1. Вступ
Ласкаво просимо до посібника користувача навушників HyperGear Flip 2-в-1 з динаміком. Цей посібник містить детальні інструкції, які допоможуть вам максимально ефективно використовувати ваш пристрій, що поєднує функціональність накладних навушників із портативною динаміком. Завдяки підключенню Bluetooth 5.0 та 40-мм аудіодрайверам цей пристрій розроблено для різноманітного аудіодосвіду.

На цьому зображенні зображено навушники HyperGear Flip 2-в-1 у чорному корпусі, що ілюструє як накладну конфігурацію для прослуховування, так і компактний складений стан для портативності.
2. Вміст упаковки
Будь ласка, поставте позначку у відповідному полі для наступних пунктів:
- Навушники HyperGear Flip 2-в-1 + динамік
- Зарядний кабель USB-C
- Посібник користувача (цей документ)
3. Продукт закінчивсяview
Пристрій HyperGear Flip 2-в-1 має регульоване наголов'я, зручні амбушури з піни з ефектом пам'яті та інтуїтивно зрозуміле керування на вухах. Унікальний дизайн дозволяє амбушурам відкидатися назовні, перетворюючи навушники на портативну колонку.

Візуальне зображення основних характеристик навушників HyperGear Flip 2-в-1, включаючи подвійну функцію навушників і динаміка, кілька режимів еквалайзера, високоякісні 40-мм аудіодрайвери, зручні шумоізоляційні амбушури з піни з пам'яттю форми та регульоване наголов'я для індивідуальної посадки.
Навушні елементи керування
Права чаша навушника містить основні елементи керування живленням, гучністю, навігацією по треках та вибором режиму еквалайзера.

На цьому малюнку показано час роботи акумулятора навушників HyperGear, який показує 10 годин відтворення в режимі навушників і 4 години в режимі динаміка. Також показано розташування елементів керування на вухах і наявність трьох різних режимів еквалайзера.
4. Налаштування
4.1 Зарядка пристрою
- Підключіть наданий зарядний кабель USB-C до зарядного порту на навушниках.
- Підключіть інший кінець кабелю до USB-адаптера живлення (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
- Світлодіодний індикатор показуватиме стан заряджання. Повне заряджання зазвичай триває приблизно 2 години.
4.2 Увімкнення/вимкнення
- Щоб увімкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки не засвітиться світлодіодний індикатор.
- Щоб вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки світлодіодний індикатор не згасне.
4.3 Створення пари Bluetooth
Навушники HyperGear Flip 2-в-1 використовують Bluetooth 5.0 для стабільного бездротового з'єднання на відстані до 10.06 метрів (33 футів).
- Переконайтеся, що навушники вимкнено.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 5 секунд, доки світлодіодний індикатор не почне блимати синім і червоним кольором, що вказує на режим сполучення.
- На вашому пристрої (смартфоні, планшеті, комп’ютері) увімкніть Bluetooth та знайдіть доступні пристрої.
- Виберіть «HyperGear Flip» зі списку знайдених пристроїв.
- Після підключення світлодіодний індикатор почне постійно світитися синім світлом.
- Навушники автоматично підключаться до останнього сполученого пристрою після ввімкнення, якщо він знаходиться в межах досяжності.

Це зображення підкреслює зручність використання навушників HyperGear, детально описуючи технологію Bluetooth 5.0 для швидкого сполучення, радіус дії з’єднання 33 метрів, функцію автоматичного повторного підключення та універсальну сумісність з різними пристроями. Також перелічено чотири доступні режими аудіовходу: бездротова потокова передача, 3.5-мм допоміжний роз’єм, карта microSD та вбудоване FM-радіо.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Перемикання між режимами навушників та динаміків
HyperGear Flip пропонує два різні аудіорежими:
- Режим навушників: Для приватного прослуховування переконайтеся, що амбушури складені всередину, закриваючи ваші вуха. Цей режим забезпечує захопливий HD-звук до 10 годин відтворення.
- Режим динаміка: Щоб поділитися музикою, відкрийте амбушури. Пристрій відтворюватиме потужний стереозвук, забезпечуючи до 4 годин відтворення.

Це зображення демонструє подвійну функціональність навушників HyperGear. На верхньому зображенні зображена жінка, яка носить навушники для приватного прослуховування, а на нижньому зображено чоловіка з відкинутими вушними чашками, який використовує пристрій як портативну колонку для спільного прослуховування музики.
5.2 Функції керування на вухах
| Кнопка/Дія | функція |
|---|---|
| Кнопка живлення (натиснути та утримувати) | Увімкнення/вимкнення живлення |
| Кнопка живлення (коротке натискання) | Відтворення/пауза музики, відповідь/завершення дзвінків |
| Гучність + / Наступний трек | Коротке натискання для збільшення гучності, довге натискання для наступного треку |
| Гучність - / Попередній трек | Коротке натискання для зменшення гучності, довге натискання для попереднього треку |
| Кнопка EQ | Перемикання режимів еквалайзера (класичний, підсилення голосу, підсилення басів) |
5.3 режими еквалайзера
Налаштуйте аудіодосвід за допомогою трьох різних режимів еквалайзера (EQ):
- Класичний: Забезпечує чистий, збалансований звук, що підходить для більшості музичних жанрів.
- Підсилення голосу: Покращує чіткий та чистий вокал з додаванням деталей, ідеально підходить для подкастів або аудіокниг.
- Підсилення басів: Забезпечує глибокий, потужний бас для більш вражаючого прослуховування.

Детальний view навушників, зосереджуючись на кнопці «EQ». Текстові описи пояснюють три доступні режими звуку: «Класичний» для збалансованого аудіо, «Підсилення голосу» для чистого вокалу та «Підсилення басів» для покращення низьких частот.
5.4 Додаткові аудіорежими
Окрім Bluetooth, навушники підтримують інші способи введення аудіо:
- 3.5-мм допоміжний вхід: Підключіться за допомогою аудіокабелю 3.5 мм (не входить до комплекту) для дротового прослуховування.
- Картка MicroSD: Вставте карту microSD з аудіо files для прямого відтворення.
- Вбудоване FM-радіо: Налаштуйтеся на FM-радіостанції безпосередньо з пристрою.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
- Протріть навушники м’якою сухою тканиною.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, спирт або хімічні розчинники.
- Тримайте зарядний порт чистим від пилу та сміття.
6.2 Зберігання
- Зберігайте навушники в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Коли не використовуються, складіть амбушури для компактного зберігання.
6.3 Догляд за акумулятором
- Щоб продовжити термін служби акумулятора, уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- Регулярно заряджайте пристрій, навіть якщо він використовується нечасто.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Пристрій не включається | Переконайтеся, що акумулятор заряджений. Підключіть до джерела живлення за допомогою кабелю USB-C. |
| Не вдається підключити пристрій через Bluetooth | Переконайтеся, що навушники перебувають у режимі сполучення (блимає синій/червоний світлодіод). Вимкніть і ввімкніть Bluetooth на вашому пристрої. Підійдіть ближче до навушників. |
| Немає звуку в режимі навушників | Перевірте рівні гучності як на навушниках, так і на підключеному пристрої. Переконайтеся, що амбушури правильно розташовані на вухах. |
| Немає звуку в режимі динаміка | Переконайтеся, що амбушури повністю відкинуті назовні. Перевірте рівні гучності. |
| Погана якість звуку | Підійдіть ближче до підключеного пристрою, щоб зменшити перешкоди. Переконайтеся, що сигнал не блокується фізичними перешкодами. |
| Акумулятор швидко розряджається | Перед використанням переконайтеся, що пристрій повністю заряджений. Режим динаміка споживає більше енергії, ніж режим навушників. |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | Навушники HyperGear Flip 2-в-1 + динамік |
| Номер моделі | 16181 |
| Технологія підключення | Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.0) |
| Діапазон Bluetooth | 10.06 метрів (33 фути) |
| Розмір звукового драйвера | 40 мм |
| Діапазон частот | 20 Гц - 20,000 Гц |
| Спосіб контролю | Кнопка |
| Форма навушника | Надвушні |
| Контроль шуму | Звукоізоляція |
| Час відтворення в навушниках | До 10 годин |
| Час відтворення динаміка | До 4 годин |
| Час зарядки | прибл. 2 години |
| Порт зарядки | USB-C |
| Вага товару | 16 унцій (0.45 кілограма) |
| Розміри продукту | 7.88 x 10.24 x 3.55 дюймів |
| Рівень водонепроникності | Не водостійкий |
| Сумісні пристрої | Телефони, планшети, комп'ютери, ігрові консолі, настільні комп'ютери, ноутбуки |
| UPC | 633755161803 |
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
Продукція HyperGear розроблена для довговічності та продуктивності. На цей продукт поширюється обмежена гарантія виробника від дефектів матеріалів та виготовлення за умов нормального використання. Будь ласка, зверніться до гарантійного талона, що додається до вашої покупки, або відвідайте офіційний веб-сайт HyperGear. webсайт для отримання інформації про конкретні гарантійні умови.
9.2 Підтримка клієнтів
Щоб отримати технічну допомогу, усунення несправностей або гарантійні претензії, зверніться до служби підтримки клієнтів HyperGear:
- Webсайт: www.hypergear.com (Будь ласка, перевірте офіційну webсайт для отримання найактуальнішої контактної інформації)
- Електронна пошта: support@hypergear.com (наприкладampбудь ласка, перевірте на офіційних сайтах webсайт)
- телефон: (Вихampбудь ласка, перевірте на офіційних сайтах webсайт)





