1. Вступ
Thank you for choosing the KAIWEETS Digital Multimeter (KM100) and Non-Contact Voltage Tester (HT100s). This manual provides essential information for the safe and effective operation of these devices. The KM100 is a versatile digital multimeter capable of measuring AC/DC Voltage, DC Current, Resistance, Continuity, and Diode. The HT100s is a non-contact voltage tester designed for quick and safe detection of AC voltage, live/null wires, and circuit breakpoints.
Перед використанням уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання в майбутньому.
2. Інформація про безпеку
УВАГА: To avoid possible electric shock, fire, or personal injury, please read all safety information before using the product. Improper use can cause damage to the meter, severe injury, or death.
- Always ensure the rotary switch on the multimeter is set to the correct range before making any measurements.
- Do not attempt to measure AC current with the KM100 multimeter, as it is designed only for DC current measurement.
- Verify the meter's operation by measuring a known voltage or current before use.
- Не використовуйте глюкометр, якщо він виглядає пошкодженим або якщо вимірювальні дроти пошкоджені.
- Будьте особливо обережні при роботі з обtagвище 30 В змінного струму RMS, 42 В пікового значення або 60 В постійного струму. Ці значенняtagце небезпека ураження електричним струмом.
- Тримайте пальці за захисними кришками на вимірювальних щупах під час вимірювань.
- Негайно замініть батарейку, коли з'явиться індикатор низького заряду батареї, щоб забезпечити точність показань.
- Дотримуйтеся місцевих і національних правил безпеки.
- The NCV tester will indicate voltage presence with sound and light. A red screen and higher frequency beep indicate high voltage/live wire, while a green screen indicates low voltage/null wire.
3. Продукт закінчивсяview
3.1 KAIWEETS KM100 Digital Multimeter

малюнок 3.1: KAIWEETS KM100 Digital Multimeter (left) and HT100s Non-Contact Voltage Tester (right). This image displays both devices, highlighting their compact design and clear displays. The multimeter features a large LCD, a central rotary switch for function selection, and input jacks for test leads. The voltage tester has a distinct red and black body with an NCV tip and indicator lights.
- Дисплей: Large LCD for clear readings.
- Поворотний перемикач: Вибір функцій вимірювання (об'ємtage, Current, Resistance, Continuity, Diode).
- Вхідні гнізда: For connecting test leads (COM, VΩmA, 10A).
- Кнопка утримання даних: Заморожує відображене значення.
- Кнопка підсвічування: Illuminates the display for use in dim conditions.
3.2 KAIWEETS HT100s Non-Contact Voltage тестер
- NCV Inductive Probe: Виявляє AC voltage без прямого контакту.
- Світлодіодний індикатор: Flashes red when voltage виявлено.
- Кнопка живлення: Вмикає/вимикає пристрій.
- Sensitivity Button (S): Toggles between high (12-1000V AC) and low (70-1000V AC) sensitivity modes.
- Ліхтарик: Integrated LED light for illuminating work areas.
- Дисплей: Показує відсоткиtage value of signal intensity and indicates live/null wire.
4. Налаштування
4.1 Встановлення батареї
Both the KM100 Multimeter and HT100s Voltage Tester require batteries for operation. Typically, these devices use AAA or 9V batteries. Refer to the battery compartment on the back of each device for specific battery type and polarity.
- Знайдіть кришку відсіку для батареї на задній панелі пристрою.
- Use a screwdriver (if necessary) to open the cover.
- Insert the correct type and number of batteries, observing the polarity markings (+ and -).
- Встановіть на місце кришку батарейного відсіку та закріпіть її.

малюнок 4.1: Назад view of the KAIWEETS KM100 Digital Multimeter. This image shows the rear of the multimeter, including the kickstand for hands-free operation and the battery compartment cover (usually located behind the kickstand or a separate panel).
4.2 Connecting Test Leads (KM100 Multimeter)
For most measurements, connect the red and black test leads to the appropriate input jacks on the multimeter.
- Вставте чорний вимірювальний дріт у COM (Звичайний) гніздо.
- Для томtage, Resistance, Continuity, and Diode measurements, insert the червоний вимірювальний дріт у VΩmA Джек.
- For DC Current measurements up to 10A, insert the червоний вимірювальний дріт у 10А Джек.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 KAIWEETS KM100 Digital Multimeter Operation
5.1.1 AC/DC Voltage Вимірювання
- Connect the red test lead to the VΩmA jack and the black test lead to the COM jack.
- Turn the rotary switch to the desired ACV (V~) or DCV (V-) range.
- Доторкніться вимірювальними щупами до точок кола, деtage потрібно виміряти.
- Прочитайте томtage значення на дисплеї.

малюнок 5.1: AC Voltage Test using the KM100 Multimeter. The image shows the multimeter displaying an AC voltage reading (114.5V) while its test leads are inserted into a standard wall outlet. This demonstrates the process of measuring AC voltage.
Примітка: This meter cannot be used to test AC current.
5.1.2 Вимірювання постійного струму
- Connect the black test lead to the COM jack. For current up to 200mA, connect the red test lead to the VΩmA jack. For current up to 10A, connect the red test lead to the 10A jack.
- Turn the rotary switch to the desired DCA (A-) range (e.g., 200m, 10A).
- Розімкнути коло, де потрібно виміряти струм, і з'єднати вимірювач послідовно з навантаженням.
- Зчитайте поточне значення на дисплеї.

малюнок 5.2: Multimeter in use for automotive electrical testing. The image shows the KM100 Multimeter displaying a reading (14.38) while its test leads are connected to components within a car engine bay, illustrating its application in DC voltage or current measurement in vehicles.
5.1.3 Вимірювання опору
- Connect the red test lead to the VΩmA jack and the black test lead to the COM jack.
- Поверніть поворотний перемикач у потрібний діапазон опору (Ом).
- Переконайтеся, що тестоване коло або компонент знеструмлені.
- Touch the test probes across the component.
- Зчитайте значення опору на дисплеї.
5.1.4 Тест безперервності
- Connect the red test lead to the VΩmA jack and the black test lead to the COM jack.
- Turn the rotary switch to the Continuity (sound wave symbol) range.
- Переконайтеся, що тестоване коло або компонент знеструмлені.
- Touch the test probes to the two points of the circuit.
- If there is continuity (low resistance), the meter will emit an audible beep.

малюнок 5.3: Continuity Test using the KM100 Multimeter. The image shows the multimeter's test leads touching the ends of a wire, indicating a continuity test. The display shows "0.70" and a "buzz" graphic, signifying a successful continuity detection with an audible alert.
5.1.5 Діодне вимірювання
- Connect the red test lead to the VΩmA jack and the black test lead to the COM jack.
- Turn the rotary switch to the Diode (diode symbol) range.
- Переконайтеся, що діод відключено від кола.
- Place the red probe on the anode and the black probe on the cathode. The display will show the forward voltage крапля.
- Поміняйте місцями щупи. На дисплеї має відображатися напис "OL" (розімкнутий контур), якщо діод справний.
5.1.6 Data Hold and Backlight Functions
- Натисніть кнопку «HOLD», щоб зафіксувати поточне значення на дисплеї. Натисніть ще раз, щоб відпустити.
- Press the "Backlight" button (often combined with HOLD or a separate button) to turn on the display backlight for improved visibility in low-light conditions. Press again to turn off.
5.2 KAIWEETS HT100s Non-Contact Voltage Tester Operation
5.2.1 Power On/Off and Sensitivity Adjustment
- Натисніть кнопку живлення (зазвичай позначену символом живлення), щоб увімкнути пристрій.
- Press the 'S' button to toggle between high sensitivity mode (12-1000V AC) and low sensitivity mode (70-1000V AC). High sensitivity is suitable for detecting lower voltages or from a greater distance, while low sensitivity helps avoid false positives in noisy environments.
- Press and hold the Power button to turn the device off.

малюнок 5.4: High and Low Sensitivity Modes of the HT100s NCV Tester. This image illustrates the difference in detection for null and live wires in both high sensitivity (12-1000V) and low sensitivity (70-1000V) modes. It shows how the tester's display and audible alerts change based on the detected voltage and sensitivity setting.
5.2.2 Безконтактний Voltage Виявлення
- Turn on the HT100s.
- Place the NCV inductive probe tip near a terminal strip, outlet, or supply cord.
- Якщо змінний обtage is present, the tip will glow red, and the device will beep. The screen will display a percentage value indicating signal intensity.
- The screen color will be red for high voltage/live wire and green for low voltage/null wire.

малюнок 5.5: NCV Tester in use on an electrical outlet. The image shows the HT100s NCV tester's tip near the wiring of an exposed electrical outlet, with the tip glowing red, indicating the presence of voltage. This demonstrates the non-contact voltage detection feature.
5.2.3 Live/Null Wire Detection and Breakpoint Test
- The HT100s can automatically detect live or null wires. A red screen and higher frequency beep indicate a live wire, while a green screen indicates a null wire.
- For breakpoint testing, run the NCV tip along an insulated wire. The tester will stop indicating voltage at the point where the circuit is broken.

малюнок 5.6: Breakpoint Test using the HT100s NCV Tester. The image shows two HT100s testers, one indicating voltage on a transparent cable (showing internal wires) and another further along the cable not indicating voltage, demonstrating how to locate a break in a wire.
5.2.4 світлодіодних ліхтарик
- Press the flashlight button (often combined with the power button or a separate button) to activate the integrated LED flashlight. This helps illuminate dark work areas.
- Натисніть кнопку ще раз, щоб вимкнути ліхтарик.

малюнок 5.7: Bright LED Flashlight on the HT100s NCV Tester. The image shows the HT100s tester's LED flashlight illuminating a dimly lit circuit breaker panel, demonstrating its utility for working in dark environments.
6. Технічне обслуговування
- Прибирання: Протріть пристрій рекламоюamp тканиною та м’яким миючим засобом. Не використовуйте абразивні засоби або розчинники. Перед використанням переконайтеся, що пристрій повністю сухий.
- Заміна батареї: Replace batteries when the low battery indicator appears on the display to ensure accurate measurements. Refer to Section 4.1 for battery installation.
- Зберігання: If the device is not used for an extended period, remove the batteries to prevent leakage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Тестові відведення: Regularly inspect test leads for any signs of damage (cuts, cracks, exposed wiring). Replace damaged leads immediately.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Лічильник не вмикається. | Розряджені або неправильно встановлені батареї. | Перевірте полярність батарейок та замініть їх новими. |
| Неточні показання. | Low battery; incorrect range selection; damaged test leads. | Replace batteries; ensure rotary switch is on the correct range; inspect and replace test leads if damaged. |
| Немає звукового сигналу безперервності. | Open circuit; meter not in continuity mode; dead battery. | Verify circuit integrity; set rotary switch to continuity mode; replace batteries. |
| HT100s NCV tester not detecting voltage. | Low battery; incorrect sensitivity mode; no voltage присутній. | Replace batteries; switch to high sensitivity mode; verify voltage presence with a known live source. |
| HT100s NCV tester gives false positives. | Режим високої чутливості в умовах електричного шуму. | Switch to low sensitivity mode (70-1000V AC). |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | КАЙВІТС |
| Номер моделі | KM100 |
| Тип вимірювання | Multimeter (KM100) & Voltage Tester (HT100s) |
| Джерело живлення | Працює від батареї |
| Хв. Operating Voltage (HT100s) | 12 Volts (AC) in high sensitivity mode |
| AC Voltage Range (HT100s) | 12-1000V AC (High Sensitivity) / 70-1000V AC (Low Sensitivity) |
| Multimeter Functions (KM100) | AC/DC Voltage, DC Current, Resistance, Continuity, Diode |
| Display Counts (KM100) | 2000 графів |
| Рейтинг безпеки | 600V CAT III (KM100) |
9. Гарантія та підтримка
For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official KAIWEETS website. You may also contact KAIWEETS customer support directly through their provided contact channels.
Виробник: КАЙВІТС





