1. Продукт закінчивсяview
The Qubo X247 is a user-friendly flip phone designed specifically for seniors, offering essential communication features with enhanced accessibility. It features a simplified operating system, large buttons, and clear display characters for ease of use. Key functionalities include an emergency SOS button, dual SIM support, high-volume audio, and practical tools like an FM radio and flashlight.

малюнок 1: Qubo X247 Flip Phone highlighting its main features including Calendar, Messaging, SOS, Alarm, Phonebook, Camera, Flashlight, FM Radio, Long Battery Life, and 2G/GSM connectivity.
Ключові характеристики:
- Emergency SOS Button: Located on the back, allows pre-setting 5 emergency numbers and a text message for quick assistance.
- Large Buttons and Clear Display: Features a 2.4-inch main screen and a 1.77-inch external screen with large characters and clear menu icons for easy navigation.
- High Volume Audio: Ensures loud and clear ringtones and communication volume, reducing missed calls.
- Підтримка двох SIM-карт: Offers flexibility for managing two different phone numbers.
- Інтегровані інструменти: Includes a flashlight, FM radio, camera, Bluetooth, calculator, alarm clock, and calendar.
- Мережева сумісність: Supports 2G GSM networks across Europe, ensuring stable calls.
2. Посібник із налаштування
2.1. Installing the Battery and SIM Card(s)
- Зніміть задню кришку: Обережно відкрийте задню кришку телефону.
- Вставте SIM-картку(и): Locate the SIM card slots. This phone supports dual SIM cards. Insert your 2G GSM SIM card(s) into the designated slots with the gold contacts facing down and the cut corner aligned correctly.
- Вставте карту MicroSD (необов'язково): If you wish to expand storage, insert a MicroSD card into its slot.
- Вставте батарею: Place the battery into the battery compartment, ensuring the contacts align with those in the phone.
- Замініть задню кришку: Align the back cover and press firmly until it clicks into place.
2.2. Початкове заряджання
Before first use, fully charge the phone's battery. Connect the USB Type-C charging cable to the phone's charging port and the other end to a power adapter. The charging indicator will show the charging status.
2.3. Увімкнення/вимкнення живлення
- Щоб увімкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення/завершення виклику (червону кнопку), доки екран не засвітиться.
- Щоб вимкнути: Натисніть і утримуйте кнопку живлення/завершення виклику, доки не з’являться опції вимкнення живлення, потім виберіть «Вимкнути живлення».
2.4. Setting Up SOS Emergency Contacts
The SOS function allows you to quickly contact pre-selected emergency numbers. You can set up to 5 emergency contacts.
- Перейдіть до Налаштування меню.
- Виберіть Налаштування SOS or Екстрений виклик.
- Add up to 5 emergency contact numbers. You can also compose an emergency text message that will be sent automatically.

малюнок 2: Illustration of the SOS button activation process, showing how pressing the button automatically initiates calls and sends messages to pre-set emergency contacts.
3. Інструкція з експлуатації
3.1. Здійснення та отримання дзвінків
- Щоб зателефонувати: Наберіть номер за допомогою великої клавіатури та натисніть зелену кнопку виклику.
- Щоб відповісти на дзвінок: Коли телефон дзвонить, натисніть зелену кнопку виклику.
- Щоб завершити дзвінок: Натисніть червону кнопку завершення виклику.
3.2. Using the SOS Function
У разі надзвичайної ситуації натисніть і утримуйте кнопка SOS on the back of the phone for 3 seconds. The phone will automatically call your pre-set emergency contacts in sequence and send the emergency text message.
3.3. Speed Dial (M1, M2, M3 Buttons)
The M1, M2, and M3 buttons can be programmed for quick dialing of important contacts.
- Перейти до Налаштування > Швидкий набір.
- Assign a contact to M1, M2, or M3.
- To use, simply press and hold the assigned M button (M1, M2, or M3) to call the contact.
3.4. Contacts with Picture Identification
You can assign pictures to your contacts, making it easier to identify who is calling or who you are about to call.
- Перейти до Контакти меню.
- Select a contact and choose Редагувати.
- Виберіть опцію для Додати малюнок and choose an image from your phone's gallery.

малюнок 3: The Qubo X247 phone showing how to set images for contacts, allowing users to immediately recognize who is calling.
3.5. Використання ліхтарика
To turn the flashlight on or off, locate the dedicated flashlight button on the side of the phone or access it through the menu.
3.6. FM-радіо
The phone includes an FM radio. To use it, navigate to the FM-радіо application in the menu. You may need to connect headphones (not included) to act as an antenna for better reception.
3.7. Фотоапарат
Доступ до Камера application from the main menu to take photos. The camera is designed for basic image capture.
3.8.Bluetooth
To connect to Bluetooth devices (e.g., headsets), go to Налаштування > Bluetooth. Turn Bluetooth on, search for devices, and pair with your desired accessory.
3.9. Інші функції
The phone also includes a Калькулятор, Будильник, і Календар, accessible via the main menu.

малюнок 4: The 2.4-inch screen of the Qubo X247 displaying large characters for enhanced readability, addressing common difficulties with smaller text on other devices.
4. Технічне обслуговування
4.1. Догляд за акумулятором
- Використовуйте лише оригінальний або схвалений зарядний пристрій.
- Уникайте екстремальних температур, які можуть вплинути на термін служби батареї.
- Не залишайте телефон заряджатися на надмірно тривалий час після повної зарядки.
4.2. Очищення пристрою
Wipe the phone with a soft, dry cloth. Avoid using liquid cleaners or abrasive materials, which can damage the screen or casing.
4.3. Загальний догляд
- Protect the phone from drops and impacts.
- Keep the phone away from water and moisture.
- Зберігайте телефон у прохолодному, сухому місці, коли він не використовується.
5. Вирішення проблем
If you encounter issues with your Qubo X247, please refer to the following common solutions:
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Телефон не вмикається | Ensure the battery is correctly inserted and fully charged. Try charging the phone for at least 30 minutes. |
| Немає сигналу мережі | Check if the SIM card is correctly inserted. Ensure you are in an area with 2G GSM network coverage. Restart the phone. |
| Не вдається здійснювати/приймати дзвінки | Verify network signal. Check if the SIM card is active and has credit/plan. Ensure call barring is not enabled. |
| Низька гучність дзвінків | Adjust the volume using the side buttons during a call. Ensure the speaker is not obstructed. |
| Акумулятор не заряджається | Check the charging cable and adapter for damage. Ensure the charging port is clean. Try a different charger. |
| Функція SOS не працює | Ensure emergency contacts are correctly set up in the SOS settings. Verify that the phone has network signal to send calls/SMS. |
Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки клієнтів для отримання додаткової допомоги.
6. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Qubo |
| Номер моделі | X247 |
| Тип продукту | Розкидний телефон |
| Колір | чорний |
| Операційна система | None (Simplified OS) |
| Розмір головного екрана | 2.4 дюймів |
| Розмір зовнішнього екрана | 1.77 Inches (as per product title) |
| роздільна здатність | 480 х 272 |
| Стільникові технології | 2G (GSM) |
| Технологія підключення | 2G (GSM) |
| Сумісність операторів бездротового зв'язку | Compatible with major European GSM (2G) networks (e.g., Bouygues, SFR, Orange). Note: Free Mobile may not be available. |
| Розмір встановленої оперативної пам'яті | 64 Мб |
| Модель процесора | ARMv7 |
| Особливості | SOS Function, Camera, FM Radio, Flashlight, Bluetooth, Large Buttons |
| Порт зарядки | USB типу C |
| Тип батареї | Літій-іонний (1 в комплекті) |
| Виробник | Qubo |
7. Гарантія та підтримка
7.1. Підтримка клієнтів
For any questions, issues, or technical assistance, please contact Qubo customer support. Our team aims to respond to all email inquiries within 24 hours.
Please refer to your purchase documentation for specific contact details or visit the official Qubo webсайт.
7.2. Інформація про гарантію
The Qubo X247 Flip Phone comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for detailed terms and conditions, including warranty duration and coverage. Keep your proof of purchase for warranty claims.





