1. Вступ
Thank you for choosing the SVAKOM Galaxie Suction Vibrator with Mood Projector. This device is designed to provide varying clitoral stimulation with additional mood-enhancing features. Please read this manual carefully before first use to ensure proper operation, maintenance, and safety.
2. Інформація про безпеку
- Безпека матеріалу: The device is made from body-safe silicone. Clean thoroughly before and after each use.
- Зарядка: Use only the provided charging cable and a compatible USB power adapter (not included). Do not use if the cable or device is damaged.
- Водонепроникність: The device is designed for hand washing. Avoid submerging the charging dock in water.
- Зберігання: Зберігати в прохолодному, сухому місці, захищеному від прямих сонячних променів та екстремальних температур. Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Утилізація: Do not dispose of batteries or the device in household waste. Follow local regulations for electronic waste disposal.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- SVAKOM Galaxie Suction Vibrator
- Док-станція для зарядки
- USB-кабель для зарядки
- Сумка для зберігання
- Посібник користувача (цей документ)

Image: Contents of the SVAKOM Galaxie package, including the device, charging cable, and manual.
4. Особливості продукту
The SVAKOM Galaxie offers a range of features for a personalized experience:
- Varying Clitoral Stimulation: Features 5 distinct modes and 5 intensity levels for diverse sensations.
- Remote Control via Long-Distance App: Connect to the SVAKOM app for enhanced control and customization from a distance.
- Освітлення настрою: A starry display projects from the charging dock, creating an ambient atmosphere.
- Збереження пам'яті: The device remembers and starts in the last used suction mode.
- Для подорожей: Includes a lock feature to prevent accidental activation during transport.

Image: The SVAKOM Galaxie device held in a hand, highlighting its ergonomic design and suction opening.

Зображення: Side profile of the SVAKOM Galaxie, showcasing its sleek form factor.
5. Налаштування та зарядка
5.1 Початкова плата
Before first use, fully charge your SVAKOM Galaxie. The device uses 2 Lithium Polymer batteries (included).
- Підключіть USB-кабель для зарядки до зарядної док-станції.
- Підключіть інший кінець USB-кабелю до сумісного USB-джерела живлення (наприклад, комп’ютера, адаптера живлення).
- Place the SVAKOM Galaxie onto the charging dock, ensuring the charging pins align.
- The battery indicator lights on the device will illuminate to show charging status. A full charge typically takes 2-3 hours.

Image: The charging dock for the SVAKOM Galaxie, showing the contact points for charging.

Image: The base of the SVAKOM Galaxie, featuring the DC IN port for charging.
5.2 Встановлення програми
For enhanced control and features, download the official SVAKOM app from your device's app store.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Увімкнення/вимкнення живлення
- Щоб увімкнути, натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд.
- Щоб вимкнути живлення, натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 2 секунд.
6.2 Adjusting Modes and Intensities
- Once powered on, short press the mode button to cycle through the 5 different suction modes.
- Short press the intensity button to adjust between the 5 intensity levels within the current mode.
- The device will remember the last used suction mode when powered off and on again.
6.3 Mood Projector Activation
The mood projector feature is integrated into the charging dock. When the device is placed on the dock, the starry light projection can be activated or deactivated via the button on the dock or through the SVAKOM app.
6.4 App Connection and Control
- Переконайтеся, що Bluetooth увімкнено на вашому смартфоні.
- Open the SVAKOM app.
- Follow the in-app instructions to pair your Galaxie device.
- Once connected, you can control modes, intensities, and the mood projector remotely.
6.5 Блокування для подорожей
To prevent accidental activation during travel:
- To activate the travel lock: Press and hold the power and mode buttons simultaneously for 3 seconds until the indicator light flashes.
- To deactivate the travel lock: Press and hold the power and mode buttons simultaneously for 3 seconds until the indicator light stops flashing.

Image: The SVAKOM Galaxie device in its compact, closed form, ideal for travel.
7. Технічне обслуговування та догляд
7.1 Очищення
The SVAKOM Galaxie is designed for easy cleaning:
- Завжди очищуйте пристрій перед і після кожного використання.
- Hand wash the device with warm water and a mild, toy-safe soap.
- Ретельно промийте, щоб видалити всі залишки мила.
- Промокніть насухо тканиною без ворсу або дайте повністю висохнути на повітрі перед зберіганням.
- Не використовуйте засоби для чищення, що містять спирт, вазелін або ацетон, оскільки вони можуть пошкодити силікон.
7.2 Зберігання
Store the device in its provided pouch in a clean, dry, and cool place, away from other silicone products to prevent material degradation.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пристрій не вмикається. | Low battery; Travel lock activated. | Charge the device fully; Deactivate travel lock (refer to section 6.5). |
| Mood projector not working. | Device not properly seated on dock; Dock not powered; Projector feature deactivated. | Ensure device is correctly placed on the charging dock; Check power connection to the dock; Activate projector via dock button or app. |
| Cannot connect to SVAKOM app. | Bluetooth off; Device not in pairing mode; App issues. | Ensure Bluetooth is on; Restart device and app; Reinstall app if necessary. |
| Пристрій несподівано перестає працювати. | Низький заряд батареї; Перегрів. | Recharge the device; Allow device to cool down before resuming use. |
9. Технічні характеристики
- Номер моделі: 6480
- Розміри продукту: 1.65 x 3.31 x 4.33 дюймів
- вага: 13.4 унції
- Акумулятори: 2 літій-полімерна батарея (включена)
- Виробник: СВАКОМ
- колір: Midnight Black
- Інструкції по догляду: Ручне прання

Image: The underside of the SVAKOM Galaxie, displaying battery indicators and compliance marks.
10. Гарантія та підтримка
For warranty information, technical support, or any questions regarding your SVAKOM Galaxie, please refer to the official SVAKOM webсайт або зверніться безпосередньо до служби підтримки клієнтів. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки.
СВАКОМ Офіційний Webсайт: www.svakom.com





