1. Вступ
This manual provides essential information for the safe operation, assembly, maintenance, and troubleshooting of your SISIGAD 6.5-inch Two-Wheel Hoverboard with Go-Kart attachment. Please read this manual thoroughly before first use to ensure proper function and safety.

Image 1.1: The SISIGAD 6.5-inch Hoverboard and its accompanying Go-Kart attachment.
2. Інформація про безпеку
WARNING: Riding a hoverboard and Go-Kart can be dangerous. Always wear appropriate safety gear, including a helmet, knee pads, and elbow pads. Adult supervision is recommended for children. Do not ride in traffic, on uneven surfaces, or near water. Always follow local laws and regulations regarding personal mobility devices.
- Завжди надягайте шолом і захисне спорядження.
- Ensure the hoverboard is fully charged before each use.
- Do not exceed the maximum weight limit (refer to specifications).
- Avoid riding on wet, slippery, or excessively rough surfaces.
- Maintain a safe speed and be aware of your surroundings.
- Do not attempt stunts or sudden maneuvers.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- SISIGAD 6.5-inch Two-Wheel Hoverboard
- Go-Kart Attachment
- Зарядний пристрій
- Посібник користувача (цей документ)
4. Налаштування та початкове заряджання
4.1 Початкове заряджання
Before first use, fully charge the hoverboard battery. Connect the charger to the charging port on the hoverboard and then plug it into a standard wall outlet. The indicator light on the charger will change (e.g., from red to green) when charging is complete. Do not overcharge.
4.2 Go-Kart Assembly
The Go-Kart attachment requires minor assembly. Follow these steps:
- Attach the seat to the main frame using the provided screws.
- Secure the handlebars to the adjustable frame.
- Connect the Go-Kart frame to the hoverboard by placing the footpads of the hoverboard onto the Go-Kart's attachment points and securing them with the straps. Ensure a tight and secure fit.

Image 4.1: The hoverboard and Go-Kart attachment shown separately and combined, indicating suitability for various users.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Riding the Hoverboard (without Go-Kart)
To ride the hoverboard:
- Power on the hoverboard.
- Place one foot on a footpad, ensuring the hoverboard is level.
- Quickly place the second foot on the other footpad.
- Lean slightly forward to move forward, lean backward to slow down or reverse.
- To turn, apply more pressure with one foot than the other.
- To dismount, step off one foot at a time, preferably backward.
5.2 Using the Go-Kart Attachment
Once the Go-Kart is securely attached to the hoverboard:
- Sit comfortably in the Go-Kart seat.
- Place your feet on the footrests.
- Use the handlebars to control movement.
- Вперед: Push both handlebars down simultaneously.
- Назад: Pull both handlebars up simultaneously.
- Поверніть наліво: Push the right handlebar down, pull the left handlebar up.
- Поверніть праворуч: Push the left handlebar down, pull the right handlebar up.

Image 5.1: Visual guide for controlling the Go-Kart attachment (Forward, Backward, Turn Left, Turn Right).

Image 5.2: A child demonstrating the use of the Go-Kart attachment.
5.3 Робота Bluetooth-колонки
Your hoverboard is equipped with a built-in Bluetooth speaker:
- Ensure the hoverboard is powered on.
- Увімкніть Bluetooth на своєму мобільному пристрої.
- шукати доступні пристрої Bluetooth та виберіть ховерборд (зазвичай називається «Bluetooth» або подібною).
- Після сполучення ви можете відтворювати аудіо через динамік ховерборда.

Image 5.3: The hoverboard features a built-in Bluetooth speaker for audio playback.
6. Технічне обслуговування та догляд
6.1 Очищення
Wipe the hoverboard and Go-Kart with a damp тканиною. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні засоби для чищення. Уникайте прямих бризок води.
6.2 Зберігання
Store the hoverboard in a cool, dry place away from direct sunlight. If storing for an extended period, ensure the battery is charged to approximately 50% and recharge it every 2-3 months to maintain battery health.
6.3 Догляд за акумулятором
Use only the original charger provided. Do not attempt to open or modify the battery pack. Dispose of batteries according to local regulations.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Hoverboard not turning on | Низький заряд батареї; кнопка живлення натиснута неправильно | Charge the hoverboard; Press and hold the power button firmly |
| Go-Kart not moving | Hoverboard not powered on; Go-Kart not securely attached; Incorrect handlebar input | Ensure hoverboard is on; Re-secure Go-Kart straps; Refer to operating instructions for controls |
| Bluetooth не підключається | Hoverboard not in pairing mode; Device Bluetooth off; Interference | Ensure hoverboard is on; Turn on device Bluetooth; Move closer to hoverboard; Restart both devices |
| Незвичайні шуми або вібрація | Loose components; Debris in wheels; Internal malfunction | Inspect for loose parts and tighten; Clean wheels; If problem persists, contact support |
8. Технічні характеристики продукту
- Номер моделі: HY-A02
- Розмір коліс: 6.5 дюймів
- Максимальна швидкість: 10 кілометри на годину
- Батарея: 1 літій-іонні (у комплекті)
- матеріал: пластик
- Рекомендований віковий діапазон: дитина
- Особливість: Портативний
- Включені компоненти: Картинг
- Розміри продукту: 65 x 22 x 20 cm (package); 11.66 kilograms (package weight)

Image 8.1: The hoverboard and Go-Kart are suitable for various environments including indoor, park, and outdoor use.
9. Гарантія та підтримка
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official SISIGAD webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.





