вступ
This manual provides essential instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your Nokia 215 4G 2024 Dual SIM mobile phone. Please read this guide carefully to ensure proper use and to maximize the device's performance and longevity.
1. Налаштування
1.1 Вміст упаковки
Переконайтеся, що ваш пакет містить такі предмети:
- Nokia 215 4G 2024 Mobile Phone
- Акумулятор (літій-полімерний)
- USB кабель
- Короткий посібник користувача (якщо включено)
1.2 Inserting SIM Cards and Battery
Щоб почати користуватися телефоном, потрібно вставити SIM-картку(-и) та акумулятор.
- Обережно зніміть задню кришку телефону.
- Insert your SIM card(s) into the designated slot(s). This phone supports Dual SIM functionality.
- If applicable, insert a microSD card into the memory card slot.
- Вставте батарею, переконавшись, що контакти правильно вирівняні.
- Встановіть задню кришку на місце, доки вона не зафіксується почутим клацанням.
1.3 Заряджання батареї
Перед першим використанням повністю зарядіть акумулятор.
- Підключіть USB-кабель до порту зарядки телефону.
- Підключіть інший кінець USB-кабелю до сумісного USB-адаптера живлення або USB-порту комп’ютера.
- Індикатор заряду батареї на екрані показуватиме стан заряджання.
- Після повної зарядки від’єднайте зарядний пристрій.

малюнок 1.1: Фронт view of the Nokia 215 4G 2024 mobile phone. This image illustrates the phone's physical layout, including the display and the alphanumeric keypad, which are essential for setup and operation.
1.4 Увімкнення/вимкнення
- Щоб увімкнути: Press and hold the power key (usually the red end call key) until the phone vibrates and the Nokia logo appears.
- Щоб вимкнути: Press and hold the power key, then select "Power off" from the options on the screen.
2. Керування телефоном
2.1 Основна навігація
Your Nokia 215 4G operates on the S30+ operating system and is navigated using the physical keypad.
- Клавіша навігації: Use the 4-way navigation key (up, down, left, right) to scroll through menus and options.
- Виберіть ключ: The center key within the navigation key confirms selections.
- Клавіша виклику: Натисніть, щоб здійснити дзвінок або відповісти на вхідний дзвінок.
- End Call/Power Key: Press to end a call, reject an incoming call, or power the phone on/off.
- Option Keys: The keys directly below the screen perform context-sensitive actions displayed on the screen.
- Алфавітно-цифрова клавіатура: Used for dialing numbers and typing text.
2.2 Здійснення дзвінків
- From the home screen, type the phone number using the keypad.
- Натисніть зелену клавішу виклику, щоб розпочати дзвінок.
- To end the call, press the red End Call key.
2.3 Надсилання повідомлень
- Перейти до Меню > Повідомлення.
- Виберіть Створити повідомлення or Нове повідомлення.
- Type your message using the alphanumeric keypad. Press the # key to switch between text input modes (e.g., ABC, Abc, abc, 123).
- Введіть номер телефону одержувача або виберіть його з контактів.
- Виберіть Надіслати.
2.4 Використання Bluetooth
Your phone supports Bluetooth for connecting to compatible accessories like headsets or other phones.
- Перейти до Меню > Налаштування > Підключення > Bluetooth.
- Увімкніть Bluetooth On.
- Виберіть Спарені пристрої or Новий пристрій to search for and connect to other Bluetooth devices.
2.5 FM-радіо
The phone includes an FM radio tuner.
- To use the FM radio, you may need to connect a wired headset (not included, as the phone has no headphone jack) which acts as an antenna.
- Перейти до Меню > радіо.
- Скануйте доступні станції.
3. Технічне обслуговування
3.1 Очищення пристрою
- Використовуйте м’яку тканину без ворсу для очищення екрана та корпусу телефону.
- Уникайте використання агресивних хімікатів, розчинників для чищення або сильних миючих засобів.
- Тримайте зарядний порт чистим від пилу та сміття.
3.2 Догляд за акумулятором
- Не піддавайте акумулятор дії екстремальних температур.
- Уникайте частого повного розряджання акумулятора.
- Use only Nokia-approved chargers and cables.
- If the battery is damaged, replace it with an original Nokia battery.
3.3 Оновлення програмного забезпечення
Periodically check for software updates to ensure your phone has the latest features and security enhancements. Updates can usually be found in the phone's settings menu under "Phone updates" or "Software update."
4. Вирішення проблем
| проблема | Рішення |
|---|---|
| Телефон не включається | Переконайтеся, що акумулятор заряджений. Підключіть зарядний пристрій і спробуйте ще раз. Перевірте, чи акумулятор правильно вставлено. |
| Немає сигналу мережі | Check if the SIM card is correctly inserted. Move to an area with better network coverage. Contact your network provider if the issue persists. |
| Не вдається здійснювати або приймати дзвінки | Check network signal. Ensure your SIM card is active. Verify that call barring or flight mode is not enabled. |
| Акумулятор швидко розряджається | Зменште яскравість екрана. Закрийте невикористовувані програми. Обмежте використання фонових даних. Подумайте про заміну старого акумулятора. |
| Phone is frozen or unresponsive | Remove and reinsert the battery (if removable). If not, press and hold the power key for about 10 seconds to force a restart. |
4.1 Скидання до заводських налаштувань
If your phone is experiencing persistent issues, a factory reset may resolve them. УВАГА: A factory reset will erase all personal data, settings, and installed applications from your phone. Back up important data before proceeding.
- Перейти до Меню > Налаштування.
- Перейдіть до Відновити заводські налаштування or Скинути телефон.
- You may be prompted to enter a security code (default is often 12345).
- Підтвердіть скидання. Телефон перезавантажиться.
5. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | TA-1613 DS |
| Операційна система | S30+ |
| Розміри продукту | 25.4 х 5.08 х 6.86 см |
| Вага товару | 78 г |
| Акумулятор | 1 літій-полімерний акумулятор (в комплекті), 1450 мАг |
| Час очікування телефону | До 26 днів |
| Бездротовий зв'язок | Стільниковий зв'язок (4G) |
| Технології підключення | Bluetooth |
| Особливості | Радіо тюнер |
| Введення людського інтерфейсу | Клавіатура |
| Роздільна здатність екрана | 320 х 240 |
| Колір | Персиковий |
| Аудіороз'єм | Немає роз'єму для навушників |
| Що в коробці | USB кабель |
6. Гарантія та підтримка
6.1 Інформація про гарантію
Your Nokia 215 4G 2024 mobile phone comes with a limited manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
6.2 Підтримка клієнтів
Щоб отримати додаткову допомогу, технічну підтримку або звернутися до служби підтримки, відвідайте офіційний сайт підтримки Nokia. website or contact their customer service. You can find contact details and FAQs on the official Nokia webсайт:





