ENGWE ENGWE L20 2.0

Інструкція з експлуатації електричного велосипеда ENGWE L20 2.0

Model: ENGWE L20 2.0

1. Вступ

This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your ENGWE L20 2.0 Folding Electric Bike. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure proper assembly, safe usage, and to maximize the lifespan of your e-bike.

ENGWE L20 2.0 Folding Electric Bike in Flamingo Pink

Image: The ENGWE L20 2.0 Folding Electric Bike, showcasing its step-thru frame, fat tires, and rear cargo rack, in a flamingo pink color.

2. Інформація про безпеку

Ваша безпека понад усе. Завжди одягайте шолом та відповідне захисне спорядження під час їзди. Дотримуйтесь усіх місцевих правил дорожнього руху.

  • Перевірка перед поїздкою: Before each ride, inspect tires for proper inflation and wear, check brake functionality, ensure all quick releases and fasteners are secure, and verify battery charge level.
  • Умови катання: Be aware of road conditions, weather, and traffic. Avoid riding in heavy rain, snow, or icy conditions.
  • Видимість: Use the integrated headlight and ensure you are visible to others, especially at night. Consider wearing reflective clothing.
  • Обмеження ваги: Do not exceed the maximum recommended weight of 264 pounds (120 kg).
  • Безпека батареї: Використовуйте лише зарядний пристрій, що постачається в комплекті. Не піддавайте акумулятор впливу екстремальних температур та не проколюйте його.
  • Сертифікація UL: The ENGWE L20 2.0 is UL 2849 Certified, indicating compliance with electrical system safety standards for e-bikes.

3. Особливості продукту

The ENGWE L20 2.0 is designed for urban commuting and versatile riding, offering a blend of power, range, and convenience.

  • Потужний двигун: Equipped with a 1125W peak motor (rated 750W) providing strong acceleration and the ability to reach speeds up to 28 MPH.
  • Батарея великого радіусу дії: A 52V 13Ah battery offers an impressive range of up to 68 miles on a single charge, suitable for extended commutes.
  • Широкі шини та підвіска: Features 20x3.0" fat tires for stability and comfort across various terrains, complemented by front suspension for a smoother ride.
  • Step-Thru Frame: The convenient step-thru design ensures easy mounting and dismounting for riders of all ages and women.
  • 7-ступінчаста коробка передач: A 7-speed gear system allows for efficient pedaling and adaptability to different inclines and terrains, supported by 75N.m torque.
  • Практичні аксесуари: Includes a rear cargo rack for carrying essentials, a throttle for assisted riding, and mudguards for protection.
  • Складний дизайн: The bike features a foldable frame for easy storage and transport.
Diagram showing the 1125W peak motor of the ENGWE L20 2.0

Зображення: Вибух view diagram highlighting the 1125W peak motor and its integration within the wheel hub, emphasizing its power output.

Infographic detailing ENGWE L20 2.0 features like speed, range, and suspension

Image: An infographic summarizing key features: 1125W Peak Power, 52V 75N.m system, Max Speed 28 MPH, Foldable Step-Thru Frame, 5 Pedal-assisted Modes, 180mm Dual Disc Brakes, Front Fork + Post Suspension, and 80 Miles Per Charge.

4. Налаштування та складання

Your ENGWE L20 2.0 electric bike comes 90% pre-assembled. The remaining assembly typically involves attaching the front wheel, handlebars, pedals, and seat.

4.1 Розпакування

  • Обережно вийміть велосипед та всі компоненти з упаковки.
  • Check for any shipping damage and ensure all parts listed in the packing list are present.

4.2 Етапи складання

  1. Встановлення керма: Прикріпіть кермо до виноса, переконавшись, що вони відцентровані та надійно затягнуті.
  2. Кріплення переднього колеса: Install the front wheel, making sure the disc brake rotor is correctly seated in the caliper. Secure with the quick-release lever or axle nuts.
  3. Установка педалі: Identify the left (L) and right (R) pedals. The left pedal tightens counter-clockwise, and the right pedal tightens clockwise. Ensure they are fully threaded and tight.
  4. Підсідельний штир і сідло: Insert the seat post into the frame and adjust the saddle height for comfortable riding. Secure with the quick-release clamp.
  5. Установка батареї: Переконайтеся, що акумулятор надійно закріплений у своєму відсіку.
  6. Огляд перед поїздкою: Double-check all bolts, nuts, and quick releases for tightness. Inflate tires to the recommended pressure (found on the tire sidewall).

Installation instructions and necessary tools are provided with your e-bike. For detailed visual guidance, refer to the assembly video (if available) or contact customer support.

5. Інструкція з експлуатації

The ENGWE L20 2.0 offers multiple riding modes to suit your preference and terrain.

5.1 Увімкнення/вимкнення

  • To turn on the bike, press and hold the power button on the display panel.
  • Щоб вимкнути, знову натисніть і утримуйте кнопку живлення.

5.2 Режими їзди

  • Режим допомоги при педалях (PAS): The bike features 5 levels of pedal assistance. Use the '+' and '-' buttons on the display to adjust the assist level. The motor provides power as you pedal.
  • Режим дросельної заслінки: Engage the throttle for power without pedaling. This is useful for quick starts or when you need an extra boost.
  • Ручний режим велосипеда: Ride the bike like a traditional bicycle with no motor assistance. This mode conserves battery life.

5.3 Перемикання передач

Use the 7-speed gear shifter on the handlebars to change gears according to your speed and terrain. Shift to lower gears for climbing hills and higher gears for flat terrain or downhill riding.

5.4 Складання та розкладання

The L20 2.0 can be folded for compact storage and transport.

  1. Переконайтеся, що велосипед вимкнено.
  2. Locate the folding latch on the main frame and release it.
  3. Carefully fold the frame in half.
  4. Lower the seat post and fold the handlebars down.
  5. Закріпіть будь-які складніampщоб запобігти випадковому розкладанню.
Woman folding the ENGWE L20 2.0 electric bike to fit into a car trunk

Image: A woman demonstrating how to fold the ENGWE L20 2.0 electric bike and place it into the trunk of a car, highlighting its portability.

6. Технічне обслуговування

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your ENGWE L20 2.0.

  • Прибирання: Регулярно чистіть велосипед за допомогою рекламиamp тканиною. Уникайте миття під високим тиском безпосередньо на електричних компонентах.
  • Шини: Check tire pressure before each ride and inflate to the recommended PSI. Inspect tires for cuts, punctures, or excessive wear.
  • Гальма: Регулярно перевіряйте гальмівні колодки на наявність зносу та переконайтеся, що гальмівні важелі забезпечують надійне та чутливе гальмування. За потреби регулюйте.
  • ланцюг: Тримайте ланцюг чистим та змащеним, щоб забезпечити плавне перемикання передач та запобігти іржі.
  • Догляд за акумулятором:
    • Повністю заряджайте акумулятор після кожної поїздки, особливо якщо він зберігатиметься протягом тривалого часу.
    • Do not fully discharge the battery.
    • Зберігайте акумулятор у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
    • Charge the battery at least once every two months if not in use.
  • Кріплення: Періодично перевіряйте міцність затягування всіх болтів, гайок та гвинтів.

7. Вирішення проблем

У цьому розділі розглядаються поширені проблеми, з якими ви можете зіткнутися. Якщо у вас проблеми, не перелічені тут, зверніться до служби підтримки клієнтів.

проблемаМожлива причинаРішення
Велосипед не вмикаєтьсяАкумулятор не заряджений, акумулятор неправильно встановлений, нещільне з'єднання, проблема з кнопкою живлення.Ensure battery is charged and fully inserted. Check all visible connections. Try pressing the power button firmly.
Мотор не допомагаєLow battery, pedal-assist level set to zero, brake levers engaged, motor connection issue.Charge battery. Increase pedal-assist level. Ensure brake levers are fully released. Check motor cable connection.
Гальма слабкі або м'якіWorn brake pads, air in hydraulic system (if applicable), misaligned caliper.Inspect and replace brake pads if worn. Consult a bike mechanic for brake bleeding or caliper alignment.
Передачі перемикаються неплавноБрудний або незмащений ланцюг, неправильно вирівняний перемикач швидкостей, розтягнутий трос.Clean and lubricate the chain. Adjust derailleur limits or cable tension.

8. Технічні характеристики

Detailed technical specifications for the ENGWE L20 2.0 Electric Bike.

ОсобливістьДеталь
Тип велосипедаЕлектричний велосипед, складний велосипед
Віковий діапазон (опис)Дорослий
БрендENGWE
Кількість швидкостей7
КолірL20 2.0-Flamingo Pink
Розмір колеса20 дюймів
Матеріал рамиАлюміній
Тип підвіскиФронт
ОсобливістьDigital Display, Dual Suspension, Foldable, Headlight, Rechargeable
Включені компонентиCargo Rack, Horn, Kickstand, Mudguard
РозмірСтандартний
Стиль гальмаДиск
Ширина колеса3 дюймів
Конкретне використання продуктуДорога
Вага товару84.6 фунтів (38.37 кг)
Назва моделіENGWE L20 2.0
Джерело живленняЕлектричний
Wattage (номінальний)750 Вт (пікова потужність 1125 Вт)
Матеріал колесалегована сталь
рік2024
Вміст енергії літієвої батареї676 Вт-години (52 В 13 Аг)
Тип матеріалу сидінняШтучна шкіра
Рекомендована максимальна вага264 фунтів (120 кг)
Потрібна збіркаТак (90% попередньо зібрано)
Тип перемикача передач велосипедаВеликий палець
Розмір рами66.92 x 25.19 x 50.78 дюйми (170 x 64 x 129 см)

9. Гарантія та підтримка

ENGWE is committed to providing excellent customer service.

  • Гарантія: The ENGWE L20 2.0 comes with a one-year manufacturer's limited warranty covering motors, batteries, and controllers.
  • Підтримка клієнтів: For any assistance, questions, or warranty claims, please contact our professional customer support team via email. Contact details can typically be found on the ENGWE official webсайт або вашу документацію щодо придбання.
  • Інтернет-ресурси: Відвідайте чиновника Магазин ENGWE на Amazon for additional resources, FAQs, and product updates.