1. Продукт закінчивсяview
The YESWELDER FLUX-135 MINI is a versatile 135Amp 3-in-1 welding machine designed for various welding tasks. It supports Flux Core Gasless MIG, Stick, and Lift TIG welding processes. This machine is suitable for both beginners and experienced welders due to its intuitive controls and synergic features.

Малюнок 1: Спереду view of the YESWELDER FLUX-135 MINI welding machine.
Ключові характеристики:
- Багатопроцесорна здатність: Supports Flux Core Gasless MIG, Stick, and Lift TIG welding.
- Синергетичне керування: Automatically matches recommended voltage when adjusting wire feed speed for optimized welding parameters.
- Легке управління: Intuitive control panel for straightforward adjustment of welding modes, voltage, and current/wire feed speed.
- Компактний дизайн: Mini size for portability and convenience.

Figure 2: The 3-in-1 multi-function welding machine illustrating Flux Cored, Lift TIG, and Stick welding capabilities.
2. Інформація про безпеку
Welding can be hazardous. Always follow safety precautions to prevent injury or damage. Read and understand all safety warnings and instructions before operating this equipment.
Загальні заходи безпеки:
- Ураження електричним струмом: Can kill. Do not touch live electrical parts. Wear dry welding gloves and protective clothing. Ensure the welding machine is properly grounded.
- Дими та гази: Can be hazardous to your health. Keep your head out of the fumes. Use ventilation or exhaust to remove fumes from the breathing zone and general area.
- Промені дуги: Може викликати опіки очей та шкіри. Використовуйте зварювальну маску з відповідним світлофільтром та захисний одяг.
- Пожежа та вибух: Welding sparks and hot metal can cause fires. Keep flammable materials away from the welding area. Have a fire extinguisher nearby.
- Гарячі частини: Може спричинити сильні опіки. Дайте обладнанню охолонути, перш ніж торкатися.
- Шум: Надмірний шум може пошкодити слух. Використовуйте засоби захисту вух.
- Робоча зона: Keep the work area clean, dry, and free from clutter. Ensure adequate lighting.
3. Налаштування та встановлення
3.1 Підключення живлення
Connect the welder to a standard 110V AC power outlet. Ensure the power source is capable of providing sufficient current for the welding operations.
3.2 Welding Wire Installation (Flux Core MIG)
- Відкрийте відсік механізму подачі дроту.
- Place a 2LB (4-inch spool diameter) welding wire spool onto the spindle. The FLUX-135 MINI is compatible with .030"/.08mm flux cored wire.
- Протягніть дріт через напрямну трубку та в механізм приводного ролика.
- Close the drive roller tension arm and adjust the tension appropriately.
- Feed the wire through the MIG torch liner until it exits the nozzle.

Figure 3: Installation of a 2LB gasless flux cored welding wire spool.
3.3 Electrode/Torch Connections
- MIG зварювання: The MIG torch is typically pre-connected. Ensure the ground clamp надійно закріплений на заготовці.
- Stick Welding: Підключіть тримач електрода до позитивного (+) полюса та заземлювального клемми.amp to the negative (-) terminal for most common electrodes. Refer to electrode manufacturer specifications.
- Зварювання TIG підйомником: An additional Lift TIG torch (not included) is required. Connect the TIG torch to the negative (-) terminal and the ground clamp до позитивної (+) клеми.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Панель керування надview
The FLUX-135 MINI features a simple and intuitive control panel. It includes a digital display, mode selection knob, and adjustment knobs for voltage/current and wire feed speed.

Малюнок 4: Детально view of the control panel, highlighting synergic control and efficiency.
4.2 Вибір режиму
Use the mode selection knob to choose between Flux MIG, Stick, or Lift TIG welding processes.
4.3 Синергетичне керування та налаштування параметрів
The synergic control feature simplifies parameter setting. When operating in Flux MIG mode, adjusting the wire feed speed knob will automatically suggest the corresponding voltage for optimal welding performance. For Stick and Lift TIG modes, the knobs will adjust current (ampерадж).
4.4 Welding Processes
- Flux Core Gasless MIG Welding:
This mode uses flux-cored wire, eliminating the need for external shielding gas. Select Flux MIG mode, set your wire feed speed (voltage will adjust synergically), and begin welding. Ensure proper stick-out and travel speed for best results. - Stick Welding (SMAW):
Select Stick mode. Insert the appropriate electrode into the electrode holder. Adjust the current (amperage) based on the electrode type and material thickness. Maintain a consistent arc length and travel speed. - Lift TIG Welding (GTAW):
Note: Requires an additional Lift TIG torch (not included). Select Lift TIG mode. Connect the TIG torch and ground clamp as described in Section 3.3. Use ER70S-6 mild steel TIG welding rods for fabrication of mild steel. Initiate the arc by gently touching the tungsten electrode to the workpiece and then lifting it slightly. Adjust current (amp(необхідно) за потреби.
Figure 5: YESWELDER ER70S-6 mild steel TIG welding rods.

Figure 6: ER70S-6 TIG welding rods available in 1/16", 3/32", and 1/8" diameters, all 16" long.

Figure 7: An operator performing Lift TIG welding.
5. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та оптимальну продуктивність вашого зварювального апарату.
5.1 Очищення
- Періодично очищуйте зовнішню частину машини сухою м’якою тканиною.
- Use compressed air to blow out dust and debris from the cooling vents. Ensure the machine is unplugged before cleaning.
5.2 Перевірка кабелів та з'єднань
- Regularly inspect all welding cables, torch leads, and ground clamps for signs of wear, damage, or loose connections. Replace damaged components immediately.
- Переконайтеся, що всі електричні з’єднання міцні та надійні.
5.3 Wire Feeder Maintenance (MIG)
- Clean the drive rollers and wire guide tubes to prevent wire feeding issues.
- Check the MIG torch liner for blockages or wear. Replace if necessary.
6. Вирішення проблем
У цьому розділі наведено рішення поширених проблем, з якими ви можете зіткнутися.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Зварювальний апарат не вмикається | No power from outlet; Power switch off; Circuit breaker tripped | Check power outlet; Turn power switch on; Reset circuit breaker |
| Без зварювальної дуги | Poor ground connection; Incorrect settings; Damaged cables | Забезпечте заземленняamp is secure; Verify mode and parameter settings; Inspect and replace damaged cables |
| Проблеми з подачею дроту (MIG) | Incorrect drive roller tension; Kinked wire; Clogged liner; Wrong size tip | Adjust drive roller tension; Straighten wire; Clean or replace liner; Use correct contact tip size |
| Погана якість зварювання | Incorrect parameters; Improper technique; Contaminated material | Налаштуйте гучністьtage/current and wire speed; Practice welding technique; Clean workpiece thoroughly |
If you encounter issues not listed here or if the problem persists, please contact customer support.
7. Технічні характеристики
Technical specifications for the YESWELDER FLUX-135 MINI.
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Модель | FLUX-135 MINI |
| Вхідний об'ємtage | 110 В |
| Макс Ampераж | 135Amp |
| Зварювальні процеси | Flux Core Gasless MIG, Stick, Lift TIG |
| Сумісність проводів | 2LB (4" spool) Flux Cored Wire (.030"/.08mm) |
| TIG Rod Compatibility | ER70S-6 Mild Steel TIG Welding Rods |
| ASIN | B0DJVGP23K |
| Дата першої доступності | 11 жовтня 2024 р |
8. Інформація про гарантію
This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official YESWELDER webДетальні умови гарантії див. на сайті. Зберігайте чек про покупку для гарантійних випадків.
9. Підтримка клієнтів
For technical assistance, spare parts, or any inquiries regarding your YESWELDER FLUX-135 MINI, please contact YESWELDER customer support. You can typically find contact information on the official YESWELDER webсайті або через вашого продавця.
Інтернет-ресурси: Відвідайте Магазин YESWELDER на Amazon для отримання інформації про продукт та підтримки.





