GODIYMODULES BMS-6S-13S-25A-4.2V

Інструкція з експлуатації модуля системи керування багатоелементними літій-іонними акумуляторами (BMS) GODIYMODULES

Model: BMS-6S-13S-25A-4.2V | Brand: GODIYMODULES

1. Вступ

This instruction manual provides essential information for the safe and effective use of the GODIYMODULES Multi-Cell Lithium-ion Battery Management System (BMS) Module. This module is designed to protect lithium-ion battery packs ranging from 6 series (6S) to 13 series (13S) configurations, ensuring their longevity and safe operation by managing charging, discharging, and various protection functions.

The BMS module integrates features such as overcharge, over-discharge, overcurrent, and temperature protection, which are crucial for the stability and safety of high-energy density lithium-ion battery packs.

2. Інформація про безпеку

WARNING: Working with lithium-ion batteries and high-current circuits can be dangerous. Incorrect wiring or handling can lead to fire, explosion, or severe injury. Always exercise extreme caution.

  • Перед подачею живлення переконайтеся, що всі з'єднання правильні та надійні.
  • Verify battery cell voltages and polarities before connecting to the BMS.
  • Do not short-circuit the battery pack or the BMS terminals.
  • Use appropriate personal protective equipment (PPE) such as safety glasses and insulated tools.
  • Якщо ви не впевнені щодо якогось кроку, зверніться за допомогою до кваліфікованого фахівця.
  • Keep the BMS module away from moisture and extreme temperatures.

3. Продукт закінчивсяview

The GODIYMODULES BMS module is a compact circuit board designed for robust battery protection. It features multiple MOSFETs for power handling and a dedicated IC for cell voltage monitoring. The board supports a wide range of series configurations, making it versatile for various battery projects.

GODIYMODULES BMS Module with wiring harness

Малюнок 3.1: Верх view of the GODIYMODULES BMS module with its included wiring harness.

Крупний план зверху view of the BMS circuit board

Малюнок 3.2: Збільшений план view of the BMS circuit board, showing components and connection points.

Ключові характеристики:

  • Supports 6S to 13S Li-ion battery configurations.
  • Overcharge protection with a detection voltage of approximately 3.75V per cell.
  • Over-discharge protection with a detection voltage of approximately 2.1V per cell.
  • Overcurrent protection for both discharge (up to 66A peak) and charge (18A continuous).
  • Temperature protection with a control interface.
  • Low quiescent current (25µA).

4. Технічні характеристики

Below are the detailed technical specifications for the GODIYMODULES BMS module. Please note that typical values are provided, and slight variations may occur.

Table of BMS protection item specifications

Figure 4.1: Detailed specifications for protection items, including voltagе та пороги струму.

Table of BMS current and quiescent current specifications

Figure 4.2: Detailed specifications for continuous discharge/charge current and quiescent current.

Table 4.1: GODIYMODULES BMS Module Specifications
ПараметрХвТиповийМаксодиниця
Over-charge Detection Voltage3.7253.753.775V
Over-charge Recovery Voltage3.553.63.65V
Over-charge Protection Delay Time70010001300ms
Об'єм виявлення надмірного розрядуtage2.052.12.15V
Відновлення надлишкового розряду Voltage2.252.32.35V
Over-discharge Protection Delay Time105140175ms
Over-discharge Protection Current546066A
Common-port Discharge Current (Continuous)18A
Over-discharge Current Protection Delay Time182430ms
Захист від струму перезаряду324048A
Charging Current (Continuous)18A
Over-charge Current Protection Delay Time121620ms
Струм спокою25мкА
Температурний захистYes, with Temperature Control Interface
Захист від надструмуCut off the load
Захист від короткого замиканняDisconnect Load to Release
Balancing FunctionЖодного
Розміри кузова55.13 x 31.57 x 6 мм (прибл.)
Вихідний випtage (Nominal per cell)4.2 Volts (Charging termination voltage)
Постійний струм розряду18 Amps
Постійний зарядний струм18 Amps
Тип роз'ємуXT60 (for main power, general recommendation)

Примітка щодо томуtagРозбіжність: The product title mentions "4.2V Lithium Li-ion Battery". This typically refers to the nominal maximum charging voltage per cell for standard Li-ion batteries. The "Over-charge Detection Voltage" of 3.75V (typical) refers to the voltage threshold at which the BMS initiates overcharge protection for an individual cell. The BMS is designed for 4.2V cells.

Note on Current Rating: The product title mentions "25A", while specifications list "Common-port Discharge Current (Continuous): 18A" and "Over-discharge Protection Current: 60A (peak)". The continuous discharge and charge current is 18A. The 25A likely refers to a maximum instantaneous or burst current, or a different model variant. For sustained operation, adhere to the 18A continuous rating.

Dimensional drawing of the BMS module

Figure 4.3: Dimensional drawing of the BMS module, showing key measurements in millimeters.

5. Налаштування та встановлення

Careful wiring is critical for the correct and safe operation of the BMS. Follow these instructions precisely.

Wiring diagram for a 7S BMS configuration

Малюнок 5.1: Впрample wiring diagram for a 7S battery pack. The principle applies to 6S-13S configurations.

Кроки підключення:

  1. Підготуйте акумуляторний блок: Ensure all individual cells in your battery pack are balanced (have similar voltages) before connecting to the BMS. This is crucial for optimal performance and safety, especially since this BMS does not have an active balancing function.
  2. Connect Main Negative (B-): Connect the thickest negative wire from the BMS (labeled B-) to the main negative terminal of your entire battery pack (the negative terminal of the first cell).
  3. Підключення балансових лідів:
    • The BMS comes with a multi-pin connector and thin wires (balance leads). These wires must be connected to the positive terminals of each individual cell, starting from the first cell's positive terminal (which is also the negative of the second cell).
    • Connect the first balance lead (often labeled B1 or the lowest numbered wire) to the positive terminal of the first cell (Cell 1+).
    • Connect the second balance lead (B2) to the positive terminal of the second cell (Cell 2+), and so on.
    • The highest numbered balance lead (e.g., B13 for a 13S pack) connects to the main positive terminal of the entire battery pack (Cell 13+).
    • Важливо: Connect the balance leads in ascending order of cell voltage. Incorrect order can damage the BMS.
    • For fewer than 13S: If your battery pack has fewer than 13 cells (e.g., 7S), connect the unused higher-numbered balance leads (e.g., B8 through B13 for a 7S pack) to the same point as the highest active balance lead (B7+ in a 7S example). This effectively bridges them to the pack's positive terminal.
  4. Connect Load Negative (P-): Connect the negative terminal of your load (e.g., motor controller, inverter) to the P- terminal on the BMS.
  5. Connect Charger Negative (C-): Connect the negative terminal of your battery charger to the C- terminal on the BMS.
  6. Main Positive Connection: The main positive terminal of the battery pack (Cell N+, where N is your series count) is typically connected directly to the positive terminals of both the load and the charger, bypassing the BMS for the positive path. This is a common-port BMS design.

Always double-check all connections with a multimeter before applying power. Verify that the voltage across each balance lead corresponds to the correct cell voltage.

6. Принципи роботи

The GODIYMODULES BMS continuously monitors the voltage of each individual cell within the battery pack, as well as the overall current flowing in and out of the pack. When any monitored parameter exceeds or falls below its predefined safe threshold, the BMS will activate its protection mechanisms.

  • Захист від перезарядки: Якщо будь-яка клітинка обtage rises above the overcharge detection voltage (e.g., 3.75V), the BMS will cut off the charging current to prevent cell damage. Charging will resume once the cell voltage drops to the recovery voltage.
  • Захист від надмірного розряду: Якщо будь-яка клітинка обtage drops below the over-discharge detection voltage (e.g., 2.1V), the BMS will cut off the discharge current to prevent irreversible cell damage. Discharge will resume once the cell voltage rises to the recovery voltage (typically by applying a charge).
  • Захист від перевантаження по струму: If the discharge or charge current exceeds the specified limits (e.g., 18A continuous, 60A peak discharge protection), the BMS will temporarily cut off the current to protect the battery and the BMS itself. This protection typically recovers automatically once the overload is removed.
  • Температурний захист: The BMS monitors its own temperature or an external thermistor (if connected). If the temperature exceeds safe operating limits, it will cut off charge/discharge to prevent thermal runaway.

7. Вирішення проблем

If you encounter issues with your BMS module, consider the following troubleshooting steps:

  • No Output Power / BMS Not Functioning:
    • Verify all wiring connections, especially the main B-, P-, C- terminals, and all balance leads. A single incorrect balance lead connection can prevent the BMS from operating.
    • Перевірте томtage of each individual cell. If any cell is significantly overcharged or under-discharged, the BMS may be in a protected state.
    • Ensure the main battery pack voltage is within the operational range for your series configuration.
  • BMS Cuts Off Power Prematurely:
    • Перевантаження по струму: The load might be drawing more current than the BMS's continuous or peak rating. Reduce the load or ensure your application's current draw is within limits.
    • Надмірний розряд: One or more cells might be reaching their low voltage threshold faster than others, indicating an unbalanced pack or a faulty cell. Check individual cell voltagес.
    • температура: The BMS or battery pack might be overheating. Ensure adequate ventilation.
  • Акумулятор не заряджається:
    • Verify the charger is connected correctly to C- and the main positive.
    • Check if any cells are in an overcharged state, triggering overcharge protection.
    • Переконайтеся, що зарядний пристрійtage and current output are compatible with your battery pack and BMS.

If issues persist after troubleshooting, contact the manufacturer for further assistance.

8. Технічне обслуговування

The GODIYMODULES BMS module is designed for reliable operation with minimal maintenance. However, following these guidelines can help ensure its longevity:

  • Тримайте в чистоті та сухості: Protect the BMS from dust, dirt, and moisture. Do not expose it to water or corrosive substances.
  • Перевірте підключення: Periodically check all wiring connections for tightness and signs of corrosion or damage. Loose connections can lead to poor performance or safety hazards.
  • Вентиляція: Ensure the BMS and battery pack have adequate ventilation, especially during high-current operation, to prevent overheating.
  • Уникайте фізичних пошкоджень: Handle the board carefully to prevent physical damage to components or solder joints.

9. Гарантія та підтримка

For warranty information, technical support, or inquiries regarding the GODIYMODULES BMS module, please refer to the product's purchase platform or contact GODIYMODULES directly through their official channels. Please have your product model and purchase details ready when contacting support.

Пов'язані документи - BMS-6S-13S-25A-4.2V

попередньоview Dyness PowerStone User Manual - 76.8kWh/100Ah Battery System
Comprehensive user manual for the Dyness PowerStone battery energy storage system, detailing product specifications, installation, configuration, and maintenance for the 76.8kWh/100Ah model.
попередньоview Схеми підключення Mivvy ENERGY JBD BMS для акумуляторів 7S - 21S
Детальні схеми підключення та інструкції щодо підключення систем керування акумуляторами (BMS) Mivvy ENERGY JBD до конфігурацій акумуляторів 7S, 8S, 9S, 10S, 11S, 12S, 13S, 14S, 15S, 16S, 17S, 18S, 19S, 20S та 21S. Містить кроки для підключення клем акумулятора, балансувальних проводів та зарядного пристрою/навантаження.
попередньоview Посібник користувача Dyness STACK100: ВисокочастотнийtagСистема зберігання акумуляторів
Вичерпний посібник користувача для Dyness STACK100 високої гучностіtagСистема зберігання акумуляторів, що детально описує технічні характеристики продукту, встановлення, обслуговування та інструкції з безпеки для акумуляторних модулів LiFePO4.
попередньоview Керівництво користувача плати активного балансування літієвих акумуляторів JK-B2A8S-30P
Вичерпний посібник користувача для плати активного балансування літієвих акумуляторів JIKONG JK-B2A8S-30P, у якому детально описано її характеристики, технічні характеристики, функції, визначення інтерфейсів, встановлення та роботу з додатком.
попередньоview Інструкція з експлуатації плати захисту активного балансування літієвих акумуляторів JIKONG JK-B2A24S-30P
Повний посібник з обслуговування та використання плати активного балансування літієвих акумуляторів JIKONG JK-B2A24S-30P. Деталі продукту вище.view, функціональні характеристики, посібники з вибору, детальний опис функцій, основні параметри, визначення інтерфейсів, методи встановлення та інструкції з експлуатації застосунку. Підтримує різні хімічні склади та конфігурації літієвих акумуляторів.
попередньоview Інструкція користувача плати активного балансування літієвих акумуляторів JK-BD4A24S-4P
Детальний посібник користувача та обслуговування плати активного балансування літієвих акумуляторів JK-BD4A24S-4P від ​​Chengdu Jikong Technology Co., LTD. Охоплює продукт понад...view, характеристики, посібник з вибору, функції, параметри, визначення інтерфейсу, встановлення та робота з додатком.