ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter

Інструкція з експлуатації електричного складного самоката ENGWE

Model: Electric Powered Folding Mobility Scooter

1. Більшеview

Thank you for choosing the ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new mobility device. Please read this manual thoroughly before using the scooter to ensure proper function and to prevent injury or damage.

This lightweight and foldable mobility scooter is designed for adults and seniors, offering portability and convenience for various travel needs. It features a robust aluminum frame, dual removable lithium batteries for extended range, and an intuitive control system.

ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter in folded state

Image: The ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter in its compact, folded state, viewред збоку.

2. Інформація про безпеку

Ваша безпека понад усе. Завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки:

  • Під час керування скутером завжди надягайте відповідне захисне спорядження, включаючи шолом.
  • Ensure the scooter is fully unfolded and locked in place before use.
  • Не перевищуйте максимальну вантажопідйомність 120 кг (265 фунтів).
  • Керуйте самокатом на безпечній швидкості, особливо в місцях скупчення людей або на нерівній місцевості.
  • Будьте уважні до свого оточення та уникайте відволікаючих факторів під час керування автомобілем.
  • Не керуйте скутером у стані алкогольного чи наркотичного сп’яніння.
  • Regularly inspect tires, brakes, and battery connections for proper function.
  • Avoid sharp turns at high speeds to prevent tipping.
  • Use headlights and taillights when operating in low-light conditions.

3. Вміст упаковки

The ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter arrives approximately 90% pre-assembled. Please verify that all components are present and undamaged upon delivery:

  • Main Scooter Frame (partially assembled)
  • Колеса (можуть знадобитися кріплення)
  • Operating Rods (handlebars)
  • Передній кошик
  • Підлокітники
  • 2 x 24V 10AH Lithium Batteries
  • Зарядний пристрій
  • Посібник користувача (цей документ)

4. Налаштування та початкове складання

4.1 Розкладання самоката

The scooter is designed for easy folding and unfolding. Follow these steps to prepare your scooter for use:

  1. Поставте самокат на рівну, стійку поверхню.
  2. Release any locking mechanisms securing the scooter in its folded position.
  3. Carefully lift the handlebars and seat assembly until the frame fully extends and locks into place. Ensure all locking pins or levers are securely engaged.
  4. Adjust the seat height and handlebar angle to your comfort.
Diagram showing the folding and unfolding steps of the ENGWE mobility scooter

Image: Diagram illustrating the simple two-step folding and unfolding process of the ENGWE mobility scooter, transitioning from an upright to a compact form.

4.2 Приєднання компонентів

While 90% pre-assembled, some parts may require attachment:

  • Колеса: If not already attached, secure the wheels according to the provided hardware.
  • Operating Rods (Handlebars): Insert and secure the handlebars into the steering column.
  • Передній кошик: Attach the front basket to the designated mounting point on the steering column.
  • Підлокітники: Secure the armrests to the seat assembly.

4.3 Початкове заряджання акумулятора

Before first use, fully charge both lithium batteries. Refer to Section 6 for detailed battery information and charging instructions.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Панель керування надview

Familiarize yourself with the control panel for safe and effective operation:

ENGWE mobility scooter control panel diagram

Image: Close-up image of the ENGWE mobility scooter's control panel, labeling the Speed Governor, Battery Indicator, Keyhole, Forward Lever, Reverse Lever, Headlight Switch, and Safety Horn.

  • замкова щілина: Insert the key and turn to power on/off the scooter.
  • Індикатор батареї: Відображає поточний рівень заряду акумулятора.
  • Регулятор швидкості: Adjusts the maximum speed of the scooter.
  • Forward Lever: Push forward to move the scooter forward.
  • Важіль реверсу: Pull backward to move the scooter in reverse.
  • Перемикач фар: Activates the front LED headlight.
  • Запобіжний ріг: Натисніть, щоб увімкнути сигнал.

5.2 Запуск і водіння

  1. Ensure the scooter is fully unfolded and locked.
  2. Insert the key into the keyhole and turn it to the 'ON' position.
  3. Check the battery indicator to ensure sufficient charge.
  4. Adjust the speed governor to your desired speed setting.
  5. Gently push the forward lever to begin moving. Release the lever to slow down and stop.
  6. To reverse, gently pull the reverse lever.

5.3 Constant Speed System

The scooter is equipped with a unique constant speed system. This system automatically adjusts power to maintain a consistent speed on slopes and turns, preventing sudden acceleration or deceleration. This feature enhances safety and stability.

ENGWE mobility scooter demonstrating Smart Hill Assist on a slope

Image: Image demonstrating the Smart Hill Assist feature of the ENGWE mobility scooter, showing it boosting power uphill and automatically slowing downhill on a 12-degree incline.

5.4 Driving and Freewheel Modes

The scooter offers two modes:

  • Режим водіння: Engages the motor for powered movement.
  • Режим вільного ходу: Disengages the motor, allowing the scooter to be manually pushed. This is useful for moving the scooter without power or in situations where the motor is not needed. To engage freewheel mode, locate the red lever near the rear wheel and turn it down. To return to driving mode, turn the lever up.

6. Інформація про акумулятор

6.1 Технічні характеристики батареї

Your ENGWE mobility scooter is equipped with two removable 24V 10AH lithium batteries, providing a combined capacity for extended travel up to 24 miles on a single charge. One battery acts as a backup, allowing for seamless switching when the primary battery is depleted.

ENGWE mobility scooter with visible dual lithium batteries

Image: Image highlighting the dual 24V 10AH lithium batteries of the ENGWE mobility scooter, emphasizing their long-lasting power for extended range.

6.2 Процедура зарядки

  1. Перед заряджанням переконайтеся, що самокат вимкнено.
  2. Locate the charging port on the scooter or remove the battery for off-board charging.
  3. Connect the charger to the battery/scooter, then plug the charger into a standard electrical outlet.
  4. Індикатор зарядного пристрою зазвичай світиться червоним під час заряджання та зеленим, коли пристрій повністю заряджений.
  5. Do not overcharge the batteries. Disconnect the charger once charging is complete.

6.3 Догляд і обслуговування акумулятора

  • Зберігайте батареї в прохолодному сухому місці подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.
  • Avoid completely draining the batteries before recharging.
  • If storing the scooter for an extended period, charge the batteries to approximately 50-70% and recharge every 1-2 months to maintain battery health.
  • Only use the official ENGWE charger provided with your scooter.

7. Технічне обслуговування та догляд

Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та безпечну експлуатацію вашого скутера.

  • Прибирання: Протріть скутер рекламоюamp cloth. Avoid using harsh chemicals or direct water spray, which can damage electrical components.
  • Шини: Regularly check tire pressure and for any signs of wear or damage. Maintain proper inflation as specified.
  • Гальма: Ensure brakes are functioning correctly and respond promptly. If you notice any degradation in braking performance, consult a qualified technician.
  • Кріплення: Періодично перевіряйте всі болти, гвинти та кріплення, щоб переконатися, що вони міцно затягнуті.
  • Електричні підключення: Inspect all visible electrical connections for corrosion or damage.
  • Зберігання: When not in use, store the scooter in a dry, protected area. If storing outdoors, use a high-quality protective cover.

8. Вирішення проблем

If you encounter issues with your ENGWE mobility scooter, refer to the following common problems and solutions:

проблемаМожлива причинаРішення
Самокат не вмикається.Battery not properly installed or charged; key not in 'ON' position; power switch off.Ensure batteries are fully charged and correctly seated. Turn the key to 'ON'. Check main power switch.
Scooter does not move forward/backward.Freewheel mode engaged; control lever not fully engaged; motor connection issue.Ensure freewheel lever is in 'Driving Mode' (up position). Push/pull control lever firmly. Check motor connections.
Зменшення дальності або потужності.Low battery charge; aging battery; heavy load; tire pressure.Fully charge batteries. Consider battery replacement if old. Check tire pressure. Reduce load.
Незвичайні шуми під час роботи.Ослаблені компоненти; проблема з двигуном; проблема з підшипником колеса.Перевірте наявність ослаблених деталей та затягніть їх. Якщо шум не зникає, зверніться до служби підтримки клієнтів.

If you cannot resolve an issue using this guide, please contact ENGWE customer support for assistance.

9. Технічні характеристики

Key technical specifications for the ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter:

  • модель: Electric Powered Folding Mobility Scooter
  • Бренд: ENGWE
  • Розміри в розкладеному вигляді (Д х Ш х В): 38.78 см x 19.69 см x 35.04 см
  • Розміри в складеному вигляді (Д x Ш x В): 38.78 см x 19.69 см x 13.78 см
  • Scooter Net Weight: 43.2 фунти (19.6 кг)
  • Максимальна вантажопідйомність: 265 фунти (120 кг)
  • Двигун: Безщітковий двигун потужністю 270 Вт
  • Акумулятори: 2 x 24V 10AH Removable Lithium Batteries (240WH each)
  • Max Travel Range: Up to 24 miles (on a single charge with dual batteries)
  • Регульована швидкість: 0-4.97 миль/год (0-8 км/год)
  • Шини: 8-дюймовий
  • Здібності до лазіння: Up to 12° incline
  • Подолання перешкод: До 3.15 дюйма
  • Матеріал рами: Міцний алюмінієвий сплав
  • особливості: Constant Speed System, LED Headlights & Taillights, Waterproof Front Basket, Ergonomically Adjustable Handlebars
ENGWE mobility scooter dimensions in folded and unfolded states

Image: Image displaying the ENGWE mobility scooter in both its unfolded and folded states, with key dimensions labeled for height, width, and depth.

Close-up of the aluminum alloy frame of the ENGWE mobility scooter

Image: Close-up image of the durable aluminum alloy frame of the ENGWE mobility scooter, illustrating its robust yet lightweight construction.

Adjustable handlebars of the ENGWE mobility scooter

Image: Image showing the ergonomically adjustable handlebars and steering post of the ENGWE mobility scooter, designed for enhanced comfort and control.

LED headlights of the ENGWE mobility scooter

Image: Image of the bright LED headlights on the ENGWE mobility scooter, illuminating the path for safe nighttime travel.

Wide and plush seat of the ENGWE mobility scooter

Image: Close-up image of the wide and plush seat of the ENGWE mobility scooter, designed for maximum comfort during rides.

Waterproof front basket of the ENGWE mobility scooter

Image: Image of the waterproof front basket attached to the ENGWE mobility scooter, providing durable and weather-resistant storage.

10. Гарантія та підтримка

ENGWE provides after-sales service for its products. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official ENGWE website. If you have any questions, require technical assistance, or need to report an issue, please contact ENGWE customer support. Contact information can typically be found on the product packaging or the official ENGWE webсайт.

Пов'язані документи - Electric Powered Folding Mobility Scooter

попередньоview Посібник користувача самоката ENGWE Mobility: налаштування та експлуатація
Посібник із налаштування та експлуатації чотириколісного електросамоката ENGWE, що охоплює ключові компоненти, заряджання та основні принципи роботи.
попередньоview Інструкція з експлуатації електричного самоката ENGWE Y10 – Безпека, складання та експлуатація
Вичерпний посібник користувача для електричного самоката ENGWE Y10. Містить правила безпеки, інструкції зі складання, поради щодо обслуговування, технічні характеристики та процедури експлуатації.
попередньоview Інструкція з експлуатації електричного самоката Engwe Y10 - Безпека, характеристики, експлуатація та обслуговування
Вичерпний посібник з електросамоката Engwe Y10. Дізнайтеся про безпеку, складання, обслуговування, технічні характеристики, експлуатацію та гарантію. Отримайте максимум від свого електросамоката.
попередньоview Посібник користувача електросамоката ENGWE Y10
Comprehensive user manual for the ENGWE Y10 electric scooter, covering safety instructions, assembly, maintenance, operation, specifications, and warranty information.
попередньоview Engwe Y600 Electric Scooter Owner's Manual and Quick Start Guide
This document provides a comprehensive owner's manual and quick start guide for the Engwe Y600 electric scooter, detailing safety instructions, assembly, operation, maintenance, troubleshooting, and warranty information.
попередньоview Інструкція з експлуатації електровелосипеда ENGWE P20: посібник зі складання, характеристик та обслуговування
Вичерпний посібник користувача для електричного велосипеда ENGWE P20. Містить інструкції зі складання, технічні характеристики, правила безпеки, поради щодо усунення несправностей, поради щодо обслуговування та гарантійну інформацію.