1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your gearelec GX10 2-in-1 Microphone Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity. The GX10 is designed to provide clear audio communication and high-fidelity sound within a helmet environment.
2. Продукт закінчивсяview
The gearelec GX10 is a versatile 2-in-1 microphone and speaker system engineered for helmet integration. It features 40MM tuned eardrum speakers for HiFi sound quality and 3D stereo audio, enhancing your listening experience. The system includes both a microphone and speakers, designed for seamless integration into various helmet types.

малюнок 2.1: закінченоview of the gearelec GX10 2-in-1 Microphone Speaker system, showing the microphone, speakers, and connecting cables.

малюнок 2.2: Internal diagram illustrating the 40MM speaker components, highlighting the multi-layer composite diaphragm and strong magnetic field for enhanced 3D lossless audio.
3. Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- GX10 2-in-1 Microphone Speaker Unit (with integrated microphone and speakers)
- Mounting accessories (e.g., adhesive pads, Velcro) - Specific items may vary.
- USB Charging Cable (if applicable) - Not explicitly mentioned but common for such devices.
- Посібник користувача (цей документ)

малюнок 3.1: Contents of the GX10 package, showing the microphone and speaker units with their wiring.
4. Монтаж
Follow these steps to properly install the GX10 microphone speaker system into your helmet:
- Підготуйте свій шолом: Remove the helmet's inner lining or cheek pads if necessary to access the ear pockets and chin bar area.
- Встановлення динаміків:
- Identify the ear pockets inside your helmet.
- Attach the speakers using the provided adhesive pads or Velcro. Ensure the speakers are centered over your ears for optimal sound.
- Route the speaker wires neatly under the helmet lining to avoid interference or discomfort.
- Встановлення мікрофона:
- For full-face helmets, attach the boom microphone to the inside of the chin bar, positioning it close to your mouth but not directly in front to prevent wind noise.
- For open-face helmets, the microphone can be attached to the cheek pad or a suitable flat surface near your mouth.
- Ensure the microphone cable is routed securely and does not obstruct your vision or helmet operation.
- Підключення до головного блоку: Plug the microphone and speaker cables into the appropriate ports on your main communication unit (e.g., a Bluetooth intercom system). The GX10 is designed as an accessory for such systems.
- Безпечна проводка: Use any provided clips or ties to secure excess wiring, preventing it from dangling or getting caught.
- Зберіть шолом: Carefully reinsert the helmet lining and cheek pads, ensuring no wires are pinched or exposed.

малюнок 4.1: Illustration of the GX10 speakers positioned inside a motorcycle helmet, demonstrating proper placement for audio output.

малюнок 4.2: Example of the GX10 speakers and a compatible main communication unit mounted on the side of a helmet.
5. Інструкція з експлуатації
The GX10 microphone speaker system functions as an audio input/output device for a compatible helmet communication unit. Refer to your main communication unit's manual for specific operating instructions regarding power, pairing, volume control, and call management.
5.1. Основні функціональні можливості
- Аудіовихід: The 40MM speakers deliver clear, high-fidelity sound from your connected device.
- Вхід мікрофона: The microphone captures your voice for communication. Ensure it is positioned correctly for optimal clarity.
5.2. Підключення
The GX10 connects via a wired interface to your helmet communication system. Bluetooth pairing and other wireless functions are managed by the main communication unit, not directly by the GX10 microphone speaker accessory.
6. Технічне обслуговування
Proper maintenance ensures the longevity and performance of your GX10 system.
- Прибирання:
- Wipe the speaker and microphone surfaces with a soft, dry cloth.
- Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні миючі засоби.
- Переконайтеся, що волога не потрапляє на решітки динаміка або отвір мікрофона.
- Зберігання:
- When not in use, store the helmet with the GX10 in a cool, dry place.
- Уникайте екстремальних температур і прямих сонячних променів.
- Догляд за кабелем:
- Avoid sharply bending or twisting the cables.
- Do not pull on the cables to disconnect them; always grasp the connector.
7. Вирішення проблем
If you encounter issues with your GX10 microphone speaker, refer to the following common problems and solutions:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає звуку з динаміків |
|
|
| Мікрофон не вловлює голос |
|
|
| Спотворений або погана якість звуку |
|
|
For further assistance, please refer to the user manual of your main communication unit or contact gearelec customer support.
8. Технічні характеристики
| Номер моделі | GX10 |
| Бренд | gearelec |
| Вага товару | 2.08 унції |
| Розміри упаковки | 7.48 x 6.97 x 1.61 дюймів |
| Сумісні пристрої | Laptop, Personal Computer (Note: Primarily designed for helmet communication systems, compatibility with other devices depends on the main unit.) |
| Полярна діаграма спрямованості (мікрофон) | Односпрямований |
| Форм-фактор мікрофона | Lavalier (Refers to the style of microphone, though integrated into a boom for helmet use.) |
| Джерело живлення | Corded Electric (Powered via connection to main unit.) |
| Кількість каналів | 2 (Stereo audio output) |
9. Гарантія та підтримка
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your main gearelec communication unit or visit the official gearelec webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.
gearelec Official Store: Visit the gearelec Store on Amazon





