1. Вступ
Thank you for choosing the KIMO QM-3603-500N·m Electric Impact Wrench. This powerful and versatile cordless tool is designed for a wide range of applications, from automotive maintenance like tire changes to various DIY projects and professional tasks. Featuring a high-capacity 4000mAh battery, intelligent control modes, and robust construction, it provides efficient and reliable performance. Please read this manual thoroughly before operation to ensure safe and optimal use of your new tool.
2. Техніка безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте всі застереження щодо безпеки, інструкції, ілюстрації та технічні характеристики, що надаються з цим електроінструментом. Недотримання всіх наведених нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
- Завжди використовуйте відповідні засоби індивідуального захисту, включаючи захисні окуляри, засоби захисту слуху та рукавички.
- Тримайте робоче місце чистим і добре освітленим. Засмічені або темні місця сприяють нещасним випадкам.
- Не використовуйте електроінструменти у вибухонебезпечних середовищах, наприклад, у присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу.
- Під час роботи з електроінструментом не допускайте дітей та сторонніх осіб. Відволікання може призвести до втрати контролю.
- Перед використанням переконайтеся, що акумуляторна батарея повністю заряджена.
- Не прикладайте силу до електроінструменту. Використовуйте правильний електроінструмент для свого застосування.
- Від’єднайте акумуляторну батарею від електроінструмента перед виконанням будь-яких налаштувань, заміною аксесуарів або зберіганням електроінструменту.
- Зберігайте невикористані електроінструменти в недоступному для дітей місці та не дозволяйте особам, які не знайомі з електроінструментом або не знайомі з цими інструкціями, працювати з ним.
- Доглядайте за електроінструментами та аксесуарами. Перевірте, чи немає невідповідності або заїдання рухомих частин, поломки частин та будь-яких інших умов, які можуть вплинути на роботу електроінструмента.
- Використовуйте електроінструмент, приладдя та насадки відповідно до цієї інструкції, беручи до уваги умови роботи та роботу, яку необхідно виконати.
- Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.
3. Продукт закінчивсяview
3.1 Компоненти
The KIMO QM-3603-500N·m Electric Impact Wrench comes with the following components:
- KIMO QM-3603-500N·m Impact Wrench Unit
- Літій-іонний акумулятор 20 В 4000 мАг
- Швидкий зарядний пристрій
- Impact Sockets (15mm, 17mm, 19mm, 21mm)
- Drill Bits (for wood, metal, screws)
- Сумка для зберігання
- Посібник користувача

Image: KIMO Electric Impact Wrench and its complete accessory set, including battery, charger, various sockets, and drill bits.
3.2 Основні характеристики
- Високий крутний момент: Delivers a maximum torque of 500N·m, capable of loosening stubborn bolts and nuts.
- Long-lasting Battery & Fast Charging: Equipped with a 20V 4000mAh lithium-ion battery, providing approximately 20-40 minutes of continuous use. The included fast charger fully charges the battery in just 120 minutes.
- Intelligent Automatic Stop Mode: Prevents overtightening and damage to bolts/nuts by automatically stopping rotation when the fastener is loose. This feature is active in forward rotation only.
- Multi-functional 3-in-1 Design: Functions as an impact wrench, electric drill, and electric driver, making it suitable for a wide array of tasks.
- Три режими роботи: Easily switch between Automatic Stop Mode, High Efficiency Mode (0-2600 RPM), and Power Saving Mode (0-1600 RPM) to optimize performance for different materials and tasks.
- Stepless Speed Control & Forward/Reverse: Adjust rotation speed by varying pressure on the trigger. A convenient lever allows for quick switching between forward (tightening) and reverse (loosening) rotation.
- Легкий та ергономічний дизайн: Weighing only 1.1kg, it reduces arm fatigue during prolonged use, making it comfortable for all users.
- Інтегрована світлодіодна лампа: Illuminates the work area, providing clear visibility in dark or confined spaces.
- Низький рівень шуму: Engineered for reduced noise levels, allowing for more comfortable use in various environments.

Image: Visual representation of the KIMO Impact Wrench's 500N·m maximum torque and its impact on product life, power, spark, and noise.

Image: Close-up of the KIMO Impact Wrench's 4000mAh battery, highlighting its large capacity and the integrated battery level indicator.

Image: Illustration of the KIMO Impact Wrench's three adjustable modes: High Efficiency Mode, Power Saving Mode, and Automatic Stop Mode.

Image: Depiction of the KIMO Impact Wrench's automatic stop mode, showing how it prevents bolts from falling off or overtightening for enhanced safety.

Image: The KIMO Impact Wrench in use, demonstrating its integrated LED light illuminating a dark work area for improved visibility.

Image: Diagram illustrating the forward (F) and reverse (R) rotation capabilities of the KIMO Impact Wrench for tightening and loosening nuts.
4. Налаштування
4.1 Заряджання батареї
- Ensure the battery pack is securely inserted into the fast charger.
- Підключіть зарядний пристрій до стандартної розетки.
- The indicator lights on the charger will show the charging status. A full charge typically takes 120 minutes.
- Після повної зарядки від’єднайте зарядний пристрій від розетки та вийміть акумуляторний блок.
4.2 Attaching Sockets/Bits
- Ensure the tool is off and the battery pack is removed before attaching or removing accessories.
- For impact sockets, align the square drive of the socket with the anvil on the tool and push firmly until it clicks into place.
- For drill bits or screwdriver bits, use the appropriate adapter (if necessary) and insert the bit into the chuck. Tighten the chuck securely to hold the bit in place.
- To remove, pull the socket or bit firmly away from the anvil/chuck.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення/вимкнення
To power on the tool, simply press the trigger. The tool will start rotating. To power off, release the trigger.
5.2 Зміна режимів
The tool features three operating modes: Automatic Stop Mode, High Efficiency Mode, and Power Saving Mode. Press the mode selection button on the tool to cycle through these modes. The indicator lights will show the currently selected mode.
- Automatic Stop Mode: Ideal for loosening nuts and bolts. The tool will automatically stop rotation once the fastener is loose to prevent it from flying off. This mode only works in forward rotation.
- High Efficiency Mode: Provides maximum speed (0-2600 RPM) for heavy-duty tasks and quick fastening/loosening.
- Режим енергозбереження: Operates at a lower speed (0-1600 RPM) to conserve battery life and for more precise work. This mode is ideal for delicate adjustments or re-tightening.
5.3 Обертання вперед/назад
A lever located near the trigger allows you to switch between forward and reverse rotation:
- Push the lever to the left (F) for forward rotation (tightening).
- Push the lever to the right (R) for reverse rotation (loosening).
Ensure the tool has come to a complete stop before changing the direction of rotation.
5.4 Tightening and Loosening
- Select the appropriate socket or bit for the fastener.
- Choose the desired operating mode (e.g., High Efficiency for initial loosening, Automatic Stop for controlled loosening).
- Set the forward/reverse lever to the correct direction.
- Place the socket/bit firmly onto the fastener.
- Gradually press the trigger to start rotation. Apply more pressure for higher speed.
- For tightening, always finish with a torque wrench to ensure proper torque specifications are met, especially for critical applications like wheel nuts.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
- Завжди від’єднуйте акумуляторну батарею перед чищенням.
- Використовуйте м'який, damp тканиною для протирання зовнішньої поверхні інструменту. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні засоби для чищення.
- Тримайте вентиляційні отвори чистими від пилу та сміття. За потреби використовуйте стиснене повітря.
6.2 Догляд за акумулятором
- Зберігайте акумуляторні блоки в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Не зберігайте акумуляторні блоки в розрядженому стані протягом тривалого часу. Періодично заряджайте їх, якщо вони не використовуються.
- Avoid dropping or physically damaging the battery pack.
6.3 Зберігання
- Store the tool and accessories in the provided storage bag or a suitable case.
- Keep the tool in a secure location, out of reach of children and unauthorized users.
7. Вирішення проблем
If you encounter issues with your KIMO Electric Impact Wrench, please refer to the table below for common problems and solutions.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Інструмент не вмикається. | Акумулятор не заряджений або неправильно вставлений. | Переконайтеся, що акумулятор повністю заряджений та надійно вставлений. |
| Low power or inconsistent operation. | Низький заряд акумулятора. | Перезарядіть акумулятор. |
| Socket/bit falls off. | Not properly attached or worn anvil/chuck. | Ensure secure attachment. If issue persists, contact support for inspection. |
| Інструмент перегрівається. | Тривале інтенсивне використання або заблокована вентиляція. | Дайте інструменту охолонути. Очистіть вентиляційні отвори. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact KIMO customer support for further assistance.
8. Технічні характеристики
| Специфікація | Значення |
|---|---|
| Бренд | KIMO |
| Номер моделі | QM-3603 |
| Розміри продукту | 28.4 х 18.4 х 18.1 см |
| Вага товару | 1.1 кг |
| Колір | Зелений |
| матеріал | пластик |
| томtage | 20 вольт |
| Wattage | 4.9 Вт |
| Крутний момент | 500 Ньютон-метрів |
| Максимальна швидкість обертання | 2600 об / хв |
| Ємність акумулятора | 4000 мАг |
| Час зарядки | прибл. 120 хвилин |
9. Гарантія та підтримка
KIMO conducts thorough quality inspections on every product before shipment to ensure it meets our high standards. In the unlikely event that you encounter any issues with your product or have questions, please do not hesitate to contact our customer support team. We are committed to providing excellent after-sales service and will respond to your inquiries in the order they are received.
For support, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official KIMO webсайт.





