1. Вступ
Thank you for choosing the THOKWOK TK-X4SC Motorcycle Bluetooth Headset. This device is designed to enhance your riding experience by providing seamless communication, entertainment, and navigation capabilities. Featuring advanced Bluetooth 5.1 technology, powerful noise cancellation, and a user-friendly LCD screen, the TK-X4SC allows for group intercom with up to 6 riders, music sharing, and hands-free calling. Please read this manual thoroughly to ensure proper installation, operation, and maintenance of your headset.

Image: Two TK-X4SC main units.
2. Що в коробці
Перевірте, чи всі наступні компоненти входять до вашої упаковки:
- TK-X4SC Main Unit (x2)
- Headphone Cable & Charging Cable (x2)
- Boom Microphone & Button Microphone (x2 sets)
- Clamp with Screws & Velcro Clip (x2 sets)
- Посібник користувача (x1)
- Speaker Pad (x4)
- Шестигранний ключ (x2)

Image: All included components of the TK-X4SC Double Pack.
3. Продукт закінчивсяview
The TK-X4SC features a compact design with an intuitive LCD screen and a rotating wheel for easy operation.

Image: LCD screen interface and its indicators.
3.1. Ключові характеристики
- РК-дисплей: Provides clear information on battery status, current mode, and FM channel.
- Rotating Wheel: Allows for user-friendly volume adjustment and channel selection.
- Bluetooth 5.1: Забезпечує стабільне та ефективне бездротове з'єднання.
- Звук шуму: Advanced DSP and CVC technology for clear audio.
- Водонепроникність IP67: Розроблений, щоб витримувати різні погодні умови.

Зображення: Оверview of TK-X4SC key features.
4. Монтаж
Follow these steps to install the TK-X4SC headset on your helmet.
4.1. Choosing a Microphone
The TK-X4SC comes with two interchangeable microphones to suit different helmet types:
- Стрільний мікрофон: Recommended for open-face or flip-face (modular) helmets.
- Кнопковий мікрофон: Рекомендовано для шоломів із повним захистом обличчя.

Image: Microphone options for different helmet types.
4.2. Монтаж основного блоку
- Виберіть спосіб кріплення: Use either the screw clamp or the adhesive velcro clip. The screw clamp offers a more secure attachment.
- Додайте клamp/Clip: Secure the chosen mounting accessory to the side of your helmet. Ensure it is firmly attached.
- Монтаж основного блоку: Slide the TK-X4SC main unit onto the mounted clamp or clip until it clicks into place.
4.3. Встановлення динаміків та мікрофона
- Розташування динаміків: Attach the speakers inside the helmet's ear pockets using the velcro pads. Ensure they are positioned directly over your ears for optimal sound.
- Розташування мікрофона: Position the chosen microphone (boom or button) near your mouth, ensuring it is not obstructed.
- Підключіть кабелі: Plug the speaker and microphone cables into the corresponding ports on the TK-X4SC main unit. Route cables neatly under the helmet padding.
5. Налаштування
5.1. Зарядка пристрою
Before first use, fully charge the TK-X4SC.
- Connect the charging cable to the TK-X4SC and a USB power source.
- The LCD screen will indicate charging status.
- Повна зарядка займає приблизно 2.5 години.

Зображення: Інформація про час роботи акумулятора та заряджання.
5.2. Initial Bluetooth Pairing with Mobile Device
- Увімкнення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки не засвітиться РК-екран.
- Увійдіть у режим сполучення: Refer to the user manual for specific button combinations to enter Bluetooth pairing mode (usually indicated by a flashing Bluetooth icon on the LCD).
- Пошук на пристрої: On your mobile phone or other Bluetooth device, search for available Bluetooth devices.
- Select TK-X4SC: Choose "TK-X4SC" from the list of found devices.
- Підтвердити сполучення: Once paired, the LCD will show a stable Bluetooth icon.
5.3. Універсальне сполучення
The TK-X4SC supports universal pairing with other brands of Bluetooth headsets. Follow the pairing instructions for both devices to establish a connection.

Image: Universal pairing and voice command features.
6. Інструкція з експлуатації
6.1. Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 3 секунди.
- Вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 5 секунди.
6.2. Регулювання гучності
- Збільшити гучність: Rotate the wheel clockwise.
- Зменшити гучність: Rotate the wheel counter-clockwise.
6.3. Зв'язок через інтерком
The TK-X4SC supports group intercom for up to 6 riders, with an optimal performance for 4 units.
- Pairing Multiple Units: For one-click connection of up to four TK-X4SC units, refer to the detailed instructions in the included user manual.
- Ініціювати домофон: Press the Intercom button to start communication with paired riders.
- Кінець інтеркому: Press the Intercom button again to end the conversation.

Image: Group intercom capabilities and range.
6.4. Відтворення та обмін музикою
- Відтворення/пауза музики: Press the Multi-function button (refer to manual for exact button).
- Наступний / попередній трек: Rotate the wheel or use specific buttons as per manual.
- Обмін музикою: Two riders can enjoy the same song simultaneously. Follow the music sharing pairing instructions in the manual.

Image: Music sharing feature between two riders.
6.5. Телефонні дзвінки
- Відповісти на дзвінок: Натисніть багатофункціональну кнопку.
- Завершити виклик: Натисніть багатофункціональну кнопку.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку.
- Голосовий помічник (Siri/Google Assistant): Double-press the Multi-function button to activate.
6.6. FM-радіо
- Увімкнення/вимкнення FM: Press the FM button (refer to manual).
- Сканувати канали: Rotate the wheel to scan for stations.
7. Технічне обслуговування
7.1. прибирання
- Протріть головний блок м’якою, damp тканина.
- Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні миючі засоби.
- Перед заряджанням або підключенням кабелів переконайтеся, що всі порти сухі.
7.2. Зберігання
- Зберігайте пристрій у прохолодному сухому місці, коли він не використовується.
- Уникайте екстремальних температур.
- Charge the battery periodically if storing for extended periods to maintain battery health.

Зображення: Водонепроникність IP67.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Пристрій не вмикається. | Переконайтеся, що акумулятор заряджений. Підключіть зарядний пристрій і спробуйте ще раз. |
| Не вдається з'єднати пристрій з телефоном/домофоном. |
|
| Немає звуку або гучність низька. |
|
| Нестабільне з'єднання з домофоном. |
|
| LCD screen not working. | Спробуйте перезавантажити пристрій. Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки клієнтів. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | TK-X4SC |
| Версія Bluetooth | 5.1 |
| Контроль шуму | Active Noise Cancellation (DSP & CVC) |
| Домофонний діапазон | Up to 2000m (6 riders), 800m (2-way) |
| Груповий домофон | Up to 6 units (optimal for 4 units) |
| Ємність акумулятора | 800 мАг літій-іонний |
| Час зарядки | прибл. 2.5 години |
| Час роботи | Up to 40 hours (music or intercom) |
| Час очікування | До 500 годин (приблизно 17 день) |
| Водонепроникність | IP67 Водонепроникний |
| Доповідачі | Φ40mm Hi-Fi Stereo |
| Розміри | 3.15 x 1.5 x 1.1 дюймів |
| Вага товару | 45 грамів (1.59 унції) |
| Особливості | Built-in FM Radio, LCD Display Screen, Music Sharing, Universal Pairing, Voice Assistant |

Image: Speaker and battery details.

Image: Physical dimensions and weight of the TK-X4SC unit.
10. Інформація про безпеку
- Завжди ставте безпеку дорожнього руху на перше місце. Не використовуйте пристрій таким чином, щоб це відволікало вас від їзди.
- Maintain appropriate volume levels to hear ambient sounds and traffic.
- Не намагайтеся розібрати чи модифікувати пристрій.
- Keep the device away from open flames or extreme heat.
- Утилізуйте батареї згідно з місцевими правилами.
11. Гарантія та підтримка
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your THOKWOK TK-X4SC headset, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official THOKWOK webсайт.





