вступ
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your A-iPower GXS7600iRD Dual Fuel Inverter Generator. Please read all instructions carefully before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage. Keep this manual for future reference.
Інформація про безпеку
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека чадного газу. Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless, poisonous gas. Using a generator indoors МОЖЕТЕ ВБИТИ В вас за хвилини. Always use the generator outdoors, far away from windows, doors, and vents. Install battery-operated CO alarms in your home.
Небезпека ураження електричним струмом: Never operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and properly grounded. Do not touch the generator with wet hands.
Небезпека пожежі: Gasoline and propane are highly flammable. Always refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator or fuel storage area. Store fuel in approved containers.
Гарячі поверхні: The generator engine and muffler become very hot during operation and remain hot for a period after shutdown. Avoid touching hot surfaces to prevent burns.
Рухомі частини: Тримайте руки, ноги, волосся та одяг подалі від рухомих частин, щоб запобігти травмуванню.
Вміст упаковки
Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки:
- Портативний генератор інверторів
- Пляшка олії
- Масляна лійка
- Набір інструментів
- Віддалений ключ
- Регулятор LPG
- Adaptor L5-30P to TT-30R
- Короткий посібник
- Інструкція

Особливості продукту
The A-iPower GXS7600iRD Inverter Generator is designed for versatility and performance, offering a range of features for various power needs.
- Powerful 322cc OHV Engine: A high-performance four-cycle engine ensures fuel efficiency, reliability, and excellent heat dissipation for long life.
- Висока потужність та тиха робота: Delivers 7,600 starting watts and 6,100 running watts on gasoline, and 6,900 starting watts and 5,500 running watts on propane. Operates at a low sound level of 62dB.
- Pure Power (3% THD): Inverter technology provides clean, stable power suitable for sensitive electronics like laptops, TVs, and phone chargers.
- Multi-Featured Control Panel: Includes a CO sensor indicator light, LED light, data center display, two USB 5V DC ports, one L5-30R 30 amp 120V outlet, one duplex 5-20R 20 amp 120V outlet, and one L14-30R 30 amp 120V/240V outlet.
- Low Idle Technology & Compact Design: Features a lightweight design with a telescoping handle and flat-free wheels for easy transport. Offers an extended run time of 10 hours at 25% load with a 3.6-gallon fuel tank on gasoline.



Налаштування
- Розпакування та перевірка: Carefully remove the generator and all components from the packaging. Inspect for any shipping damage.
- Додайте моторне масло: The generator is shipped without engine oil. Place the generator on a level surface. Remove the oil fill cap/dipstick. Using the provided oil funnel, slowly add the recommended amount and type of oil (refer to specifications for details) until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Підключіть акумулятор: Connect the battery cables to the generator's battery terminals, ensuring correct polarity (red to positive, black to negative).
- Add Fuel (Gasoline): If using gasoline, ensure the generator is off and cool. Open the fuel cap and carefully pour fresh, unleaded gasoline into the fuel tank. Do not overfill. Close the fuel cap securely.
- Connect Propane (LPG): If using propane, connect the provided LPG regulator hose to a propane tank and then to the generator's propane inlet. Ensure all connections are tight. Open the valve on the propane tank.
- Збірка колеса та ручки: Attach the wheels and telescoping handle as per the quick start guide for easy mobility.
Інструкція з експлуатації
- Контрольний список перед стартом:
- Перевірте рівень моторного масла.
- Ensure sufficient fuel (gasoline or propane).
- Verify all electrical loads are disconnected from the generator.
- Переконайтеся, що генератор знаходиться на рівній зовнішній поверхні, подалі від будь-яких огороджень.
- Starting the Generator (Gasoline):
- Поверніть паливний клапан у положення «УВІМК.».
- Set the choke lever to 'CHOKE' (if engine is cold).
- Press the electric start button or use the remote key fob.
- Once the engine starts, slowly move the choke lever to 'RUN'.
- Starting the Generator (Propane):
- Переконайтеся, що клапан пропанового балона відкритий.
- Set the fuel selector switch to 'PROPANE'.
- Press the electric start button or use the remote key fob.
- Fuel Sense Technology: This generator features Fuel Sense technology, which automatically switches fuel intake between gasoline and propane/LPG to extend runtime. The generator will prioritize the selected fuel source and switch if one runs out.
- Підключення електричних навантажень: Once the generator is running stably, plug in your electrical devices. Do not overload the generator. Monitor the data center display for power output.
- Зупинка генератора:
- Відключіть усі електричні навантаження.
- Поверніть вимикач двигуна в положення «ВИМК.».
- Якщо використовуєте пропан, закрийте вентиль на пропановому балоні.


Технічне обслуговування
Regular maintenance is crucial for the longevity and reliable performance of your generator. Always ensure the generator is off and cool before performing any maintenance.
- Моторне масло: Перевіряйте рівень оливи перед кожним використанням. Замінюйте оливу після перших 20 годин роботи, потім кожні 100 годин або щорічно.
- Повітряний фільтр: Inspect the air filter every 50 hours or monthly. Clean or replace if dirty.
- Свічка запалювання: Inspect and clean the spark plug every 100 hours or annually. Replace if worn.
- Паливний фільтр: Inspect and replace the fuel filter as needed, typically annually.
- Зберігання: For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor (if using gasoline) or ensure the propane system is disconnected. Remove the spark plug and pour a small amount of engine oil into the cylinder, then pull the recoil starter a few times to distribute the oil.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Двигун не запускається | No fuel, low oil, spark plug issue, choke setting | Check fuel level, add oil, inspect/clean spark plug, adjust choke. |
| Відсутня вихідна потужність | Перевантаження, спрацювання автоматичного вимикача, нещільні з'єднання | Reduce load, reset circuit breaker, check connections. |
| Двигун працює грубо | Несвіже паливо, брудний повітряний фільтр, проблеми зі свічками запалювання | Use fresh fuel, clean air filter, inspect/replace spark plug. |
| CO Sensor light active | Виявлено високий рівень чадного газу | Move generator to a well-ventilated outdoor area immediately. |
Технічні характеристики
| Специфікація | Деталь |
|---|---|
| Бренд | A-iPower |
| Назва моделі | GXS7600iRD |
| Тип двигуна | 322cc OHV 4-тактний |
| Тип палива | Бензин, скраплений нафтовий газ (ЗНГ) |
| Запуск Wattagе (бензин) | 7600 Вт |
| Біг Ватtagе (бензин) | 6100 Вт |
| Запуск Wattagе (пропан) | 6900 Вт |
| Біг Ватtagе (пропан) | 5500 Вт |
| томtage | 120 Вольт, 240 Вольт |
| Загальна кількість розеток | 3 (L5-30R, 5-20R Duplex, L14-30R) + 2 USB 5V DC |
| Об'єм паливного бака | 3.6 імперських галонів |
| Вага товару | 131.5 фунта |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 28 см x 22 см x 24 см |
| Рівень шуму | Менше 62 дБ |
| Особливості | Автоматичне керування холостим ходом, автоматичне вимкнення, автоматичне регулювання гучностіtage Regulation, CO Sensor, Dual Fuel, Fuel Efficient, Overload Protection, Remote Start, USB Port |

Гарантія та підтримка
For warranty information, please refer to the warranty card included with your generator or visit the official A-iPower website. For technical support, troubleshooting assistance, or to order replacement parts, please contact A-iPower customer service. Contact details can typically be found in the included manual or on the manufacturer's webсайт.





