1. Вступ
Дякуємо за покупкуasing the TOPTECH STAR-115 Portable Bluetooth Speaker. This powerful speaker is designed to deliver blazing sound with a vibrant flame light show, perfect for home use, outdoor gatherings, and parties. Please read this manual carefully before operating the device to ensure proper use and to maximize its performance and lifespan.
2. Інформація про безпеку
- Не піддавайте динамік впливу води або надмірної вологи. Цей виріб не є водонепроникним.
- Уникайте розміщення динаміка поблизу джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі чи інші прилади (включаючи ampліфікатори), які виробляють тепло.
- Використовуйте лише насадки/аксесуари, зазначені виробником.
- Від’єднуйте динамік від мережі під час грози або якщо він не використовується протягом тривалого часу.
- Не блокуйте вентиляційні отвори. Встановлюйте відповідно до інструкцій виробника.
- Захищайте шнур живлення від наступання або защемлення, особливо біля вилок, розеток і в місці виходу з пристрою.
- Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу. Обслуговування потрібне, якщо пристрій було пошкоджено будь-яким чином, наприклад, пошкоджено шнур живлення або вилка, була пролита рідина або всередину пристрою потрапили предмети, пристрій піддався впливу дощу або вологи, не працює належним чином , або було видалено.
3. Вміст упаковки
Будь ласка, поставте позначку у відповідному полі для наступних пунктів:
- STAR-115 Portable Bluetooth Speaker
- Пульт дистанційного керування
- Дротовий мікрофон
- Адаптер живлення
- Посібник користувача (цей документ)
- Гарантійний талон
4. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the various parts of your STAR-115 speaker.

Фронт view of the STAR-115 speaker, showcasing its 15-inch woofer and vibrant multi-color flame light display.

сторона view of the STAR-115 speaker, highlighting its integrated handle and wheels for easy portability.
Control Panel (Top/Rear)
- Кнопка живлення: Вмикає/вимикає динамік.
- Кнопка режиму: Switches between Bluetooth, FM Radio, AUX, USB, and TF Card modes.
- Регулювання гучності: Регулює основну гучність.
- Вхід мікрофона: Для підключення дротового мікрофона.
- Порт USB: Для USB-флеш-накопичувачів.
- Слот для картки TF: Для карт пам'яті TF (MicroSD).
- Вхід AUX: Для підключення зовнішніх аудіопристроїв за допомогою кабелю 3.5 мм.
- Кнопка режиму освітлення: Controls the flame light effects.
- Кнопки попереднього/наступного треку: Navigates through tracks in media playback modes.
- Кнопка відтворення/паузи: Керує відтворенням.
5. Налаштування
5.1 Заряджання динаміка
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided power adapter to the speaker's charging port and plug it into a standard wall outlet. The charging indicator light will show the charging status (e.g., red for charging, off or green for fully charged).

The speaker features a reliable battery for extended playback. Ensure it is fully charged before use.
A full charge provides approximately 6 hours of battery life, depending on usage and volume levels.
5.2 Увімкнення/вимкнення
Натисніть і утримуйте Кнопка живлення на панелі керування, щоб увімкнути або вимкнути динамік.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Підключення Bluetooth
The STAR-115 speaker is compatible with Bluetooth-enabled devices for wireless audio streaming.
- Увімкніть динамік. Він автоматично перейде в режим сполучення Bluetooth, що буде сигналізуватися миготливим світлодіодом.
- На мобільному пристрої (смартфоні, планшеті тощо) увімкніть Bluetooth та виконайте пошук доступних пристроїв.
- Select "STAR-115" from the list of devices.
- Після підключення динамік видасть звуковий сигнал підтвердження, а світлодіодний індикатор перестане блимати.

Quick and easy connection via Bluetooth, USB, TF card, AUX, or FM Radio.
6.2 Відтворення з USB/TF-картки
Insert a USB flash drive or TF (MicroSD) card into the respective port. The speaker will automatically switch to USB/TF mode and begin playing audio files (MP3, WAV, etc.) from the storage device.
- Use the Previous/Next Track buttons to navigate.
- Натисніть кнопку відтворення/паузи, щоб керувати відтворенням.
6.3 Вхід AUX
Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the speaker's AUX input using a 3.5mm audio cable. The speaker will automatically switch to AUX mode. Control playback from your connected device.
6.4 FM-радіо
Натисніть Кнопка режиму to switch to FM Radio mode. The speaker will automatically scan and save available radio stations. Use the Previous/Next Track buttons to switch between saved stations.
6.5 Використання мікрофона
Connect the wired microphone to the Microphone Input port. Adjust the microphone volume using the dedicated knob on the control panel (if available) or the master volume.
6.6 Flame Light Operation
The STAR-115 features a multi-color flame light show. Press the Кнопка світлового режиму to activate or change the lighting effects. Press again to cycle through different patterns or turn off the lights.

One click activation of multi-color disco lights adds extra excitement to your gathering.
6.7 Сполучення справжнього бездротового стерео (TWS)
For an unparalleled stereo sound experience, you can pair two STAR-115 speakers together.
- Переконайтеся, що обидва динаміки увімкнені та не підключені до жодного пристрою Bluetooth.
- On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the TWS button (refer to control panel diagram if available, or try the Mode button for 3 seconds if no dedicated TWS button).
- Основний динамік шукатиме додатковий динамік. Після підключення обидва динаміки видаватимуть звуковий сигнал підтвердження.
- Тепер підключіть свій мобільний пристрій до основного динаміка через Bluetooth, як описано в розділі 6.1. Аудіо відтворюватиметься через обидва динаміки в стереозвукі.

Pair two speakers to get true wireless stereo sound, creating a harmonious and immersive sound environment.
6.8 Використання дистанційного керування
The included remote control allows for convenient operation from a distance. Functions include power on/off, mode selection, volume control, track navigation, play/pause, and light control.
7. Технічне обслуговування
7.1 Очищення
Протріть зовнішню частину динаміка м’якою сухою тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення, віск або розчинники, оскільки вони можуть пошкодити покриття. Уникайте розпилення рідин безпосередньо на динамік.
7.2 Зберігання
Якщо динамік не використовується протягом тривалого часу, зберігайте його в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур. Рекомендується періодично заряджати акумулятор (наприклад, кожні 3 місяці), щоб підтримувати його в робочому стані.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Динамік не вмикається. | Акумулятор розрядився. | Connect the speaker to the power adapter and charge it. |
| Ні звуку. | Гучність занадто низька або вимкнена. | Increase the volume on the speaker and your connected device. |
| Збій підключення Bluetooth. | Гучномовець не в режимі сполучення; пристрій знаходиться занадто далеко; є перешкоди. | Ensure speaker is in pairing mode. Move device closer. Disconnect other Bluetooth devices. Try restarting both speaker and device. |
| USB/TF-карта не відтворюється. | Невірно file формат; карта/диск вставлено неправильно; пошкоджено files. | Забезпечити files are in supported format (MP3, WAV). Reinsert the card/drive. Try a different card/drive. |
| Мікрофон не працює. | Microphone not connected properly; microphone volume too low. | Переконайтеся, що мікрофон повністю підключено. Відрегулюйте гучність мікрофона. |
| Не вдалося підключити TWS. | Speakers already connected to other devices; too far apart. | Ensure both speakers are disconnected from other Bluetooth devices. Place them close together during pairing. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | ЗІРКА-115 |
| Тип динаміка | НЧ динамік |
| Діаметр НЧ-динаміка | 15 дюймів |
| Технологія підключення | Bluetooth |
| Технологія бездротового зв'язку | Bluetooth |
| Діапазон Bluetooth | 33 футів (10 метр) |
| Джерело живлення | Працює від батареї |
| Термін служби батареї | 6 години |
| Максимальна вихідна потужність динаміка | 150 Вт |
| Режим аудіовиходу | Стерео |
| Включені компоненти | Remote control, wired microphone, adapter, user manual, warranty card |
| Розміри продукту | 1"D x 1"W x 1"H (Note: This appears to be a placeholder, actual dimensions may vary) |
| Колір | чорний |
| Є водонепроникним | НЕПРАВДА |
| Виробник | Top Tech Audio |
| UPC | 755824425859 |
10. Гарантія та підтримка
10.1 Інформація про гарантію
This product comes with a Limited Warranty. Please refer to the included Warranty Card for detailed terms and conditions, including coverage period and what is covered. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
10.2 Підтримка клієнтів
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact TOPTECH customer support. Contact information can typically be found on the product packaging, warranty card, or the official TOPTECH webсайт.
Для отримання додаткової інформації ви можете відвідати Магазин TOPTECH на Amazon.





