Камон К30

Інструкція користувача бездротових навушників Kamon K30

Model: K30 (Item Model Number: XY-30)

1. Вступ

Thank you for choosing the Kamon K30 Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your new earbuds. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.

Kamon K30 Wireless Earbuds and Charging Case

Image 1.1: Kamon K30 Wireless Earbuds in their charging case.

The Kamon K30 earbuds feature Bluetooth 5.1 technology for stable connectivity, intuitive touch controls, and a comfortable in-ear design. They are designed to deliver clear stereo sound for various audio activities.

2. Вміст упаковки

Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:

  • 2 x Kamon K30 Wireless Earbuds
  • 1 х футляр для бездротової зарядки
  • 1 x USB-C зарядний кабель
  • 4 x Ear Tips (various sizes)
  • 1 х посібник користувача

3. Продукт закінчивсяview

Familiarize yourself with the components of your Kamon K30 Wireless Earbuds.

Kamon K30 Wireless Earbuds and open charging case

Image 3.1: The Kamon K30 earbuds removed from their open charging case, showing the charging contacts.

The earbuds are designed for a secure and comfortable fit. The charging case protects the earbuds and provides additional battery life.

Diagram of earbud speaker components for Hi-Fi Stereo Sound

Image 3.2: Internal structure diagram illustrating the components responsible for Hi-Fi stereo sound delivery.

4. Налаштування

4.1 Заряджання навушників та футляра

Перед першим використанням повністю зарядіть навушники та зарядний футляр.

  • Помістіть навушники в зарядний футляр. Переконайтеся, що вони правильно встановлені та контактують із зарядними контактами.
  • Підключіть зарядний кабель USB-C до порту зарядки на корпусі, а інший кінець – до USB-адаптера живлення (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
  • Індикатор на зарядному футлярі показуватиме стан заряджання. Після повного заряджання світло змінюватиметься або вимкнеться залежно від моделі.
  • Earbud charging time: Approximately 40 minutes.
  • Charging box charging time: Approximately 1 hour.
Kamon K30 Wireless Earbuds and charging case with battery life indicators

Image 4.1: The charging case and earbuds, illustrating battery life and charging indicators.

4.2 Сполучення з пристроєм

The Kamon K30 earbuds feature one-step auto-pairing for convenience.

  • Переконайтеся, що Bluetooth на вашому пристрої увімкнено.
  • Відкрийте зарядний футляр. Навушники автоматично увімкнуться та перейдуть у режим сполучення.
  • On your device, search for Bluetooth devices and select "Kamon K30" (or similar name like "XY-30") from the list.
  • Після підключення ви почуєте звуковий сигнал підтвердження, і навушники будуть готові до використання.
Smartphone screen showing Bluetooth pairing with Kamon K30 earbuds

Image 4.2: A smartphone displaying the Bluetooth pairing menu, showing "Kamon K30" as an available device.

The earbuds support Bluetooth 5.1, providing a stable connection up to 33 feet (10 meters) in open outdoor environments.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Сенсорне керування

The Kamon K30 earbuds feature intuitive touch controls on each earbud. Refer to the diagram below for specific functions:

Diagram of Kamon K30 earbud touch controls

Image 5.1: A visual guide to the touch control functions on the Kamon K30 earbuds.

  • Відтворення/пауза: One-click on the left or right earbud.
  • Відповісти/покласти трубку: One-click on the left or right earbud.
  • Відмовитися від дзвінка: Long press on the left or right earbud.
  • Збільшення гучності: Triple-click the Left earbud.
  • Зменшення гучності: Triple-click the Right earbud.
  • Попередня пісня: Double-click the Left earbud.
  • Наступна пісня: Double-click the Right earbud.
  • Summon Voice Assistant: Long press on the left or right earbud for 3 seconds.

Note: The touch sensors are sensitive. Apply a light touch for control. Avoid forceful tapping.

5.2 Режим одного навушника

You can use either earbud independently:

  • Вийміть один навушник із зарядного футляра.
  • Закрийте кришку зарядного кейсу.
  • The single earbud will automatically connect to your paired device.

6. Технічне обслуговування

Правильне обслуговування забезпечує довговічність та оптимальну роботу ваших навушників.

  • Прибирання: Regularly clean the earbuds and charging case with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials. Gently clean the charging contacts on both the earbuds and the case to ensure proper charging.
  • Зберігання: Коли навушники не використовуються, зберігайте їх у зарядному футлярі, щоб захистити від пилу та пошкоджень. Зберігайте футляр у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
  • Водонепроникність: The earbuds are waterproof (IPX rating not specified, but generally means splash/sweat resistant). Avoid submerging them in water or exposing them to heavy rain. Dry them thoroughly if they get wet.
  • Догляд за акумулятором: Щоб продовжити термін служби батареї, уникайте частої повної розрядки навушників і кейса. Регулярно заряджайте їх, навіть якщо вони не використовуються постійно.

7. Вирішення проблем

If you encounter issues with your Kamon K30 Wireless Earbuds, refer to the following common solutions:

проблемаРішення
Навушники не сполучаються з пристроєм.
  • Переконайтеся, що навушники заряджені.
  • Вимкніть і ввімкніть Bluetooth на вашому пристрої.
  • Forget "Kamon K30" from your device's Bluetooth list and re-pair.
  • Помістіть навушники назад у футляр, закрийте кришку, зачекайте кілька секунд, а потім відкрийте її, щоб знову увійти в режим сполучення.
Працює лише один навушник.
  • Переконайтеся, що обидва навушники заряджені.
  • Place both earbuds back into the charging case, close the lid, then open it again to allow them to reconnect to each other.
  • Check if you are in Single Earbud Mode intentionally.
Навушники не заряджаються.
  • Переконайтеся, що зарядний футляр має живлення.
  • Verify the earbuds are correctly seated in the case and the charging contacts are clean.
  • Спробуйте інший кабель USB-C та адаптер живлення.
Low sound quality or intermittent connection.
  • Переконайтеся, що навушники повністю заряджені.
  • Підійдіть ближче до підключеного пристрою, щоб зменшити перешкоди.
  • Уникайте перешкод між навушниками та пристроєм.
  • Очистіть динаміки навушників від будь-якого сміття.

8. Технічні характеристики

Детальні технічні характеристики бездротових навушників Kamon K30:

  • Назва моделі: K30 (XY-30)
  • Бренд: Камон
  • Підключення: Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.1)
  • Bluetooth Profiles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
  • Відстань передачі: Up to 33 feet (10 meters) in open outdoor environments
  • Ємність батареї навушників: 35 мАг
  • Ємність акумулятора у зарядному пристрої: 350 мАг
  • Час прослуховування: 3-5 годин
  • Час зарядки навушників: Приблизно 40 хвилин
  • Час зарядки зарядного пристрою: Приблизно 1 година
  • Матеріал ріжка: Graphene True Copper Ring Horn
  • Метод контролю: Дотик
  • матеріал: ABS, Electronic Component
  • Вага товару: 0.9 ounces (earbuds and case combined)
  • Розміри упаковки: 2.53 x 2.5 x 2 дюймів
  • колір: Purple (as per this variant)
  • Особливості: Lightweight, Microphone Included, Rechargeable Battery, Surround Sound, Sweatproof (Waterproof)
Dimensions diagram of Kamon K30 earbuds and charging case

Image 8.1: Dimensional drawing of the Kamon K30 earbuds and their charging case.

9. Гарантія та підтримка

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or the official Kamon webсайт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для будь-яких гарантійних претензій.

Woman wearing a Kamon K30 earbud in her ear

Image 9.1: A user wearing a Kamon K30 earbud, demonstrating its in-ear fit.

Пов'язані документи - K30

попередньоview Banner Engineering Lighting and Indication Selection Guide
Comprehensive selection guide for Banner Engineering's industrial LED lighting and indication solutions, including programmable lights, illumination series, spot and area lights, tower lights, indicators, touch buttons, pick-to-light, and displays. Features product specifications, communication protocols (IO-Link, Modbus, EtherNet/IP), and applications.
попередньоview Shenzhen FuShiKe K30 Wireless Headset User Manual - Pairing, Charging, FCC Compliance
Comprehensive user manual for the Shenzhen FuShiKe K30 wireless headset. Provides instructions on pairing, using controls, charging, proper disposal, and FCC compliance information. Includes package contents and important notifications.
попередньоview Інструкція користувача Bluetooth-навушники з наголов'ям LC-dolida K30
Вичерпний посібник користувача для Bluetooth-навушників із пов'язкою на голову LC-dolida K30. Дізнайтеся про функції, технічні характеристики, налаштування, експлуатацію та усунення несправностей цих водонепроникних та довговічних бездротових навушників.
попередньоview Інструкція з експлуатації смарт-камери BoyKeep Wi-Fi
Вичерпний посібник користувача для смарт-камери BoyKeep Wi-Fi, що охоплює завантаження програми, вхід до облікового запису, налаштування пристрою за допомогою сканування коду та точки доступу, функції, поширені запитання та важливі примітки.
попередньоview Sharkoon SHARK ZONE K30 Gaming Tastatur Anleitung
Diese Anleitung bietet eine detaillierte Übersicht über die Sharkoon SHARK ZONE K30 beleuchtete Gaming-Tastatur. Sie deckt alle Aspekte ab, von den Tastatur- und Software-Eigenschaften über die Installation und Konfiguration der Gaming-Software bis hin zur Verwaltung von Makros und Spiel-Profilen. Erfahren Sie, wie Sie die Beleuchtung, Polling-Rate und weitere erweiterte Einstellungen anpassen, um Ihr Gaming-Erlebnis zu personalisieren.
попередньоview Інструкція користувача камери для домашніх тварин Boykeep K30
Інструкція користувача для камери для домашніх тварин Boykeep K30, у якій детально описано налаштування, функції та усунення несправностей цієї внутрішньої камери безпеки. Дізнайтеся, як підключити та використовувати Boykeep K30.