VOLT Mini Brass RGBW LED Underwater Lights (Set of 3)

User Manual: VOLT 12V 9W Color-Changing RGBW Mini Brass 240 Lumen LED Underwater Lights (Set of 3)

Brand: VOLT | Model: Mini Brass RGBW LED Underwater Lights (Set of 3)

1. Вступ

This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your VOLT 12V 9W Color-Changing RGBW Mini Brass LED Underwater Lights. These lights are designed to enhance ponds, fountains, and other water features with vibrant, color-changing illumination. Each set includes three IP68-rated waterproof fixtures, constructed from solid brass, offering a total light output of 240 lumens.

Three VOLT color-changing RGBW mini brass underwater lights
Image 1.1: The set of three VOLT color-changing RGBW mini brass underwater lights, showcasing their compact design and color capabilities.

2. Інформація про безпеку

  • Низька гучністьtage Вимога: These are 12V fixtures. A low voltage transformer (not included) is required for operation. Do not connect directly to standard household voltage.
  • Глибина води: Fixtures must be installed in a minimum of 3 inches (7.6 cm) of water and a maximum of 18 inches (45.7 cm) of water.
  • Електрична безпека: Ensure all electrical connections are secure and protected from water ingress. Disconnect power before installation or maintenance.
  • Сертифікація: These fixtures are UL/cUL Listed, indicating compliance with safety standards.
  • Вбудовані світлодіоди: The LEDs are integrated and not user-replaceable. Do not attempt to open or modify the light fixtures.

3. Вміст упаковки

Перед початком встановлення перевірте наявність усіх компонентів:

  • 3 x VOLT Mini Brass RGBW LED Underwater Lights (permanently wired together)
  • 1 х інфрачервоний пульт дистанційного керування
  • Non-skid rubber pads (pre-attached to fixture bases)
  • Integrated lead wires: 18-foot (5.5 m) lead wire to the first fixture, with 8-foot (2.4 m) lead wires connecting to the second and third fixtures.

4. Налаштування та встановлення

Для правильного встановлення виконайте такі дії:

  1. Підготуйте місце розташування: Identify the desired placement for each light fixture within your pond or fountain. Ensure the water depth is between 3 and 18 inches (7.6 cm - 45.7 cm).
  2. Position Fixtures: Place the three lights in their intended locations. The non-skid rubber pads on the bases will help prevent movement.
  3. Маршрут проводки: Carefully route the integrated lead wires from the fixtures to the location of your low voltage transformer (not included). The first fixture has an 18-foot lead, and subsequent fixtures are connected by 8-foot leads. Ensure wires are not pinched or damaged.
  4. Підключення до трансформатора: Connect the main lead wire from the light set to a compatible 12V AC low voltage landscape lighting transformer (sold separately). Follow the transformer's instructions for proper wiring.
  5. Увімкнення: Once all connections are secure and the fixtures are properly submerged, turn on the power to the low voltagе трансформатор.
A fountain illuminated at night by underwater lights
Зображення 4.1: Наприкладample of VOLT underwater lights illuminating a fountain at night, demonstrating their application.
A VOLT low voltagе трансформатор
Зображення 4.2: Колишнійample of a VOLT low voltage transformer, which is required for operation and sold separately.

5. Інструкція з експлуатації

The VOLT underwater lights are controlled using the included infrared remote control.

  • Увімкнення/вимкнення живлення: Use the designated power button on the remote to turn the lights on or off.
  • Зміна кольору: Utilize the color selection buttons or modes on the remote to cycle through various RGBW (Red, Green, Blue, White) color options and effects.
  • Remote Signal: For optimal signal reception when changing colors or modes, it may be necessary to lift the light fixtures out of the water. Water can interfere with infrared signals.
A single VOLT mini brass underwater light emitting warm white light
Image 5.1: A single VOLT mini brass underwater light, demonstrating its ability to emit a warm white light.

6. Технічне обслуговування

These LED underwater lights require minimal maintenance:

  • Прибирання: Periodically clean the brass fixtures to remove any mineral deposits or algae buildup that may affect light output. Use a soft cloth and mild, non-abrasive cleaner. Ensure power is disconnected before cleaning.
  • Без заміни лампочки: The LED light source is integrated and designed for long-term use. No bulb replacement is necessary.
  • Перевірка проводки: Occasionally inspect the wiring for any signs of wear, damage, or loose connections.

7. Вирішення проблем

  • Світло не вмикається:
    • Забезпечте низький обсягtage transformer is powered on and functioning correctly.
    • Check all wiring connections between the lights and the transformer for tightness and proper contact.
    • Verify that the remote control has working batteries and is pointed directly at the lights (or lifted out of water for better signal).
  • Inconsistent Color Changing or Remote Response:
    • Water can obstruct infrared signals. Try lifting the fixtures partially out of the water when using the remote.
    • Ensure there are no obstructions between the remote and the light fixtures.
  • One or More Lights Not Functioning:
    • Since the lights are permanently wired, check the connections at the transformer. If individual lights fail, contact customer support for warranty assistance.
  • No Transformer Included:
    • This product requires a separate 12V AC low voltage landscape lighting transformer, which is not included in the package. Purchase a suitable transformer for operation.

8. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
БрендНАПРУГ
МодельMini Brass RGBW LED Underwater Lights (Set of 3)
матеріалЛатунь, Метал
КолірБронза
Тип джерела світлаІнтегрований світлодіод
Світлий колірColor Changing (RGBW)
Яскравість240 Lumens (Total for set)
Wattage9 Watts (Total for set, approx. 3W per fixture)
томtage12 Volts AC (Requires external transformer)
ВодонепроникністьIP68 Rated (Waterproof)
Розміри виробу (кожен)6.15 см Д x 5.51 см Ш x 5.46 см В
Довжина проводу18 ft (5.5 m) to first fixture, 8 ft (2.4 m) between subsequent fixtures
Спосіб контролюІнфрачервоний пульт дистанційного керування
СертифікатиПерелік UL, cUL
Вага товару5 pounds (2.27 kg) for the set
Technical diagram showing dimensions of the underwater light fixture
Image 8.1: Dimensional drawing of a single VOLT underwater light fixture, indicating its length, width, and height.

9. Гарантія та підтримка

Інформація про гарантію:

  • The VOLT Mini Brass RGBW LED Underwater Light fixtures are backed by a Довічна гарантія.
  • The included infrared remote control carries a Гарантія 1 рік.

For warranty claims, technical assistance, or product inquiries, please contact VOLT Lighting customer support. Refer to your purchase documentation or the VOLT Lighting official webсайт для отримання актуальної контактної інформації.

Пов'язані документи - Mini Brass RGBW LED Underwater Lights (Set of 3)

попередньоview Інструкції з встановлення світлодіодних ландшафтних світильників серії VOLT VHS-67XX
Вичерпний посібник з встановлення світлодіодних ландшафтних світильників VOLT серії VHS-67XX, що містить детальні заходи безпеки, вміст упаковки, розміри виробу та покрокові інструкції з монтажу на різні поверхні, такі як цегла, кам'яна кладка, перила, тераси та сходи.
попередньоview Manual do Controlador de Carga MPPT Gerenciável Volt 12/24V 20A
Manual de instruções completo para o Controlador de Carga MPPT Gerenciável Volt 12/24V 20A, cobrindo instalação, operação, características, proteções e interface de gerenciamento.
попередньоview VOLT 16ft RGBW LED Rope Light Installation Guide
This guide provides detailed installation instructions for the VOLT 16ft RGBW LED Rope Light (Model VRL-RGBW-16). It covers essential safety precautions, package contents, correct and incorrect bending methods, cutting, end cap installation, strip holder mounting, wire connections, and IR remote operation.
попередньоview Інструкція з встановлення бра VOLT Ultra Premium з литої латуні, що піднімається/опускається
Цей документ містить інструкції з встановлення бра VOLT Ultra Premium Cast Brass Up/Down Sconce (модель VHS-650-4-BBK). Він містить важливі попередження щодо безпеки, вміст упаковки, розміри виробу та покрокові процедури складання для низьковольтних ламп.tagе ландшафтне освітлення.
попередньоview Керівництво з встановлення підвісного латунного світлодіодного світильника VOLT Estate (VAL-9503-4036-BBZ)
Офіційні інструкції з встановлення підвісного світлодіодного світильника VOLT Estate з латуні (модель VAL-9503-4036-BBZ). Дізнайтеся, як безпечно встановити низьковольтний світильник.tagсвітильник ландшафтного освітлення.
попередньоview Посібник з встановлення сонячного точкового світильника VOLT® Premium VSAL-9006-BBZ
Офіційні інструкції з встановлення сонячного точкового світильника VOLT® Premium із прикріпленою панеллю (модель VSAL-9006-BBZ). Дізнайтеся, як встановити, протестувати, налаштувати та обслуговувати ландшафтне освітлення на сонячній енергії.