенням до Wi-Fi. | Ensure Wi-Fi is enabled on the camera and your device. Restart both devices. Check app permissions. |
| Камера зависає або перестає реагувати. | Вийміть і знову вставте акумулятор, щоб виконати апаратне скидання налаштувань. |
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | M40TR |
| Роздільна здатність відео | Up to 5K 30fps (also 4K, 2.7K, 1080P, 720P) |
| Водонепроникна глибина | До 30 метрів (з водонепроникним корпусом) |
| Розмір головного екрана | 2.0-дюймовий IPS |
| Secondary Screen Size | 1.3-дюймовий |
| Кут об'єктива | 170-degree Wide-Angle |
| Підключення | Wi-Fi, USB |
| Зберігання | MicroSD Card (Class 10 or higher, up to 128GB) |
| External Microphone Support | так |
| Стабілізація зображення | Електронна стабілізація зображення (EIS) |
| Колір | чорний |
Гарантія та підтримка
For warranty information and technical support, please refer to the official Ourlякщо webсайт або зверніться безпосередньо до служби підтримки клієнтів. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.
Official Ourlife Store: Visit the Ourlife Store on Amazon



