1. Техніка безпеки
Please read these safety instructions carefully before using the appliance. Keep this manual for future reference.
- Завжди переконайтеся, що прилад відключений від мережі перед складанням, розбиранням або чищенням.
- Під час роботи тримайте руки та посуд подалі від рухомих частин, щоб запобігти травмуванню.
- Do not use the appliance for grinding bones, nuts, or other hard foods that could damage the motor or blades.
- Ensure the appliance is placed on a stable, flat surface during use.
- Не занурюйте блок двигуна у воду або інші рідини. Протирайте за допомогою реклами.amp тканина.
- Цей прилад призначений лише для домашнього використання. Не використовуйте на вулиці.
- Слідкуйте за дітьми, щоб вони не гралися з пристроєм.
- Якщо шнур живлення пошкоджено, його має замінити виробник, його сервісний агент або особа з аналогічною кваліфікацією, щоб уникнути небезпеки.
2. Продукт закінчивсяview
The Clatronic FW 3803 Meat Grinder is designed for versatile food preparation, including grinding meat, making sausages, and preparing pastries.
Компоненти:
- Моторний блок
- Metal Neck
- Metal Screw (Auger)
- 4-Blade Stainless Steel Knife
- 3 Perforated Metal Discs (3mm, 5mm, 7mm)
- Кріпильне кільце
- Rotating Filling Tray
- Штовхач
- Насадка для начинки ковбас
- Насадка Кеббе
- Cookie/Pastry Attachment

Малюнок 2.1: Розібраний view of the Clatronic FW 3803 Meat Grinder showing its various attachments for different food preparations.

Малюнок 2.2: Детально view of key features such as the carrying handle for easy transport, the robust metal neck and screw, the convenient rotating filling tray, and the quick-change mechanism for attachments.
3. Налаштування
- Розпакування: Обережно вийміть усі компоненти з упаковки. Зберігайте упаковку для зберігання або утилізації.
- Прибирання: Before first use, wash all detachable parts (metal neck, screw, knife, discs, attachments, tray) in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the motor unit with a damp тканина.
- Збірка:
- Insert the metal screw (auger) into the metal neck.
- Place the 4-blade stainless steel knife onto the end of the screw, ensuring the sharp edges face outwards.
- Select the desired perforated metal disc (3mm, 5mm, or 7mm) and place it over the knife.
- Secure these parts with the fixing ring, tightening it firmly but not excessively.
- Attach the assembled grinding head to the motor unit by aligning the grooves and turning until it locks into place.
- Place the rotating filling tray on top of the metal neck.
- Розміщення: Position the meat grinder on a stable, dry, and level surface. Ensure there is adequate ventilation around the motor unit.
4. Інструкція з експлуатації
4.1. Подрібнення м'яса
- Підготуйте м’ясо, нарізавши його на невеликі шматочки (приблизно 2-3 см), які легко поміщаються в отворі для подачі. Видаліть будь-які кістки, хрящі або жорсткі сухожилля.
- Поставте миску або контейнер під млильну головку для збору меленого м’яса.
- Підключіть прилад до відповідної розетки.
- УВІМКніть прилад.
- Feed the meat into the filling tray and gently push it down the feeding tube using the pusher. Never use your fingers or other utensils to push meat into the grinder.
- After grinding, turn the appliance OFF and unplug it.

Figure 4.1: The meat grinder efficiently processing meat, demonstrating its capability to produce finely ground meat suitable for various dishes.
4.2. Функція реверсу
The appliance features a reverse function to clear any blockages. If the grinder becomes jammed:
- Turn the appliance OFF immediately.
- Press and hold the reverse (R) button. This will rotate the screw in the opposite direction, pushing the blockage back up.
- Release the R button once the blockage is cleared.
- You can then resume normal operation.

Figure 4.2: Demonstrating the reverse function, which is crucial for easily resolving any food blockages during the grinding process.
4.3. Sausage Making
- Disassemble the grinding head and remove the knife and perforated disc.
- Attach the sausage stuffer attachment to the metal neck and secure it with the fixing ring.
- Посуньте ковбасу casing onto the stuffer nozzle.
- Prepare your seasoned meat mixture.
- Turn the appliance ON and feed the mixture into the tray, guiding the casinг у міру заповнення.
4.4. Pastry/Cookie Making
- Disassemble the grinding head and remove the knife and perforated disc.
- Attach the cookie/pastry attachment to the metal neck and secure it with the fixing ring.
- Prepare your cookie dough.
- Turn the appliance ON and feed the dough into the tray. The dough will be extruded in various shapes.

Figure 4.3: The meat grinder equipped with the pastry adapter, demonstrating its capability to create various cookie shapes directly onto a baking sheet.
5. Технічне обслуговування та очищення
Регулярне чищення забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашого приладу.
- Завжди вимикайте прилад з розетки з розетки перед чищенням.
- Disassemble all removable parts: fixing ring, perforated disc, knife, screw, metal neck, and filling tray.
- Wash all metal and plastic attachments in warm, soapy water. Use a brush to remove any food residue from the perforated discs and knife.
- Ретельно промийте всі частини під проточною водою.
- Повністю висушіть усі частини перед повторним складанням або зберіганням. не треба put metal parts in a dishwasher as this may cause discoloration.
- Протріть моторний блок м’якою, damp тканина. Ніколи не занурюйте двигун у воду.
- Store the appliance and its accessories in a dry, safe place.
6. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Прилад не запускається | Неправильно підключено; живлення відключеноtage; ON/OFF switch not engaged. | Check power connection; Verify power supply; Ensure switch is in ON position. |
| Meat is not grinding or is grinding slowly | Meat pieces are too large; Grinding head is blocked; Knife or disc incorrectly assembled. | Cut meat into smaller pieces; Use reverse function to clear blockage; Disassemble and reassemble parts correctly. |
| Незвичайний шум або вібрація | Loose parts; Foreign object inside; Overload. | Check all parts are securely fastened; Unplug and inspect for foreign objects; Reduce load and restart. |
| Двигун зупиняється під час роботи | Перегрів через тривале використання або перевантаження. | Turn OFF and unplug. Allow to cool down for at least 30 minutes before restarting. Reduce load. |
7. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Клатронік |
| Модель | FW 3803 |
| потужність | 1000 Вт |
| томtage | 230 Вольт |
| Розміри | 29.9 х 13.9 х 29.6 см |
| вага | 1.92 кілограма |
| матеріал | Plastic (body), Metal (neck, screw, discs) |
| особливості | Forward/Reverse function, 3 metal perforated discs (3mm, 5mm, 7mm), Sausage stuffer, Kebbe attachment, Cookie/Pastry attachment, Rotating filling tray, Metal neck and screw, 4-blade stainless steel knife. |
8. Гарантія та підтримка
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Clatronic customer service through their official webсайт або контактну інформацію, надану в документації до вашого продукту.
Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.





